مجله آموزش زبان EnglishVocabulary.ir

لغات و اصطلاحات معماری و طراحی داخلی (Architecture & Interior Design)

در این مقاله جامع، به تمام این سوالات و بیشتر از آن پاسخ خواهیم داد. یادگیری لغات تخصصی معماری و طراحی داخلی، سنگ بنای موفقیت برای دانشجویان، مهندسان، طراحان و تمام علاقه‌مندان به این حوزه است. چه در حال مطالعه یک کتاب مرجع باشید، چه در یک جلسه با کارفرما شرکت کنید یا یک مقاله بین‌المللی را مطالعه نمایید، تسلط بر این واژگان به شما کمک می‌کند تا با اعتماد به نفس و دقت بیشتری ارتباط برقرار کنید. در ادامه، سفری به دنیای کلمات و اصطلاحات این رشته جذاب خواهیم داشت و شما را با مفاهیم پایه تا پیشرفته آشنا خواهیم کرد.

📌 موضوع مشابه و کاربردی:حساب حساب، کاکا برادر: یعنی Account is Account؟ اشتباه نکن!

مفاهیم و عناصر پایه در معماری (Basic Architectural Concepts & Elements)

هر بنایی از اجزا و عناصر مشخصی تشکیل شده است. درک صحیح نام و کارکرد این عناصر، اولین قدم برای ورود به دنیای معماری است. این بخش به معرفی مهم‌ترین مفاهیم پایه می‌پردازد.

عناصر سازه‌ای (Structural Elements)

این عناصر وظیفه پایداری و استحکام ساختمان را بر عهده دارند و اسکلت اصلی بنا را تشکیل می‌دهند.

عناصر فضایی و کاربردی (Spatial & Functional Elements)

این عناصر به تعریف فضا، ایجاد دسترسی و تامین نیازهای کاربردی ساکنین می‌پردازند.

📌 انتخاب هوشمند برای شما:کلمات “جادویی” هری پاتر که واقعاً ریشه انگلیسی دارند!

سبک‌های مختلف معماری (Architectural Styles)

معماری در طول تاریخ شاهد ظهور و افول سبک‌های گوناگونی بوده است. آشنایی با لغات تخصصی معماری مرتبط با این سبک‌ها به درک بهتر تاریخ و تئوری معماری کمک می‌کند.

سبک‌های تاریخی و کلاسیک

سبک‌های مدرن و معاصر

📌 بیشتر بخوانید:حرکت “Deadlift”: چرا اسمش “مرده” است؟

لغات و اصطلاحات کلیدی در طراحی داخلی (Interior Design Vocabulary)

طراحی داخلی هنر و علم ارتقای فضای داخلی یک ساختمان برای دستیابی به محیطی سالم‌تر و زیباتر برای افراد است. این حوزه نیز واژگان تخصصی خود را دارد.

مفاهیم فضایی و چیدمان

مواد، بافت و رنگ

انتخاب صحیح این سه عنصر، روح و شخصیت فضا را تعیین می‌کند.

اصطلاح (Term) توضیح (Description)
Texture (بافت) کیفیت سطح یک ماده که از طریق لمس یا دید احساس می‌شود (مثلاً نرم، زبر، صاف، براق). بافت به فضا عمق و جذابیت بصری می‌بخشد.
Palette (پالت رنگی) مجموعه رنگ‌هایی که برای طراحی یک فضا انتخاب می‌شوند. پالت‌های رنگی می‌توانند مونوکروماتیک (تک‌رنگ)، آنالوگ (رنگ‌های هم‌جوار) یا مکمل (رنگ‌های متضاد) باشند.
Hue (فام) خالص‌ترین شکل یک رنگ (قرمز، آبی، زرد).
Tone (تن) با افزودن خاکستری به یک رنگ، تن آن به دست می‌آید که از شدت رنگ می‌کاهد.
Finish (پرداخت نهایی) پوشش نهایی یک سطح که ظاهر و دوام آن را مشخص می‌کند (مانند مات، براق، نیمه‌براق، ساتن).

مبلمان و اثاثیه (Furniture & Furnishings)

📌 همراه با این مقاله بخوانید:اصطلاح “KYC”: چرا صرافی‌ها عکس پاسپورت میخوان؟

مصالح ساختمانی و تکنیک‌های ساخت (Building Materials & Construction Techniques)

شناخت لغات تخصصی معماری مرتبط با مصالح و روش‌های ساخت برای هر معمار و طراحی ضروری است. این دانش به انتخاب‌های هوشمندانه‌تر و اجرای بهتر پروژه‌ها کمک می‌کند.

مصالح رایج

تکنیک‌ها و فرآیندها

تسلط بر لغات تخصصی معماری و طراحی داخلی یک فرآیند مستمر است. این واژگان ابزارهای شما برای بیان ایده‌ها، درک مفاهیم پیچیده و برقراری ارتباط موثر در دنیای حرفه‌ای هستند. با مطالعه مداوم، مشاهده دقیق پروژه‌های موفق و استفاده فعال از این کلمات در گفتار و نوشتار خود، می‌توانید به سرعت دانش و مهارت خود را در این رشته‌های پویا و خلاق ارتقا دهید.

این پست چقدر برای شما مفید بود؟

برای امتیاز دادن روی ستاره‌ها کلیک کنید!

امتیاز میانگین 4.8 / 5. تعداد رای‌ها: 702

اولین نفری باشید که به این پست امتیاز می‌دهد.

40 پاسخ

  1. ممنون از مقاله عالی‌تون. تفاوت دقیق بین Blueprint و Floor plan چیه؟ من فکر می‌کردم هر دو به معنی نقشه ساختمان هستند.

    1. سوال بسیار هوشمندانه‌ای بود علیرضا جان. Floor plan در واقع نقشه دوبعدی یک طبقه از ساختمان رو نشون میده (مثل جای دیوارها و درها)، اما Blueprint یک اصطلاح قدیمی‌تر و کلی‌تره که به تمام نقشه‌های فنی و مهندسی پروژه (شامل تاسیسات و جزییات ساخت) اشاره داره.

  2. خیلی دنبال معادل انگلیسی ‘تیرچه’ و ‘خرپا’ می‌گشتم. کلمات Truss و Joist واقعاً کاربردی بودن. آیا این‌ها در مکالمات روزمره هم استفاده میشن یا فقط تخصصیه؟

    1. سارا عزیز، این کلمات عمدتاً تخصصی (Technical) هستند. البته Joist ممکنه در بازسازی خانه‌ها توسط مردم عادی هم شنیده بشه، اما Truss بیشتر در محیط‌های مهندسی و کارگاهی کاربرد داره.

  3. من شنیدم که به نمای ساختمان Facade میگن. آیا کلمه Frontage هم همون معنی رو میده؟

    1. نیلوفر جان، Facade بیشتر به جنبه معماری و زیبایی‌شناسی نمای اصلی اشاره داره، در حالی که Frontage معمولاً به طول زمینی که در مجاورت خیابان یا رودخانه قرار گرفته گفته میشه.

  4. اصطلاح Open-concept رو توی ویدیوهای یوتیوب طراحی داخلی زیاد می‌شنوم. دقیقا به چه معناست؟

    1. امیرحسین عزیز، Open-concept به سبک طراحی‌ای گفته میشه که در اون دیوارهای جداکننده بین فضاهای اصلی مثل آشپزخانه، پذیرایی و ناهارخوری حذف میشن تا یک فضای باز و بزرگ ایجاد بشه.

  5. برای لغت Column، آیا مترادف دیگه‌ای مثل Pillar هم استفاده میشه؟ کدومش رسمی‌تره؟

    1. هر دو درست هستند مریم جان. Column معمولاً در متون مهندسی و برای ستون‌های سازه‌ای به کار میره، اما Pillar جنبه تزیینی یا نمادین بیشتری داره. در معماری کلاسیک بیشتر از Column استفاده می‌کنیم.

    1. رضا جان، این کلمه به صورت /ˌmet.səˈniːn/ (مِت-سَ-نین) در بریتانیایی و /ˈmez.ə.niːn/ (مِ-زَ-نین) در آمریکایی تلفظ میشه. به معنی طبقه نیم‌طبقه است.

  6. مقاله خیلی کامل بود. کاش درباره لغات مربوط به نورپردازی مثل Ambient lighting هم توضیح می‌دادید.

    1. پیشنهاد خوبیه سپیده عزیز! حتماً در آپدیت بعدی مقاله یا در یک پست جداگانه به انواع Lighting (نورپردازی) مثل Task lighting و Accent lighting خواهیم پرداخت.

  7. تفاوت Ceiling و Roof رو خیلی‌ها اشتباه می‌گیرن. ممنون که توی متن غیرمستقیم بهش اشاره کردید.

    1. دقیقاً پیمان جان. یادآوری خوبی بود: Ceiling سقف داخلی (چیزی که از داخل اتاق می‌بینیم) و Roof سقف خارجی ساختمان است.

    1. خیر الناز جان، Cantilever به معنی ‘کنسول’ یا سازه‌ای هست که فقط از یک طرف مهار شده. یک Terrace ممکنه به صورت Cantilever ساخته شده باشه، اما این دو کلمه معادل هم نیستند.

    1. مهدی عزیز، Curb appeal بیشتر در حوزه املاک و معماری خارجی کاربرد داره و به جذابیت ساختمان از دید کسی که در خیابان ایستاده گفته میشه (جذابیت بصری نمای بیرونی).

  8. کلمه Focal point رو در طراحی داخلی چطور ترجمه کنیم؟ ‘نقطه تمرکز’ درسته؟

    1. بله غزاله جان، ‘نقطه کانون’ یا ‘نقطه تمرکز’ معادل‌های خوبی هستند. به عنصری در اتاق (مثل شومینه یا یک تابلوی خاص) گفته میشه که نگاه‌ها رو به سمت خودش جلب می‌کنه.

  9. در مورد Reinforced concrete هم توضیح بدید. آیا در متون معماری به اختصار چیزی براش می‌نویسن؟

    1. آرش عزیز، Reinforced concrete یعنی ‘بتن آرمه’ یا ‘بتن مسلح’. در نقشه‌های فنی معمولاً به صورت RC یا RCC (Reinforced Cement Concrete) نمایش داده میشه.

    1. فرناز جان، High-rise به هر ساختمان بلندمرتبه‌ای گفته میشه، اما Skyscraper (آسمان‌خراش) معمولاً برای ساختمان‌های بسیار بلند (معمولاً بالای 100 یا 150 متر) استفاده میشه.

  10. من توی یک فیلم شنیدم که گفت ‘The building has a lot of character’. این یعنی ساختمان شخصیت داره؟

    1. چه نکته جالبی! در اینجا character یعنی ساختمان دارای ویژگی‌های خاص، جذاب و منحصر‌به‌فرد معماریه و خسته‌کننده نیست.

    1. بله بهاره جان، Minimalism یک جنبش هنری و معماری مدرن هست که بر سادگی و شعار ‘Less is more’ تاکید داره.

    1. کامران عزیز، معادل انگلیسی پاگرد پله کلمه Landing هست.

  11. واقعاً کاربردی بود، به خصوص برای منی که دارم برای آزمون IELTS آماده میشم و موضوع معماری ممکنه توی رایتینگ بیاد.

    1. خوشحالم که مفید بوده رویا جان. تسلط بر کلماتی مثل Urban planning یا Sustainable design برای آزمون آیلتس بسیار کلیدی هست.

    1. فرزاد عزیز، Door کلمه خود در است، اما Threshold به معنی ‘آستانه’ در است. همچنین کلمه Doorway به فضای خالی که در در آن قرار می‌گیرد گفته می‌شود.

  12. در مورد کلمه Vaulted ceiling هم توضیح بدید لطفا. توی کلیساها زیاد شنیدم.

    1. شیرین جان، Vaulted ceiling به سقف‌های گنبدی یا طاقی‌شکل گفته میشه که ارتفاع زیادی دارند و حالت قوسی دارند، مشابه چیزی که در معماری سنتی ایران یا کلیساهای قدیمی می‌بینیم.

  13. بسیار عالی. لطفاً در مورد اصطلاحات فضای سبز در معماری (Landscaping) هم مطلب بذارید.

    1. حتماً نوید عزیز، Landscaping حوزه بسیار گسترده و جذابی هست که حتماً در برنامه‌های محتوایی آینده قرارش میدیم.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *