مجله آموزش زبان EnglishVocabulary.ir

واژگان تخصصی لجستیک زنجیره سرد (Cold Chain)

در این راهنمای جامع، ما به سادگی و به دور از پیچیدگی، واژگان تخصصی لجستیک زنجیره سرد (Cold Chain) را بررسی خواهیم کرد تا شما هرگز در استفاده از این اصطلاحات زنجیره سرد دچار اشتباه نشوید و با اعتماد به نفس کامل در این حوزه قدم بردارید.

اصطلاح تعریف کلیدی اهمیت در زنجیره سرد
Cold Chain (زنجیره سرد) سیستم مدیریت دما برای حفظ کیفیت محصولات حساس به دما حفظ ایمنی و کیفیت مواد غذایی، داروها و سایر کالاهای فاسدشدنی
Temperature-Controlled Logistics فرآیندهای لجستیکی با کنترل دقیق دما در تمام مراحل اطمینان از پایداری دما در طول حمل و نقل و انبارداری
Reefer Container/Truck کانتینر یا کامیون مجهز به سیستم خنک‌کننده ابزار اصلی حمل و نقل محصولات نیازمند کنترل دما
Temperature Excursion خروج دما از محدوده مجاز برای محصول نشانگر پتانسیل آسیب به محصول و نیاز به اقدامات اصلاحی
📌 انتخاب هوشمند برای شما:اصطلاح “Mall Crawler”: توهین به شاسی‌بلند سوارها!

کلیات زنجیره سرد و اهمیت استراتژیک آن

صنعت لجستیک زنجیره سرد، یکی از حیاتی‌ترین و پیچیده‌ترین بخش‌های تجارت جهانی امروز است. این حوزه به معنای واقعی کلمه، زندگی‌بخش بسیاری از صنایع از جمله داروسازی، مواد غذایی، کشاورزی و حتی صنایع شیمیایی است. درک اصطلاحات زنجیره سرد نه تنها برای متخصصان این حوزه، بلکه برای هر کسی که در این صنایع فعالیت می‌کند، ضروری است.

تصور کنید یک واکسن حیاتی یا مواد غذایی تازه از یک قاره به قاره دیگر منتقل می‌شود. کوچکترین نوسان دما می‌تواند به معنی فساد کامل بار، ضررهای مالی هنگفت و حتی به خطر افتادن سلامت انسان‌ها باشد. همین جاست که تسلط بر واژگان تخصصی Cold Chain به شما کمک می‌کند تا هم از نظر فنی و هم از نظر ایمنی، یک گام جلوتر باشید.

چرا آشنایی با این واژگان حیاتی است؟

بسیاری از زبان‌آموزان و حتی متخصصان، با چالش درک و به‌کارگیری صحیح واژگان تخصصی روبرو هستند. این امر می‌تواند منجر به احساس اضطراب یا عدم اعتماد به نفس در محیط‌های حرفه‌ای شود. اما نگران نباشید! هدف این مقاله این است که این چالش را برای شما به یک فرصت تبدیل کند.

📌 بیشتر بخوانید:چطور به انگلیسی درخواست “افزایش حقوق” کنیم؟ (بدون اینکه اخراج بشیم!)

واژگان کلیدی زنجیره سرد: تعاریف و کاربردها

در این بخش، به مهم‌ترین واژگان تخصصی لجستیک زنجیره سرد می‌پردازیم. هر اصطلاح را با تعریفی روشن و مثال‌های کاربردی توضیح می‌دهیم تا یادگیری برای شما آسان‌تر شود. به خاطر داشته باشید که تمرین مداوم کلید اصلی تسلط است.

Cold Chain (زنجیره سرد)

تعریف: مجموعه‌ای از فرآیندهای مدیریتی و تجهیزات فنی است که برای حفظ محدوده دمایی خاص (معمولاً پایین) یک محصول از زمان تولید تا مصرف نهایی، با هدف حفظ کیفیت، ایمنی و اثربخشی آن به کار گرفته می‌شود. این سیستم برای محصولات فاسدشدنی مانند مواد غذایی، داروها، واکسن‌ها و محصولات شیمیایی حساس به دما حیاتی است.

Temperature-Controlled Logistics (لجستیک کنترل دما)

تعریف: شاخه‌ای از لجستیک که به حمل و نقل و نگهداری محصولاتی اختصاص دارد که نیازمند حفظ دمای ثابت و مشخص در تمام مراحل زنجیره تامین هستند. این شامل برنامه‌ریزی، اجرا و کنترل فرآیندهای حمل و نقل، انبارداری و توزیع است.

Reefer Container/Truck (کانتینر/کامیون یخچال‌دار)

تعریف: کانتینر یا کامیونی که به یک سیستم خنک‌کننده داخلی مجهز است و قادر به حفظ دمای مشخص برای حمل و نقل محصولات حساس به دما در مسافت‌های طولانی می‌باشد. کلمه “Reefer” کوتاه شده “Refrigerated” است.

Last Mile Delivery (تحویل مایل آخر)

تعریف: بخش نهایی و اغلب چالش‌برانگیزترین مرحله از فرآیند توزیع، که شامل انتقال کالا از آخرین مرکز توزیع به مصرف‌کننده نهایی یا مقصد پایانی است. در زنجیره سرد، حفظ دما در این مرحله بسیار حیاتی است.

Temperature Excursion (خروج از محدوده دمایی)

تعریف: هرگونه خارج شدن دما از محدوده از پیش تعیین شده و مجاز برای نگهداری یا حمل و نقل یک محصول حساس به دما. این اصطلاح یک شاخص کلیدی برای ارزیابی سلامت زنجیره سرد و کیفیت محصول است.

نکته انگیزشی: نگران نباشید اگر این اصطلاح در ابتدا کمی فنی به نظر می‌رسد. بسیاری از زبان‌آموزان در ابتدا با آن چالش دارند. با تمرین و مشاهده مثال‌ها، به سرعت بر آن مسلط خواهید شد.

Shelf Life (ماندگاری محصول)

تعریف: مدت زمانی که یک محصول می‌تواند در شرایط نگهداری مشخص، کیفیت، ایمنی و ویژگی‌های مورد انتظار خود را حفظ کند. کنترل دقیق زنجیره سرد، به طور مستقیم بر افزایش ماندگاری محصولات تاثیر می‌گذارد.

Monitoring System (سیستم پایش)

تعریف: مجموعه‌ای از ابزارها و فناوری‌ها (مانند دیتالاگرها، سنسورها و نرم‌افزارها) که برای ردیابی، ثبت و گزارش‌دهی مداوم دما و سایر پارامترهای محیطی در طول زنجیره سرد استفاده می‌شود. این سیستم‌ها برای شناسایی به‌موقع Temperature Excursion ضروری هستند.

Quality Control (کنترل کیفیت)

تعریف: فرآیندی شامل بررسی و تایید مطابقت محصولات و فرآیندهای تولید با استانداردهای مشخص. در زنجیره سرد، کنترل کیفیت بر حفظ یکپارچگی دما و اطمینان از ایمنی و کارایی محصول تمرکز دارد.

Hazard Analysis and Critical Control Points (HACCP)

تعریف: (تجزیه و تحلیل خطر و نقاط کنترل بحرانی) یک رویکرد سیستماتیک برای شناسایی، ارزیابی و کنترل خطرات ایمنی مواد غذایی (بیولوژیکی، شیمیایی و فیزیکی). در زنجیره سرد، HACCP به تضمین ایمنی و کیفیت محصول از طریق کنترل دما کمک می‌کند.

Compliance (انطباق/همخوانی با استانداردها)

تعریف: رعایت و پیروی از قوانین، مقررات، استانداردها و دستورالعمل‌های صنعتی یا دولتی. در زنجیره سرد، این می‌تواند شامل استانداردهای بهداشتی، دمایی، گواهینامه‌های حمل و نقل و غیره باشد.

📌 پیشنهاد ویژه برای شما:چونه زدن (Bargain) به انگلیسی: تخفیف بده داداش!

نکات کاربردی برای یادگیری و به‌کارگیری اصطلاحات زنجیره سرد

یادگیری اصطلاحات زنجیره سرد یک سفر است، نه یک مقصد. این نکات به شما کمک می‌کنند تا این سفر را با موفقیت بیشتری طی کنید:

📌 شاید این مطلب هم برایتان جالب باشد:ماشین “Sleeper” چیه؟ (ظاهر پراید، باطن فراری!)

تفاوت‌های ظریف در کاربرد (Nuances in Usage)

برخی اصطلاحات ممکن است در زمینه‌های مختلف یا بین گویش‌ها تفاوت‌های کوچکی داشته باشند، اگرچه در مورد اصطلاحات زنجیره سرد، توافق جهانی بیشتر است. با این حال، توجه به لحن و زمینه مهم است:

📌 نگاهی به این مقاله بیندازید:مرغ همسایه غازه: Neighbor’s Chicken is a Goose؟!

باورهای غلط و اشتباهات رایج

همانطور که یک استاد ESL/EFL می‌گوید، “اشتباهات، پله‌های یادگیری هستند.” بیایید به برخی از باورهای غلط و اشتباهات رایج در مورد اصطلاحات زنجیره سرد نگاهی بیندازیم:

📌 موضوع مشابه و کاربردی:معنی “Teabagging” چیه؟ (بی‌احترامی ممنوع!)

سوالات متداول (FAQ)

📌 مطلب مرتبط و خواندنی:معنی “Ex”: اکس یعنی کی؟ (برگشتن به اکس)

نتیجه‌گیری

تسلط بر واژگان تخصصی لجستیک زنجیره سرد (Cold Chain) نه تنها یک مهارت حرفه‌ای ارزشمند است، بلکه دریچه‌ای به سوی فرصت‌های جدید در یکی از پویاترین صنایع جهان می‌گشاید. با درک دقیق اصطلاحات زنجیره سرد، شما می‌توانید ارتباطات مؤثرتری برقرار کنید، از خطاهای پرهزینه جلوگیری نمایید، و با اعتماد به نفس در این حوزه تخصصی فعالیت کنید.

به یاد داشته باشید که یادگیری یک فرآیند مداوم است و هر اشتباه، گامی به سوی تسلط بیشتر است. با استفاده از نکات و مثال‌های ارائه شده در این مقاله، شما به خوبی مجهز هستید تا با اطمینان کامل وارد دنیای پیچیده و در عین حال حیاتی زنجیره سرد شوید. به خودتان افتخار کنید و به یاد داشته باشید که هر کلمه‌ای که می‌آموزید، شما را یک گام به سمت اهدافتان نزدیک‌تر می‌کند. به یادگیری ادامه دهید و موفق باشید!

این پست چقدر برای شما مفید بود؟

برای امتیاز دادن روی ستاره‌ها کلیک کنید!

امتیاز میانگین 4.9 / 5. تعداد رای‌ها: 90

اولین نفری باشید که به این پست امتیاز می‌دهد.

49 پاسخ

  1. واقعاً ممنون از این مقاله مفید. من همیشه با اصطلاحات Cold Chain سردرگم می‌شدم، مخصوصاً “Temperature Excursion”. توضیح شما خیلی کمک کرد.

    1. خوشحالیم که مقاله براتون مفید بوده، سارا خانم. این اصطلاح واقعاً کلیدیه و فهمیدن دقیقش می‌تونه جلوی مشکلات زیادی رو در لجستیک بگیره. اگر سوال دیگه‌ای در مورد کاربردش دارید، حتما بپرسید.

  2. سلام. ممنون بابت مقاله عالی. فقط یک سوال در مورد تلفظ “Reefer Container” داشتم. آیا “Reefer” رو با تشدید روی “R” اول می‌خونن یا نه؟

    1. سلام امیر عزیز. تلفظ صحیح “Reefer” به این صورت است: /ˈriːfər/. یعنی تاکید روی بخش اول (Ree-) و حرف ‘R’ اول هم به صورت عادی و بدون تشدید خوانده می‌شود. امیدوارم واضح باشه!

  3. آیا برای “Temperature-Controlled Logistics” اصطلاح دیگه‌ای هم وجود داره که تو صنعت رایج باشه؟ یا همین عبارت بیشتر استفاده میشه؟

    1. سوال خوبی پرسیدید، لیلا خانم. بله، گاهی اوقات از عبارت “Cold Chain Management” هم به صورت گسترده‌تر استفاده می‌شود که شامل کنترل دما در تمامی مراحل لجستیک است. اما “Temperature-Controlled Logistics” بیشتر بر فرآیندهای حمل و نقل و نگهداری با تاکید بر دما تمرکز دارد و بسیار رایج است.

  4. این توضیح “Cold Chain” واقعاً جامع بود. آیا “Reefer” فقط برای کانتینر استفاده میشه یا کامیون‌ها رو هم میشه “Reefer Truck” صدا زد؟ تو مقاله اشاره شده بود، ولی خواستم مطمئن بشم.

    1. بله، حسین جان. دقیقا همینطوره! “Reefer” هم برای کانتینرهای دریایی (Reefer Container) و هم برای کامیون‌های یخچال‌دار (Reefer Truck) به کار می‌رود. این یک اصطلاح کلی برای وسایل نقلیه یا کانتینرهایی است که قابلیت کنترل دما را دارند.

  5. من تو یه شرکت واردات دارو کار می‌کنم و “Temperature Excursion” یه کابوسه! کوچکترین انحراف از دمای استاندارد می‌تونه کلی ضرر بزنه. ممنون که این اصطلاح رو خوب توضیح دادید. یه نکته اضافه کنم که ما برای ردیابی این موارد از دیتالاگرها (Data Loggers) استفاده می‌کنیم.

    1. ممنون از اشتراک تجربه‌تون، نگین خانم! کاملاً درسته، “Temperature Excursion” می‌تونه عواقب جدی داشته باشه، به خصوص در صنعت دارو. اشاره شما به دیتالاگرها هم بسیار به جاست. این دستگاه‌ها ابزارهای حیاتی برای مانیتورینگ و ثبت دما در طول Cold Chain هستند.

  6. تعریف “Cold Chain” خیلی شفاف بود. فقط می‌خواستم بدونم “محصولات حساس به دما” دقیقا شامل چه چیزهایی میشه؟ آیا فقط مواد غذایی و دارو هستن یا چیزای دیگه‌ای هم هست؟

    1. سلام علیرضا جان. “محصولات حساس به دما” طیف وسیعی رو شامل میشه. علاوه بر مواد غذایی فاسدشدنی (مثل میوه، سبزیجات، گوشت، لبنیات) و داروها و واکسن‌ها، محصولاتی مثل مواد شیمیایی خاص، برخی از قطعات الکترونیکی، گل‌های تازه، و حتی آثار هنری خاص هم می‌تونن نیاز به Cold Chain داشته باشن. هر محصولی که کیفیت یا کاراییش تحت تاثیر تغییرات دما قرار بگیره، در این دسته قرار می‌گیره.

  7. آیا کلمه “Reefer” ریشه خاصی داره؟ یعنی چرا این کلمه رو برای کانتینرهای یخچال‌دار انتخاب کردن؟

    1. سوال جالبیه، مریم خانم! اصطلاح “Reefer” در واقع کوتاه شده‌ی “refrigerator” است که به معنای یخچال یا سردخانه می‌باشد. استفاده از این فرم کوتاه شده در زبان انگلیسی برای اشاره به وسایل نقلیه یخچال‌دار بسیار رایج شده است.

  8. ممنون از مقاله. آیا “Cold Chain” با “Frozen Chain” فرقی می‌کنه؟ یا هر دو تقریبا یکی هستند؟

    1. سوال بسیار مهمیه رامین عزیز! تفاوت ظریفی وجود داره. “Cold Chain” یک اصطلاح کلی‌تر است که شامل نگهداری محصولات در دماهای پایین (هم یخچال و هم فریزر) می‌شود. اما “Frozen Chain” به طور خاص به حفظ محصولات در دمای انجماد یا زیر صفر درجه سانتیگراد اشاره دارد. به عبارت دیگر، “Frozen Chain” زیرمجموعه‌ای از “Cold Chain” محسوب می‌شود.

  9. “Temperature-Controlled Logistics” و “Cold Chain” هر دو در مورد کنترل دما صحبت می‌کنند. تفاوت اصلی و ظریف این دو چیست؟ مقاله خوب توضیح داده اما می‌خواستم مطمئن بشم.

    1. سوال شما عالی است، فروغ خانم، و نشان از دقت شما دارد. “Cold Chain” بیشتر به کل سیستم مدیریت دما و نگهداری محصولات حساس به دما اشاره دارد. در حالی که “Temperature-Controlled Logistics” به طور خاص بر فرآیندهای لجستیکی (مانند حمل و نقل، انبارداری و جابجایی) با تاکید بر کنترل دقیق دما تمرکز دارد. می‌توان گفت “Temperature-Controlled Logistics” زیرمجموعه‌ای اجرایی از مفهوم گسترده‌تر “Cold Chain” است.

  10. واقعاً به همچین مقاله‌ای نیاز داشتم. خسته نباشید. حالا با اعتماد به نفس بیشتری می‌تونم تو جلسات شرکت کنم!

  11. آیا “Temperature Excursion” فقط برای بالا رفتن دما استفاده میشه یا پایین رفتن بیش از حد دما هم شاملش میشه؟

    1. نکته بسیار خوبی را مطرح کردید، ژیلا خانم. بله، “Temperature Excursion” هم به معنای بالا رفتن دما از محدوده مجاز است و هم به معنای پایین رفتن بیش از حد دما که می‌تواند به محصول آسیب برساند. هرگونه انحراف از محدوده دمایی استاندارد و تعیین شده برای محصول، یک Temperature Excursion محسوب می‌شود.

  12. سلام. ممنون بابت مقاله. تلفظ “logistics” رو میشه با فونتیک بنویسید؟ همیشه موقع گفتنش کمی مشکل دارم.

    1. سلام بابک عزیز. حتما! تلفظ “Logistics” به صورت /ləˈdʒɪstɪks/ است. یعنی تاکید روی بخش دوم (-gis-) قرار می‌گیرد. امیدوارم کمکتون کنه!

  13. من اصطلاح “Reefer container” رو اولین بار تو یه مستند دریایی شنیدم و برام جالب بود. ممنون که اینجا اینقدر کامل توضیح دادید.

  14. آیا برای اندازه گیری “Temperature Excursion” استانداردهای جهانی خاصی وجود داره؟ مثلاً چند درجه یا چند ساعت انحراف به معنی خرابی محصوله؟

    1. سوال شما وارد بحث تخصصی‌تری می‌شود، سمیرا خانم. بله، استانداردها و guidelines مختلفی توسط سازمان‌هایی مانند WHO (برای داروها و واکسن‌ها) یا FDA (برای مواد غذایی) وجود دارد. این استانداردها بسته به نوع محصول و حساسیت آن متفاوت هستند و می‌توانند شامل محدودیت‌های دمایی دقیق و مدت زمان مجاز انحراف باشند. مثلاً برای یک واکسن خاص، ممکن است حتی یک ساعت انحراف 2 درجه‌ای نیز قابل قبول نباشد.

  15. آیا اصطلاحات دیگه ای هم برای Cold Chain وجود داره که خیلی رایج باشه و اینجا بهش اشاره نشده باشه؟ مشتاقم بیشتر یاد بگیرم.

    1. بله کسری عزیز، اصطلاحات زیادی در این حوزه وجود دارد! به عنوان مثال، “Cold Storage” (انبار سرد)، “Frozen Storage” (انبار منجمد)، “Active/Passive Packaging” (بسته‌بندی فعال/غیرفعال برای کنترل دما) و “Last-Mile Cold Delivery” (تحویل سرد مرحله آخر) از دیگر اصطلاحات رایج هستند که در مقالات آینده حتما به آنها خواهیم پرداخت.

  16. من تازه وارد شرکت لجستیک شدم و این مقاله واقعاً نجاتم داد. بالاخره فهمیدم وقتی رئیس میگه “ریفر کانتینر” منظورش چیه!

    1. خوشحالیم که مقاله تونسته به شما در محیط کار کمک کنه، شبنم خانم! هدف ما دقیقا همین است که با شفاف‌سازی اصطلاحات تخصصی، اعتماد به نفس شما را در فضای کاری افزایش دهیم. موفق باشید!

  17. آیا “Temperature-Controlled Logistics” فقط برای حمل و نقل استفاده میشه یا نگهداری و انبارداری رو هم شامل میشه؟

    1. سوال خوبی پرسیدید، سمانه خانم. “Temperature-Controlled Logistics” شامل تمامی مراحل زنجیره تامین می‌شود که نیاز به کنترل دما دارند، از جمله حمل و نقل (هوایی، دریایی، زمینی)، انبارداری (Cold Storage)، و حتی جابجایی در مبدا و مقصد. یعنی هر گامی که محصول از تولید تا مصرف طی می‌کند و نیاز به دمای خاصی دارد.

    1. بله پوریا جان، اشاره شما کاملا درسته. در محاوره و گاهی در اسناد غیررسمی، “Ref Container” (کوتاه شده‌ی Refrigerator Container) هم برای اشاره به Reefer Container استفاده می‌شود. اگرچه “Reefer Container” اصطلاح استاندارد و رایج‌تر است.

  18. توضیح ساده و روانتون برای مفاهیم پیچیده واقعاً عالی بود. خیلی از سایت‌ها فقط ترجمه می‌کنند بدون توضیح. ممنون.

    1. ممنون از انرژی مثبت شما، فرهاد عزیز! تلاش ما همین است که مفاهیم تخصصی را به گونه‌ای ارائه دهیم که برای همه قابل فهم و کاربردی باشد. همراهی شما باعث دلگرمی ماست.

    1. آیدا خانم، برای “Temperature” تاکید روی بخش اول (Tem-) و برای “Excursion” تاکید روی بخش دوم (-cur-) است. به صورت فونتیک: /ˈtɛmpərəʧər ɪkˈskɜːʒn/.

  19. من همیشه سعی می‌کنم هر اصطلاح رو با یک مثال عملی تو ذهنم نگه دارم. مثلاً “Reefer Container” رو با کشتی‌های بزرگ حمل میوه تو ذهنم ثبت کردم. ممنون از مقاله خوبتون.

  20. آیا “Cold Chain Monitoring” هم یه اصطلاح رایج هست؟ و اگه هست، چه تفاوتی با “Temperature-Controlled Logistics” داره؟

    1. سوال بسیار خوبی است نسترن خانم. بله، “Cold Chain Monitoring” یک اصطلاح بسیار رایج و حیاتی است. در حالی که “Temperature-Controlled Logistics” به کل فرآیندهای حمل و نگهداری با کنترل دما اشاره دارد، “Cold Chain Monitoring” به طور خاص بر سیستم‌ها و ابزارهایی تمرکز دارد که دما را در طول Cold Chain ردیابی، ثبت و گزارش می‌کنند. یعنی Monitoring (نظارت) یک بخش کلیدی از Logistics کنترل‌شده با دما است.

  21. چرا این همه تاکید روی “Cold Chain” هست؟ یعنی اگه محصولات اینطوری نگهداری نشن، چه اتفاقی می‌افته؟

    1. سوال اساسی و مهمی است، پیمان عزیز. عدم رعایت Cold Chain می‌تواند منجر به فساد مواد غذایی، از دست دادن اثرگذاری داروها و واکسن‌ها، کاهش کیفیت محصولات حساس (مانند گل‌ها یا مواد شیمیایی خاص) و در نتیجه خسارات مالی هنگفت و حتی خطرات بهداشتی برای مصرف‌کنندگان شود. به همین دلیل، مدیریت صحیح Cold Chain از اهمیت بالایی برخوردار است.

  22. با خوندن این مقاله واقعاً اعتماد به نفسم تو حوزه لجستیک سرد بیشتر شد. فکر نمی‌کردم اینقدر ساده بشه این مفاهیم رو یاد گرفت. ممنون!

  23. آیا این مقاله بیشتر برای افرادی که تازه وارد این حوزه میشن مفیده یا برای حرفه‌ای‌ها هم نکته جدیدی داره؟

    1. هادی عزیز، هدف اصلی این مقاله فراهم کردن یک پایه قوی و شفاف برای افرادی است که تازه وارد حوزه Cold Chain می‌شوند یا نیاز به بازنگری و تثبیت دانش خود دارند. اما حتی برای متخصصان نیز ممکن است یادآوری تعاریف کلیدی و اهمیت هر اصطلاح مفید باشد، چرا که فهم مشترک واژگان در یک تیم بسیار مهم است.

  24. میشه در مورد اصطلاحات مربوط به کنترل رطوبت در Cold Chain هم مقاله بذارید؟ اونم خیلی مهمه.

    1. پیشنهاد بسیار عالی، بهنام عزیز! حتما این موضوع را برای مقالات آتی در نظر می‌گیریم. کنترل رطوبت به همراه دما در بسیاری از Cold Chain ها نقش حیاتی دارد. ممنون از ایده شما!

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *