- فریزال ورب سه کلمه ای دقیقاً چیست و چه ساختاری دارد؟
- چگونه میتوانم معنای این افعال پیچیده را به راحتی یاد بگیرم؟
- رایجترین و کاربردیترین فریزال وربهای سه کلمهای در مکالمات روزمره کدامند؟
- چه تفاوتی بین فریزال وربهای دو کلمهای و سه کلمهای وجود دارد؟
در این مقاله جامع، به تمام این سوالات کلیدی پاسخ خواهیم داد. یادگیری فریزال ورب سه کلمه ای یکی از چالشهای مهم اما ضروری برای رسیدن به سطح پیشرفته در زبان انگلیسی است. این افعال که از ترکیب یک فعل، یک قید و یک حرف اضافه تشکیل شدهاند، معنایی کاملاً متفاوت از اجزای خود دارند و درک آنها برای فهم عمیق فیلمها، مکالمات و متون انگلیسی ضروری است. با ما همراه باشید تا با ساختار، معنی و کاربرد مهمترین این افعال آشنا شوید و با نکات عملی، فرآیند یادگیری آنها را برای خود آسانتر کنید.
فریزال ورب سه کلمه ای چیست؟ نگاهی عمیق به ساختار آن
فریزال وربهای سه کلمهای (Three-Word Phrasal Verbs) که به آنها افعال عبارتی سه قسمتی نیز گفته میشود، نوع خاصی از افعال عبارتی هستند که از سه بخش تشکیل شدهاند:
Verb + Adverb + Preposition
نکته کلیدی در مورد این افعال این است که این سه کلمه با هم یک واحد معنایی یکپارچه و غیرقابل تفکیک را تشکیل میدهند. شما نمیتوانید معنای کل عبارت را با ترجمه کلمه به کلمه اجزای آن حدس بزنید. برای مثال، فعل put up with را در نظر بگیرید. اگر آن را کلمه به کلمه ترجمه کنیم (گذاشتن بالا با)، هیچ معنای منطقی نخواهد داشت. اما این فریزال ورب در واقع به معنای «تحمل کردن» یا «کنار آمدن با چیزی ناخوشایند» است.
چرا یادگیری آنها مهم است؟
تسلط بر این افعال به دلایل زیر اهمیت فوقالعادهای دارد:
- طبیعی صحبت کردن: انگلیسیزبانان به طور گسترده از این افعال در مکالمات روزمره خود استفاده میکنند. استفاده صحیح از آنها باعث میشود انگلیسی شما بسیار طبیعیتر و روانتر به نظر برسد.
- درک بهتر فیلم و موسیقی: برای فهم کامل دیالوگها در فیلمها، سریالها و متن ترانهها، آشنایی با این افعال ضروری است.
- موفقیت در آزمونهای بینالمللی: در آزمونهایی مانند آیلتس و تافل، استفاده و درک صحیح از فریزال وربها میتواند نمره شما را در بخشهای مکالمه و درک مطلب به شکل چشمگیری افزایش دهد.
لیست کاربردیترین فریزال وربهای سه کلمهای
در این بخش، به معرفی و بررسی برخی از رایجترین و پرکاربردترین فریزال وربهای سه کلمهای همراه با مثال میپردازیم. سعی کنید هر فعل را در قالب جمله یاد بگیرید تا کاربرد آن در ذهنتان تثبیت شود.
1. Put up with
معنی: تحمل کردن، کنار آمدن با (چیزی یا کسی ناخوشایند)
- Example: I can’t put up with his rude behavior anymore.
- ترجمه: من دیگر نمیتوانم رفتار گستاخانه او را تحمل کنم.
2. Look forward to
معنی: با هیجان منتظر چیزی بودن، مشتاقانه انتظار کشیدن
- Example: We are really looking forward to our vacation in Italy.
- ترجمه: ما واقعاً مشتاقانه منتظر تعطیلاتمان در ایتالیا هستیم.
3. Come up with
معنی: ایده یا راه حلی را پیدا کردن، به فکر رسیدن
- Example: She needs to come up with a new plan to solve the problem.
- ترجمه: او باید یک نقشه جدید برای حل مشکل پیدا کند (ارائه دهد).
4. Get along with
معنی: رابطه خوبی داشتن با کسی، ساختن با کسی
- Example: Do you get along with your new colleagues?
- ترجمه: آیا با همکاران جدیدت رابطه خوبی داری (میسازی)؟
5. Cut down on
معنی: کاهش دادن مصرف چیزی، کم کردن
- Example: The doctor told me to cut down on sugar and fried foods.
- ترجمه: دکتر به من گفت که مصرف شکر و غذاهای سرخکردنی را کاهش دهم.
6. Run out of
معنی: تمام کردن، به اتمام رساندن موجودی چیزی
- Example: We’ve run out of milk. Can you buy some on your way home?
- ترجمه: شیرمان تمام شده است. میتوانی سر راهت به خانه مقداری بخری؟
7. Catch up with
معنی: به کسی رسیدن (که از شما جلوتر است)، از آخرین اخبار کسی مطلع شدن
- Example: After weeks of being sick, he has to work hard to catch up with his classmates.
- ترجمه: بعد از هفتهها بیماری، او باید سخت کار کند تا به همکلاسیهایش برسد.
8. Get away with
معنی: قسر در رفتن، کاری اشتباه انجام دادن و مجازات نشدن
- Example: He cheated on the exam and thought he could get away with it.
- ترجمه: او در امتحان تقلب کرد و فکر میکرد میتواند از آن قسر در برود.
9. Look down on
معنی: به دیده تحقیر نگاه کردن، کسی را کوچک شمردن
- Example: It’s not right to look down on people just because they are poor.
- ترجمه: درست نیست که به مردم فقط به خاطر فقیر بودنشان به دیده تحقیر نگاه کنی.
10. Stand up for
معنی: دفاع کردن از، حمایت کردن از (یک شخص یا یک باور)
- Example: You need to learn to stand up for yourself and your beliefs.
- ترجمه: تو باید یاد بگیری که از خودت و باورهایت دفاع کنی.
نکات کلیدی برای یادگیری افعال عبارتی سه قسمتی
یادگیری این افعال ممکن است در ابتدا دلهرهآور به نظر برسد، اما با استفاده از استراتژیهای صحیح، میتوانید این فرآیند را بسیار سادهتر و مؤثرتر کنید.
- یادگیری در بستر جمله (Context is King): هرگز سعی نکنید لیستی طولانی از این افعال را به همراه معنی فارسی آنها حفظ کنید. این روش کارآمد نیست. همیشه هر فریزال ورب سه کلمه ای را در یک یا چند جمله مثال یاد بگیرید. این کار به شما کمک میکند تا کاربرد واقعی آن را درک کنید.
- داستانسرایی کنید: سعی کنید با چند فریزال ورب جدیدی که یاد گرفتهاید، یک داستان کوتاه یا چند پاراگراف بنویسید. این تمرین فعال، آنها را در حافظه بلندمدت شما ثبت میکند.
- گوش دادن فعال: هنگام تماشای فیلم یا گوش دادن به پادکستهای انگلیسی، با دقت به دنبال این افعال بگردید. شنیدن آنها در مکالمات واقعی به درک عمیقتر شما کمک میکند.
- از فلشکارت استفاده کنید: روی یک طرف فلشکارت، فریزال ورب را در یک جمله بنویسید و جای آن را خالی بگذارید. در طرف دیگر، خود فریزال ورب و معنی آن را بنویسید. این یک روش عالی برای مرور و آزمایش خودتان است.
مقایسه فریزال وربهای دو کلمهای و سه کلمهای
برای درک بهتر، بیایید نگاهی به تفاوتهای اصلی این دو نوع فعل عبارتی در یک جدول بیندازیم.
| ویژگی | فریزال ورب دو کلمهای | فریزال ورب سه کلمهای |
|---|---|---|
| ساختار | Verb + Adverb/Preposition | Verb + Adverb + Preposition |
| جداییپذیری | برخی از آنها (Transitive) میتوانند از هم جدا شوند. (مثال: Turn the light on) | هرگز از هم جدا نمیشوند. اجزای آنها همیشه کنار هم میآیند. |
| مثال | give up (تسلیم شدن) / take off (بلند شدن هواپیما) | get along with (رابطه خوب داشتن) / look forward to (مشتاق بودن) |
نتیجهگیری
تسلط بر فریزال ورب سه کلمه ای یک گام بزرگ در مسیر روان صحبت کردن مانند یک فرد بومی (Native Speaker) است. این افعال بخش جداییناپذیر زبان انگلیسی محاورهای و رسمی هستند. به جای ترسیدن از پیچیدگی آنها، با استفاده از روشهای ارائهشده در این مقاله، مانند یادگیری در متن و تمرین فعال، آنها را به جعبه ابزار زبانی خود اضافه کنید. به یاد داشته باشید که استمرار و تکرار، کلید موفقیت در یادگیری هر جنبهای از زبان انگلیسی است. با هر فریزال وربی که یاد میگیرید، یک قدم به درک عمیقتر و استفاده طبیعیتر از این زبان زیبا نزدیکتر میشوید.




خیلی مقاله مفیدی بود. من همیشه با ساختار این مدل فعلها مشکل داشتم. میخواستم بپرسم فعل look forward to در نامههای رسمی هم کاربرد دارد یا فقط برای چت دوستانه است؟
سارای عزیز، سوال بسیار خوبی بود. فعل look forward to یکی از پرکاربردترین فریزهای سه کلمهای در هر دو موقعیت رسمی و غیررسمی است. اتفاقاً در پایان نامههای اداری و رسمی بسیار متداول است، اما دقت کن که بعد از to باید حتماً از اسم یا فعل به صورت ingدار (Gerund) استفاده کنی.
تفاوت دقیق بین put up with و tolerate چیه؟ هر دو به معنی تحمل کردن هستن؟
بله امیر جان، هر دو یک معنا را میرسانند. اما تفاوت اصلی در درجه رسمی بودن (Register) است. Tolerate یک فعل رسمی است و بیشتر در متون علمی یا حقوقی دیده میشود، در حالی که put up with در مکالمات روزمره و زبان محاوره بسیار رایجتر است.
من توی یک ویدیو یوتیوب شنیدم که طرف گفت I need to cut down on sugar. منظورش همون کم کردن مصرف قنده دیگه؟
دقیقاً فاطمه جان! cut down on به معنای کاهش دادن مقدار مصرف چیزی است. این یک مثال عالی از کاربرد این افعال در زندگی روزمره است.
آیا فریزال وربهای سه کلمهای هم مثل دو کلمهایها میتونن Separable یا جداشدنی باشن؟ مثلاً میتونیم مفعول رو وسطشون بیاریم؟
مهران عزیز، نکته طلایی اینجاست که تقریباً تمام فریزال وربهای سه کلمهای Inseparable یا جدانشدنی هستند. یعنی مفعول همیشه باید بعد از کل عبارت (بعد از حرف اضافه دوم) بیاید. مثلاً میگوییم: I catch up with my friends، و نمیتوانیم مفعول را وسط بخشها قرار دهیم.
واقعاً عالی بود، ممنون از توضیحات شفافتون. کاش برای هر کدوم چند تا مثال صوتی هم میذاشتید.
فعل catch up with رو وقتی استفاده میکنیم که از کسی عقب افتادیم یا وقتی میخوایم با کسی گپ بزنیم؟
رضا جان، هر دو! اگر در درس یا مسابقه از کسی عقب باشی و بخواهی به او برسی از این فعل استفاده میکنی. همچنین وقتی مدتی دوستی را ندیدهای و میخواهی با او صحبت کنی تا از اخبار جدید زندگی هم باخبر شوید، باز هم همین فعل را به کار میبری.
میشه لطفاً یه مثال برای run out of بزنید؟ من همیشه با run away اشتباهش میگیرم.
حتماً مریم عزیز. Run away یعنی فرار کردن، اما Run out of یعنی تمام کردنِ ذخیره چیزی. مثلاً: We ran out of milk (شیرمون تمام شد). دقت کن که در اینجا مفعول چیزی است که تمام شده.
استفاده از این افعال در آزمون آیلتس نمره منفی نداره؟ چون شنیدم میگن غیررسمیه.
علی عزیز، کاملاً برعکس! استفاده درست و بهجا از فریزال وربها در بخش Speaking و حتی در بخش Writing (نامه غیررسمی General) نشاندهنده سطح پیشرفته و تسلط شما به زبان (Naturalness) است و میتواند نمره شما را در بخش Lexical Resource افزایش دهد.
فعل get rid of هم جزو این دستهبندی حساب میشه؟ به معنی خلاص شدن از شر چیزی.
سحر جان، اگرچه get rid of از نظر ساختاری کمی متفاوت است (rid اینجا صفت یا اسم عمل میکند)، اما در عمل مثل یک واحد معنایی سه کلمهای رفتار میکند و یادگیری آن در کنار این افعال بسیار مفید است.
فرق بین look up و look up to چیه؟ هر دو که با look شروع میشن.
تفاوتشون خیلی زیاده نیما جان! look up یعنی جستجو کردن اطلاعات (مثل چک کردن معنی کلمه در دیکشنری)، اما look up to یعنی برای کسی احترام زیادی قائل بودن و او را الگو قرار دادن (تحسین کردن).
من همیشه فکر میکردم یادگیری اینا غیرممکنه چون معنیشون با کلمههای سازندهشون فرق داره، ولی این لیست خیلی به نظم دادن ذهنم کمک کرد.
فعل come up with رو وقتی به کار میبریم که یک ایده ناگهانی به ذهنمون میرسه؟
بله پویا عزیز. معمولاً برای پیدا کردن یک راه حل، یک ایده جدید یا یک نقشه به کار میرود. مثلاً: She came up with a great idea for the project.
خیلی ممنون، تلفظ این افعال استرسشون روی کدوم قسمته؟
آیا میتونیم در مقالات علمی از اینها استفاده کنیم یا بهتره فعلهای تک کلمهای معادلشون رو بنویسیم؟
حامد عزیز، در نگارش مقالات علمی (Academic Writing) پیشنهاد میشود تا حد امکان از افعال تک کلمهای معادل استفاده کنید. مثلاً به جای go on with بهتر است از continue استفاده کنید تا متن شما رسمیتر به نظر برسد.
من توی سریال Friends شنیدم که میگفتن go along with. منظورشون موافقت کردن با یک نقشه بود؟
دقیقاً نگار جان. go along with someone/something یعنی با نظر یا نقشه کسی همراهی و موافقت کردن، حتی اگر کاملاً با آن موافق نباشی.
یک سوال فنی، آیا حرف اضافه دوم در این افعال همیشه ثابت هست یا تغییر میکنه؟
سینا جان، این افعال به صورت یک «بسته» ثابت هستند. یعنی شما نمیتوانید حرف اضافه را به دلخواه تغییر دهید، چون با تغییر آن یا کلاً بیمعنی میشود و یا به یک فعل دیگر با معنای متفاوت تبدیل میشود.
بهترین راه برای حفظ کردن این همه ترکیب چیه؟ من همش قاطی میکنم.
نازنین عزیز، بهترین راه یادگیری در قالب جمله و متن است. سعی نکن لیستها را حفظ کنی. سعی کن با هر کدام یک جمله درباره زندگی خودت بسازی تا در حافظه بلندمدتت ثبت شود.
فعل get along with رو برای روابط دوستانه به کار میبریم یا برای همکارها هم میشه؟
برای هر دو آرش جان. این فعل به معنای داشتن رابطه خوب و تفاهم با دیگران است، چه دوست باشند، چه همکار و چه اعضای خانواده.
ممنون از سایت خوبتون. من تازه با این اصطلاح آشنا شدم و خیلی برام جالب بود.
تفاوت keep up with و catch up with در چیه؟
سوال هوشمندانهای بود کامران جان. Catch up with یعنی رسیدن به کسی که جلوتر است، اما Keep up with یعنی با همان سرعتِ بقیه ادامه دادن و عقب نماندن. اولی برای جبران فاصله است و دومی برای حفظ فاصله.