مجله آموزش زبان EnglishVocabulary.ir

واژگان ضروری نجاری و کار با چوب (Carpentry)

در این مقاله جامع، به تمام این سوالات و بیشتر پاسخ خواهیم داد. یادگیری لغات تخصصی نجاری فقط برای نجاران حرفه‌ای نیست، بلکه برای تمام علاقه‌مندان به کار با چوب، دانشجویان رشته‌های مرتبط و حتی افرادی که قصد خرید یا سفارش محصولات چوبی را دارند، ضروری است. درک این واژگان به شما کمک می‌کند تا با اطمینان بیشتری پروژه‌ها را دنبال کنید، با صنعتگران ارتباط بهتری برقرار کنید و کیفیت نهایی کار را به درستی ارزیابی نمایید. با ما همراه باشید تا دنیای جذاب واژگان نجاری و کار با چوب را کشف کنیم.

📌 همراه با این مقاله بخوانید:فحش‌های “باکلاس” انگلیسی که شبیه تعریف کردن هستند!

دسته‌بندی لغات تخصصی نجاری

برای یادگیری بهتر و سریع‌تر، لغات تخصصی این حوزه را به چند دسته اصلی تقسیم کرده‌ایم. این دسته‌بندی به شما کمک می‌کند تا واژگان را به صورت سازمان‌یافته در ذهن خود جای دهید و در موقعیت‌های مختلف به راحتی از آن‌ها استفاده کنید. این دسته‌ها شامل ابزارآلات، انواع چوب، انواع اتصالات و روش‌های پرداخت نهایی می‌شوند.

۱. ابزارآلات دستی (Hand Tools)

ابزارهای دستی ستون فقرات هر کارگاه نجاری هستند. حتی با وجود ابزارهای برقی پیشرفته، مهارت در استفاده از ابزارهای دستی نشانه یک نجار حرفه‌ای است. در ادامه با برخی از مهم‌ترین آن‌ها آشنا می‌شویم.

۲. ابزارآلات برقی (Power Tools)

ابزارهای برقی سرعت و دقت را در پروژه‌های نجاری به شدت افزایش می‌دهند. آشنایی با لغات تخصصی نجاری در این بخش برای کار با این دستگاه‌ها و رعایت ایمنی ضروری است.

📌 نگاهی به این مقاله بیندازید:معنی “Plastic Fan” (هوادار پلاستیکی نباش!)

آشنایی با انواع چوب (Types of Wood)

انتخاب چوب مناسب یکی از مهم‌ترین مراحل در هر پروژه نجاری است. چوب‌ها به دو دسته اصلی نرم‌چوب (Softwood) و سخت‌چوب (Hardwood) تقسیم می‌شوند. این تقسیم‌بندی نه بر اساس سختی واقعی چوب، بلکه بر اساس نوع درخت (سوزنی‌برگ یا پهن‌برگ) است. درک ویژگی‌های هر کدام به انتخاب بهتر کمک می‌کند.

سخت‌چوب‌ها (Hardwoods)

این چوب‌ها از درختان پهن‌برگ به دست می‌آیند و معمولاً تراکم و دوام بیشتری دارند. به همین دلیل برای ساخت مبلمان، کفپوش و کابینت بسیار محبوب هستند.

نرم‌چوب‌ها (Softwoods)

این چوب‌ها از درختان سوزنی‌برگ مانند کاج و صنوبر به دست می‌آیند. کار با آن‌ها معمولاً آسان‌تر است و قیمت پایین‌تری دارند. اغلب در ساختمان‌سازی و پروژه‌های دکوری استفاده می‌شوند.

در جدول زیر مقایسه‌ای کوتاه بین چند نوع چوب رایج ارائه شده است:

نام چوب نوع رنگ کاربرد رایج میزان سختی
بلوط (Oak) سخت‌چوب قهوه‌ای روشن تا متوسط مبلمان، کفپوش، کابینت بالا
گردو (Walnut) سخت‌چوب قهوه‌ای تیره مبلمان لوکس، روکش متوسط تا بالا
کاج (Pine) نرم‌چوب زرد کم‌رنگ تا قهوه‌ای مایل به قرمز ساخت‌وساز، مبلمان روستیک پایین
راش (Beech) سخت‌چوب کرم تا صورتی کم‌رنگ صندلی، اسباب‌بازی، ظروف چوبی بالا
📌 پیشنهاد ویژه برای شما:اصطلاح “Mall Crawler”: توهین به شاسی‌بلند سوارها!

اصطلاحات مربوط به اتصالات (Joinery Terms)

اتصالات، روش‌های وصل کردن دو یا چند قطعه چوب به یکدیگر هستند. کیفیت یک محصول چوبی تا حد زیادی به استحکام و زیبایی اتصالات آن بستگی دارد. یادگیری لغات تخصصی نجاری در این بخش به شما دید عمیق‌تری نسبت به ساختار محصولات چوبی می‌دهد.

انواع اصلی اتصالات

  1. اتصال کام و زبانه (Mortise and Tenon): یکی از قدیمی‌ترین و مستحکم‌ترین اتصالات. در این روش، یک زبانه (Tenon) در انتهای یک قطعه چوب، وارد یک سوراخ یا کام (Mortise) در قطعه دیگر می‌شود.
  2. اتصال دم‌چلچله‌ای (Dovetail Joint): اتصالی بسیار زیبا و مقاوم که به دلیل شکل پین‌ها و دم‌ها که در هم قفل می‌شوند، در برابر کشش مقاومت بالایی دارد. معمولاً در ساخت کشوها و جعبه‌های چوبی استفاده می‌شود.
  3. اتصال انگشتی (Box Joint or Finger Joint): شبیه به اتصال دم‌چلچله‌ای است اما ساخت ساده‌تری دارد. مجموعه‌ای از پین‌های مستطیلی در هم قفل می‌شوند و سطوح چسب‌خوری بالایی ایجاد می‌کنند.
  4. اتصال دوبل (Dowel Joint): در این روش از پین‌های چوبی استوانه‌ای (Dowel) برای اتصال دو قطعه استفاده می‌شود. این اتصال نسبتاً ساده و ارزان است.
  5. اتصال بیسکویتی (Biscuit Joint): با استفاده از یک ابزار خاص، شیارهای هلالی در لبه دو قطعه ایجاد شده و یک قطعه بیضی‌شکل از چوب فشرده (بیسکویت) آغشته به چسب در آن قرار می‌گیرد.
📌 بیشتر بخوانید:معنی “Make up”: آرایش کردن یا آشتی کردن؟

واژگان پرداخت نهایی و فرآیندها (Finishing Terms and Processes)

مرحله پرداخت نهایی (Finishing) آخرین و یکی از مهم‌ترین مراحل در هر پروژه نجاری است. این مرحله نه تنها ظاهر نهایی چوب را تعیین می‌کند، بلکه از آن در برابر رطوبت، خراش و فرسودگی محافظت می‌کند.

با تسلط بر این لغات تخصصی نجاری، شما نه تنها قادر به درک بهتر متون و ویدیوهای آموزشی خواهید بود، بلکه می‌توانید با اطمینان و دانش بیشتری پروژه‌های کار با چوب خود را آغاز کنید یا با نجاران و فروشندگان به صورت حرفه‌ای صحبت کنید. این دانش، دریچه‌ای به سوی دنیای بی‌پایان و لذت‌بخش هنر نجاری است.

این پست چقدر برای شما مفید بود؟

برای امتیاز دادن روی ستاره‌ها کلیک کنید!

امتیاز میانگین 5 / 5. تعداد رای‌ها: 267

اولین نفری باشید که به این پست امتیاز می‌دهد.

36 پاسخ

  1. ممنون از مقاله عالی‌تون. تلفظ کلمه Chisel برای من همیشه سخت بود، آیا تلفظش شبیه ‘چیزل’ هست یا ‘شیزل’؟

    1. سلام آرش عزیز، سوال خوبی بود. تلفظ صحیح این کلمه /ˈtʃɪzl/ (چیزل) هست. دقت کن که صدای اول ‘چ’ هست و حرف ‘e’ تقریباً تلفظ نمی‌شه.

  2. تفاوت بین Lumber و Timber چی هست؟ من توی ویدئوهای یوتیوب هر دو رو می‌شنوم.

    1. مریم جان، تفاوت اصلی در لهجه است. در انگلیسی آمریکایی بیشتر از Lumber و در انگلیسی بریتانیایی (و استرالیایی) بیشتر از Timber برای چوب‌های برش خورده استفاده می‌کنند.

  3. خیلی دنبال واژه Joinery بودم. آیا این کلمه فقط برای اتصالات چوبی به کار می‌ره یا توی صنایع دیگه هم هست؟

    1. سهراب گرامی، Joinery به طور خاص در صنعت ساختمان و نجاری برای اتصال قطعات چوبی (بدون استفاده از میخ یا پیچ زیاد) به کار می‌ره. در صنایع دیگه معمولاً از واژه Connection استفاده می‌کنن.

  4. من کلمه Woodworking رو شنیدم، آیا فرقی با Carpentry داره یا مترادف هستن؟

    1. نیلوفر عزیز، این دو هم‌پوشانی دارن اما Carpentry بیشتر به کارهای ساختمانی و نصب (مثل سقف و در) اشاره داره، در حالی که Woodworking شامل ساخت اشیاء ظریف‌تر مثل مبلمان و مجسمه هم می‌شه.

  5. بخش مربوط به ابزارها عالی بود. برای ‘رنده دستی’ معادل Hand Plane درسته؟

    1. بله پوریا جان، کاملاً درسته. واژه Plane به تنهایی هم در نجاری به معنی رنده است، اما Hand Plane برای تاکید بر دستی بودن به کار می‌ره.

  6. برای انواع چوب، آیا کلمه Walnut هم برای میوه گردو استفاده می‌شه و هم برای درخت و چوبش؟

    1. دقیقاً سارا جان. Walnut هم به میوه گردو و هم به چوب و درخت گردو گفته می‌شه. در انگلیسی خیلی رایج هست که نام درخت و میوه یکی باشه.

    1. امیر عزیز، این یک اصطلاح (Idiom) هست به معنی ‘بزنم به تخته’ خودمون! ریشه قدیمی داره و وقتی می‌خوان بگن امیدوارم اتفاق بدی نیفته ازش استفاده می‌کنن.

  7. لیست ابزارهای برقی رو هم اضافه می‌کنید؟ مثلاً برای ‘اره فارسی‌بر’ چی می‌گن؟

    1. حتماً الهام جان، در مقالات بعدی اضافه می‌شه. به اره فارسی‌بر در انگلیسی Miter Saw گفته می‌شه.

    1. فرهاد عزیز، Stain برای تغییر رنگ چوب (نفوذ به بافت) استفاده می‌شه، اما Varnish یک لایه محافظ و براق روی سطح چوب ایجاد می‌کنه.

  8. ممنون از دسته‌بندی خوبتون. کلمه Sawdust هم می‌تونه جزو واژگان ضروری باشه، یعنی خاک‌اره.

    1. ممنون از پیشنهاد هوشمندانه‌ات نازنین جان. Sawdust ترکیب دو کلمه Saw (اره) و Dust (گرد و غبار) هست که یادگیریش رو راحت می‌کنه.

  9. تفاوت بین Screw و Bolt در انگلیسی دقیقاً چیه؟ هر دو رو پیچ ترجمه می‌کنیم.

    1. مهدی جان، Screw معمولاً نوک‌تیز هست و خودش چوب رو سوراخ می‌کنه، اما Bolt نوک صاف داره و همراه با مهره (Nut) استفاده می‌شه.

  10. مقاله خیلی کاربردی بود، به خصوص برای منی که دانشجوی طراحی صنعتی هستم. ممنون.

  11. برای ‘سنباده’ از واژه Sandpaper استفاده کردید، آیا واژه فنی‌تری هم وجود داره؟

    1. بله کامران عزیز، در محیط‌های تخصصی‌تر ممکنه از واژه Abrasive استفاده بشه که به معنی مواد ساینده هست.

    1. بله زهرا جان، این دو کلمه هم‌آوا یا Homophones هستن و دقیقاً به یک صورت تلفظ می‌شن: /biːtʃ/.

  12. من همیشه فکر می‌کردم Woodworker و Carpenter کاملاً یکی هستن. ممنون که توضیح دادید.

  13. میشه بگید معادل انگلیسی ‘میخ‌کِش’ چی میشه؟ همون که پشت چکش هست.

    1. سحر جان، به چکشی که میخ‌کش داره می‌گن Claw Hammer. اون قسمت دوشاخه پشت چکش رو Claw می‌نامند.

  14. لطفاً در مورد لغات مربوط به ابزارهای اندازه‌گیری مثل Measuring Tape هم بیشتر بنویسید.

  15. این اصطلاحات توی آزمون‌های آیلتس هم ممکنه بیاد؟ مخصوصاً در بخش Listening؟

    1. بله مونا عزیز، موضوعات مربوط به مشاغل و سرگرمی‌ها (مثل DIY) در آیلتس بسیار رایج هستند و دانستن این لغات به درک بهتر متن کمک می‌کنه.

  16. خیلی خوب بود. برای Glue Gun هم توضیح بدید که فقط برای چوب نیست.

    1. کاملاً درسته کیوان جان، Glue Gun (تفنگ چسب حرارتی) در صنایع دستی و کارهای هنری هم بسیار پرکاربرد هست.

  17. چقدر جالب که Oak رو بلوط ترجمه کردید، من فکر می‌کردم فقط یه نوع درخته.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *