- آیا با شنیدن اصطلاحات تخصصی در سالنهای زیبایی سردرگم میشوید؟
- میخواهید بدانید تفاوت بالیاژ، آمبره و سامبره دقیقاً چیست؟
- به عنوان یک آرایشگر مبتدی یا علاقهمند، آیا به دنبال یک منبع جامع برای یادگیری لغات تخصصی آرایشگری هستید؟
- آیا میدانید هر کدام از ابزارهای آرایش صورت و مو چه نام و کاربرد دقیقی دارند؟
در این مقاله جامع، به تمام این سوالات و بسیاری از پرسشهای دیگر پاسخ خواهیم داد. دنیای آرایشگری و زیبایی پر از اصطلاحات و واژگان منحصر به فردی است که دانستن آنها نه تنها برای متخصصان این حوزه، بلکه برای مشتریان نیز ضروری است. آشنایی با لغات تخصصی آرایشگری به شما کمک میکند تا خدمات مورد نظر خود را با دقت بیشتری درخواست کنید، با آرایشگر خود به زبان مشترک صحبت کنید و در نهایت، نتیجهای رضایتبخشتر دریافت نمایید. در ادامه، سفری به دنیای این واژگان خواهیم داشت و آنها را در دستهبندیهای مختلف بررسی میکنیم.
لغات تخصصی مربوط به آرایش و رنگ مو
بخش مو، یکی از گستردهترین و پرکاربردترین بخشها در هر سالن زیبایی است. تکنیکهای جدید رنگ و کوتاهی مو هر روز در حال ظهور هستند و هر کدام نام و اصطلاح خاص خود را دارند. در این بخش، با مهمترین واژگان این حوزه آشنا میشوید.
تکنیکهای رنگ و لایت
امروزه دیگر رنگ کردن مو به یک رنگ ساده محدود نمیشود. تکنیکهای متنوعی برای ایجاد ابعاد و زیبایی بیشتر در موها وجود دارد:
- هایلایت (Highlight): به فرایند روشن کردن تکههایی از مو نسبت به رنگ زمینه گفته میشود. این کار باعث ایجاد عمق و حجم بصری در موها میشود.
- لولایت (Lowlight): دقیقاً برعکس هایلایت است. در این روش، بخشهایی از مو را ۲ تا ۳ درجه تیرهتر از رنگ زمینه میکنند تا به موها بُعد داده شود.
- آمبره (Ombré): یک تکنیک سایه روشن است که در آن ریشه موها تیره بوده و هرچه به سمت ساقه و نوک مو میرویم، رنگ مو روشنتر میشود. این تغییر رنگ کاملاً تدریجی و ملایم است.
- سامبره (Sombré): نسخهای ملایمتر و طبیعیتر از آمبره است. در این روش، تضاد رنگی بین ریشه و ساقه کمتر بوده و تغییر رنگ بسیار نامحسوس است.
- بالیاژ (Balayage): یک تکنیک فرانسوی است که در آن رنگ یا دکلره به صورت آزادانه و با دست روی سطح موها کشیده میشود. نتیجه کار بسیار طبیعی و شبیه به موهایی است که در آفتاب روشن شدهاند.
- دکلره (Decolorization/Bleaching): فرایند پاک کردن رنگدانههای طبیعی مو (ملانین) با استفاده از مواد شیمیایی مانند پودر دکلره و اکسیدان. این کار برای رسیدن به پایههای رنگی بسیار روشن (بلوند) ضروری است.
- پایه دکلره (Bleach Level): به میزان روشنی مو پس از دکلره گفته میشود که معمولاً از ۱ (تیرهترین) تا ۱۰ (روشنترین) درجهبندی میشود.
- تونر (Toner): محصولی است که پس از دکلره برای خنثی کردن تناژهای ناخواسته (مانند زردی یا نارنجی) و رسیدن به رنگ دلخواه استفاده میشود.
اصطلاحات کوتاهی مو
کوتاهی مو نیز دنیای واژگان خود را دارد. آشنایی با این اصطلاحات به شما کمک میکند مدل موی مورد نظر خود را به درستی برای آرایشگر توصیف کنید.
- کوپ (Coupe): واژه فرانسوی برای کوتاهی مو که در ایران بسیار رایج است.
- لِیِر (Layer): به معنای ایجاد لایهها و طبقات مختلف در مو برای افزایش حجم و حرکت است. مدلهای لایهای یا خرد شده از این تکنیک استفاده میکنند.
- باب (Bob): یک مدل کوتاهی کلاسیک که در آن موها تا زیر گوش یا روی شانه کوتاه میشوند و معمولاً خط صافی دارند.
- پیکسی (Pixie): مدل کوتاهی بسیار کوتاه و پسرانه که در آن موهای پشت و کنار سر کوتاه و قسمت بالای سر کمی بلندتر است.
- براشینگ (Brushing/Blow Dry): به حالت دادن مو با استفاده از سشوار و برس گرد گفته میشود.
- اتو مو (Hair Straightener/Flat Iron): ابزاری برای صاف کردن و لخت کردن موها با استفاده از حرارت.
- فر کننده (Curling Iron): ابزاری برای ایجاد فرهای منظم و موجدار در موها.
واژگان تخصصی خدمات پوست و صورت
مراقبت از پوست و زیبایی صورت بخش مهم دیگری از خدمات سالنهای زیبایی است. در این بخش، به بررسی لغات تخصصی آرایشگری مرتبط با پوست و میکاپ میپردازیم.
مراقبت از پوست (Skincare)
خدمات پوستی با هدف پاکسازی، جوانسازی و بهبود کیفیت پوست انجام میشوند.
- فیشیال (Facial): مجموعهای از خدمات مراقبتی پوست که شامل پاکسازی، لایهبرداری، بخور، استخراج کمدونها (جوشهای سرسیاه و سرسفید) و استفاده از ماسکهای مغذی است.
- لایهبرداری (Exfoliation): فرایند حذف سلولهای مرده از سطح پوست که به دو روش فیزیکی (با اسکراب) یا شیمیایی (با اسیدها) انجام میشود.
- میکرودرم ابریژن (Microdermabrasion): یک روش لایهبرداری مکانیکی که در آن با استفاده از یک دستگاه، کریستالهای بسیار ریزی روی پوست پاشیده شده و لایه سطحی پوست برداشته میشود.
- هیدرودرمی (Hydrodermabrasion): روشی نوینتر که در آن همزمان با لایهبرداری، سرمهای آبرسان و مغذی به پوست تزریق میشود.
- کلاژنسازی (Collagen Induction): تحریک پوست برای تولید کلاژن بیشتر که به افزایش استحکام و کاهش چین و چروکها کمک میکند.
اصطلاحات آرایش صورت (Makeup)
آرایش صورت یا میکاپ، هنر استفاده از لوازم آرایشی برای زیباتر کردن چهره است.
| اصطلاح (Term) | توضیح (Description) |
|---|---|
| پرایمر (Primer) | محصولی که قبل از کرم پودر برای یکدست کردن سطح پوست، بستن منافذ و افزایش ماندگاری آرایش استفاده میشود. |
| فاندیشن/کرم پودر (Foundation) | محصول اصلی برای پوشاندن نواقص و یکنواخت کردن رنگ پوست. |
| کانسیلر (Concealer) | برای پوشاندن لکها، تیرگی زیر چشم و نواقص نقطهای به کار میرود و پوشانندگی بالاتری نسبت به کرم پودر دارد. |
| کانتورینگ (Contouring) | تکنیکی برای زاویهسازی و فرمدهی به صورت با استفاده از رنگهای تیره (برای ایجاد سایه) و روشن (برای برجستهسازی). |
| هایلایتر (Highlighter) | محصولی براق که برای برجسته کردن نقاطی از صورت مانند استخوان گونه، نوک بینی و زیر ابرو استفاده میشود. |
| بیک کردن (Baking) | تکنیکی که در آن مقدار زیادی پودر فیکس (معمولاً بیرنگ) روی کانسیلر و کرم پودر (به خصوص زیر چشم) قرار داده میشود و پس از چند دقیقه پاک میشود تا ماندگاری آرایش افزایش یابد. |
| خط چشم گربهای (Cat Eye) | مدل خط چشمی که در گوشه خارجی چشم، کشیده و رو به بالا است. |
| آرایش اسموکی (Smoky Eye) | یک سبک آرایش چشم که در آن از رنگهای تیره (مانند مشکی یا دودی) استفاده میشود و به خوبی در هم محو (Blend) میشوند تا حالتی دودی ایجاد کنند. |
اصطلاحات مربوط به خدمات ناخن
خدمات ناخن نیز بخش پرطرفداری در سالنهای زیبایی است که شامل مانیکور، پدیکور و انواع روشهای کاشت ناخن میشود. آشنایی با این لغات تخصصی آرایشگری به شما کمک میکند تا خدمات مورد نظر خود را بهتر بشناسید.
مانیکور و پدیکور
- مانیکور (Manicure): مجموعه اقداماتی که برای زیباسازی و مرتب کردن ناخنهای دست انجام میشود. این خدمات شامل سوهان کشی، گرفتن کوتیکولها و گاهی لاک زدن است.
- پدیکور (Pedicure): مشابه مانیکور است اما برای ناخنهای پا انجام میشود و معمولاً شامل کفسابی و ماساژ پا نیز هست.
- کوتیکول (Cuticle): لایه نازک پوستی که در پایه ناخن قرار دارد و برداشتن صحیح آن در مانیکور اهمیت زیادی دارد.
- سوهان کشی (Filing): فرم دادن به لبه ناخن با استفاده از سوهان.
- بافر (Buffer): ابزاری برای صاف و براق کردن سطح ناخن.
کاشت و طراحی ناخن
- کاشت پودری (Acrylic Nails): یکی از قدیمیترین روشهای کاشت که در آن از ترکیب پودر اکریلیک و مایع لیکوئید برای ساختن ناخن مصنوعی روی ناخن طبیعی استفاده میشود.
- کاشت ژل (Gel Nails): در این روش از مواد ژلی استفاده میشود که برای سفت شدن (Cure) نیاز به دستگاه یووی (UV) یا الایدی (LED) دارند. این روش بوی کمتری دارد و ظاهر طبیعیتری ایجاد میکند.
- ژلیش یا لاک ژل (Gel Polish): نوعی لاک که دوام بسیار بالاتری (حدود ۲ تا ۳ هفته) نسبت به لاکهای معمولی دارد و برای خشک شدن به دستگاه UV/LED نیاز دارد.
- لمینت ناخن (Nail Laminate): یک لایه نازک از مواد ژلی که روی ناخن طبیعی کشیده میشود تا استحکام آن را افزایش دهد و از شکستن آن جلوگیری کند. این روش ضخامت زیادی به ناخن نمیدهد.
- فرنچ (French Manicure): یک طراحی کلاسیک که در آن نوک ناخن به رنگ سفید و بقیه ناخن به رنگ صورتی یا بژ طبیعی لاک زده میشود.
جمعبندی نهایی
دنیای زیبایی و آرایشگری یک صنعت پویا و در حال تحول است. هر روزه تکنیکها، محصولات و اصطلاحات جدیدی به این حوزه اضافه میشود. آشنایی با لغات تخصصی آرایشگری که در این مقاله به آنها پرداختیم، یک گام بزرگ برای ورود حرفهای به این دنیا یا تبدیل شدن به یک مشتری آگاه است. از تکنیکهای پیچیده رنگ مو مانند بالیاژ و آمبره گرفته تا اصطلاحات دقیق میکاپ مانند کانتورینگ و بیک کردن، هر کدام دانشی را در خود نهفته دارند که به شما در دستیابی به بهترین نتیجه کمک خواهد کرد. امیدواریم این راهنمای جامع برای شما مفید بوده باشد و بتوانید با اطمینان و آگاهی بیشتری در سالنهای زیبایی قدم بگذارید.




خیلی ممنون بابت این مقاله کاربردی. من همیشه تفاوت بین Trim و Cut رو اشتباه میکردم. یعنی اگه به آرایشگر بگم فقط میخوام موهامو Trim کنم، متوجه میشه که فقط نوکگیری ساده است؟
بله سارا جان دقیقاً! کلمه Trim به معنای مرتب کردن و کوتاه کردن مقدار خیلی کمی از مو (در حد یک یا دو سانت) هست تا سلامت مو حفظ بشه، در حالی که Cut به معنای کوتاهی کلی و تغییر مدل هست.
تلفظ دقیق کلمه Balayage چیه؟ من توی ویدیوهای آموزشی یوتیوب شنیدم که خیلیها متفاوت تلفظش میکنن. ریشه این کلمه انگلیسی هست یا فرانسوی؟
امیررضا عزیز، این لغت ریشه فرانسوی داره ولی در انگلیسی به صورت /ˌbæleɪˈɑːʒ/ (بَلِیاژ) تلفظ میشه. توی لهجه آمریکایی هم ممکنه تلفظهای متفاوتی بشنوید، اما اصل آن به معنای ‘جارو کردن’ یا ‘رنگ کردن با حرکات جارویی’ است.
ممنون از توضیحات خوبتون. من توی یک مقاله خوندم که برای موخوره از اصطلاح Split ends استفاده میشه. درسته؟ و آیا اصطلاح خاصی برای درمانش در انگلیسی هست؟
کاملاً درسته مریم جان. Split ends یعنی دوشاخه شدن انتهای مو یا همون موخوره. برای درمانش معمولاً از فعل Trim استفاده میکنیم، اما محصولاتی که برای ترمیم موخوره هستن رو اغلب با عبارت Split end mender یا Hair repair serum میشناسند.
مقاله خیلی خوبی بود. برای منی که به عنوان آرایشگر مردانه میخوام تو دبی کار کنم عالیه. اصطلاح Fade هم جزء لغات Cosmetology محسوب میشه؟
حسین عزیز، بله حتماً! Fade یکی از مهمترین اصطلاحات در Barbering (آرایشگری مردانه) هست که به معنای محو کردن موها از کوتاه به بلند در نواحی دور سر به کار میره.
میشه لطفاً بگید تفاوت Highlights و Lowlights چیه؟ من همیشه فکر میکردم جفتشون یکی هستن.
نیلوفر جان، تفاوت جالبی دارن: Highlights یعنی روشن کردن تکههایی از مو نسبت به رنگ اصلی، اما Lowlights یعنی تیره کردن بعضی دستهها برای ایجاد عمق و سایه روشن طبیعیتر در مو.
من متوجه نشدم کلمه Cosmetology دقیقاً شامل چه بخشهایی میشه؟ آیا فقط مربوط به مو هست یا شامل پوست و ناخن هم میشه؟
بابک عزیز، Cosmetology یک اصطلاح کلی هست که شامل تمام خدمات زیبایی از جمله آرایشگری مو، مراقبت از پوست (Skin care)، مانیکور و پدیکور (Nail care) و حتی گریم میشه.
بخش مربوط به ابزارها عالی بود! من همیشه دنبال اسم انگلیسی ‘موچین’ میگشتم. Tweezers کلمه خیلی سختیه برای تلفظ، مترادف دیگهای نداره؟
زهرا جان، متاسفانه Tweezers رایجترین کلمه است. برای تلفظ راحتتر، اونو به صورت ‘توی-زرز’ در نظر بگیر. در محیطهای تخصصیتر ممکنه بهش Forceps هم بگن، اما Tweezers توی سالنهای زیبایی حرف اول رو میزنه.
واقعاً خسته نباشید. فرق Ombre و Sombre رو خیلی خوب توضیح دادید. من قبلاً فکر میکردم سامبره همون آمبره هست که آرایشگر بد رنگش کرده!
خوشحالیم که مفید بوده مهسا جان! Sombre در واقع مخفف Soft Ombre هست، یعنی انتقال رنگ ملایمتر و طبیعیتر نسبت به آمبره کلاسیک.
برای سشوار کشیدن حرفهای توی انگلیسی چه فعلی استفاده میشه؟ فقط Dry میگن؟
رضا عزیز، اصطلاح تخصصی برای سشوار حرفهای همراه با حالتدهی کلمه Blow-dry یا Blowout هست. مثلاً میگید: I’d like a blowout.
توی لوازم آرایشی، فرق Primer و Setting Spray رو متوجه نمیشم. جفتشون برای موندگاری نیستن؟
الناز جان، هر دو کمک میکنن اما زمان استفاده فرق داره. Primer قبل از شروع آرایش برای آمادهسازی پوست زده میشه، اما Setting Spray در انتها برای فیکس کردن و موندگاری کل آرایش استفاده میشه.
مقاله خیلی کاملیه. کاش درباره انواع برس مو (Brushes) هم یه مطلب بذارید، چون تنوعشون خیلی زیاده.
پیشنهاد عالی بود پویا جان! حتماً در مقالات بعدی انواع برس مثل Paddle brush، Round brush و Vent brush رو بررسی میکنیم.
من کلمه Layering رو زیاد میشنوم. آیا همون لایهلایه کوتاه کردن خودمونه که حجم مو رو نشون میده؟
دستتون درد نکنه. کلمه Hair dye برای رنگ مو استفاده میشه یا Hair color؟ کدومش رسمیتره؟
امید عزیز، Hair color در محیطهای حرفهای و سالنها رایجتر و رسمیتر هست، در حالی که Hair dye بیشتر به خودِ ماده رنگی و فرآیند رنگ کردن (مخصوصاً در خانه) اشاره داره.
خیلی خوب بود. برای منی که پیج زیبایی دارم، دونستن معادلهای انگلیسی مثل Concealer و Contouring خیلی لازمه تا بتونم هشتگهای درست بزنم.
یه سوال فنی، کلمه ‘Barber’ رو میشه برای خانومها هم به کار برد یا فقط مخصوص آقایونه؟
شایان عزیز، کلمه Barber به طور سنتی برای آرایشگران مردانه به کار میره. برای خانمها یا به صورت کلی برای هر دو جنس، کلمه Hairdresser یا Hairstylist استفاده میشه.
ممنون از سایت خوبتون. کلمه Braid به معنی بافت مو هست، درسته؟ چون یه جا شنیدم Plait هم میگن.
بله مینا جان، هر دو درست هستند. Braid در انگلیسی آمریکایی رایجتره و Plait (که تلفظش مثل ‘پلات’ هست) بیشتر در انگلیسی بریتانیایی استفاده میشه.
کلمه Root touch-up برای همون ریشهگیری مو استفاده میشه؟
دقیقاً فرهاد جان! وقتی فقط ریشه موها که درآمده رو رنگ میکنیم، از اصطلاح Root touch-up استفاده میکنیم.
توی بخش ابزارها، Flat iron همون اتوی مو هست؟ چون من یه جا Straightener هم دیده بودم.
بله سپیده جان، هر دو به یک وسیله اشاره دارن. Flat iron اسم رایج اون وسیله هست و Hair straightener به کاربردش (صافکننده مو) اشاره میکنه.
خیلی عالی بود. ممنون که اینقدر دقیق تفاوت اصطلاحات رو توضیح میدید. بخش رنگ مو واقعاً کاربردی بود.
کلمه ‘Volumizing’ برای شامپوها به چه معنیه؟ یعنی پرپشتکننده؟
نسترن جان، Volumizing یعنی حجمدهنده. این محصولات کمک میکنن موها پرتر و حجیمتر به نظر برسن، نه لزوماً اینکه تعداد تارهای مو رو زیاد کنن.