مجله آموزش زبان EnglishVocabulary.ir

فریزال ورب برای روابط

در این مقاله جامع، به تمام این سوالات و بیشتر از آن پاسخ خواهیم داد. یادگیری فریزال ورب برای روابط یکی از کلیدی‌ترین مهارت‌ها برای عبور از سطح متوسط و رسیدن به تسلط در زبان انگلیسی است. بسیاری از زبان‌آموزان با وجود داشتن دایره لغات گسترده، در صحبت کردن در مورد موضوعات شخصی مانند روابط عاطفی، مصنوعی و کتابی به نظر می‌رسند. دلیل این امر، عدم آشنایی با عبارات و افعال دوکلمه‌ای است که انگلیسی‌زبانان به طور مداوم در مکالمات خود به کار می‌برند. در این راهنما، ۱۰ مورد از پرکاربردترین و ضروری‌ترین فریزال ورب‌ها را با مثال‌های واضح و توضیحات کامل به شما آموزش می‌دهیم تا بتوانید با اعتماد به نفس و به شکلی کاملاً طبیعی در مورد روابط صحبت کنید.

📌 شاید این مطلب هم برایتان جالب باشد:اصطلاحات گیمرها در Call of Duty: نوب سگ نباش!

۱. Ask someone out: کسی را به قرار دعوت کردن

این فریزال ورب نقطه شروع بسیاری از روابط است. وقتی شما کسی را «ask out» می‌کنید، در واقع از او می‌خواهید که با شما به یک قرار ملاقات عاشقانه (مانند رفتن به سینما، رستوران یا کافه) بیاید. این عبارت معمولاً برای اولین قرارها به کار می‌رود و نشان‌دهنده علاقه رمانتیک شما به طرف مقابل است.

📌 توصیه می‌کنیم این را هم ببینید:معنی کلمات عجیب تیک‌تاک: Rizz, Simp و Cap یعنی چی؟

۲. Hit it off: سریع با کسی صمیمی شدن / تفاهم داشتن

این عبارت زمانی استفاده می‌شود که دو نفر برای اولین بار یکدیگر را ملاقات می‌کنند و فوراً از هم خوششان می‌آید و ارتباط خوبی برقرار می‌کنند. «Hit it off» به معنای وجود یک تفاهم و جذابیت سریع و طبیعی بین دو شخص است. انگار که از همان ابتدا برای هم ساخته شده‌اند.

📌 همراه با این مقاله بخوانید:قانون ۵ دقیقه: چطور تنبل‌ترین آدم‌ها هم زبان یاد می‌گیرند؟

۳. Fall for someone: عاشق کسی شدن

این فریزال ورب یکی از رایج‌ترین راه‌ها برای بیان «عاشق شدن» در زبان انگلیسی است. «Fall for someone» حس غیرمنتظره و عمیق علاقه‌مند شدن به کسی را منتقل می‌کند. این عبارت نشان می‌دهد که این احساس خارج از کنترل شما بوده و به نوعی اسیر عشق شده‌اید.

📌 نگاهی به این مقاله بیندازید:با این ۳ کلمه در مصاحبه کاری رد می‌شوید! (لیست سیاه)

۴. Settle down: تشکیل خانواده دادن / سر و سامان گرفتن

وقتی کسی «settle down» می‌کند، یعنی تصمیم می‌گیرد که وارد یک رابطه جدی و بلندمدت شود، معمولاً با هدف ازدواج و تشکیل خانواده. این عبارت به معنای پایان دادن به دوران مجردی و روابط کوتاه‌مدت و تعهد به یک نفر است.

📌 این مقاله را از دست ندهید:معنی “Pre-Workout” و “Post-Workout”

۵. Drift apart: به تدریج از هم دور شدن

این فریزال ورب برای روابط به یک جدایی تدریجی و آرام اشاره دارد. وقتی دو نفر «drift apart» می‌شوند، به این معناست که به مرور زمان علاقه و ارتباطشان را با هم از دست می‌دهند، علایق مشترکشان کم می‌شود و دیگر مانند گذشته صمیمی نیستند. این جدایی معمولاً بدون دعوا یا یک اتفاق خاص رخ می‌دهد.

📌 پیشنهاد ویژه برای شما:اصطلاح “Overwhelm” شدم (دیگه نمیکشم!)

۶. Make up: آشتی کردن

بعد از هر بحث و دعوایی در یک رابطه، نیاز به آشتی کردن است. فریزال ورب «make up» دقیقاً به همین معناست؛ یعنی پایان دادن به یک اختلاف و از سر گرفتن رابطه دوستانه. این عبارت یکی از ضروری‌ترین عبارات برای صحبت در مورد فراز و نشیب‌های روابط است.

📌 بیشتر بخوانید:تفاوت Freshman, Sophomore, Junior, Senior (سال چندمی؟)

۷. Cheat on someone: خیانت کردن به کسی

این یک عبارت بسیار مهم و البته با بار معنایی منفی است. «Cheat on someone» به معنای بی‌وفایی و داشتن رابطه عاطفی یا جنسی با فردی دیگر در حین بودن در یک رابطه متعهدانه است.

📌 انتخاب هوشمند برای شما:تفاوت “Noob” و “Newbie” (به همه نگو نوب!)

۸. Break up / Split up: به هم زدن / جدا شدن

این دو فریزال ورب از معروف‌ترین عبارات برای پایان دادن به یک رابطه عاطفی هستند. «Break up» و «Split up» هر دو به یک معنا هستند و می‌توان آن‌ها را به جای هم استفاده کرد. این عبارات به معنای خاتمه دادن رسمی به یک رابطه عاشقانه است.

تفاوت‌های جزئی

گرچه این دو بسیار شبیه هم هستند، گاهی «split up» برای زوج‌هایی که مدت طولانی با هم بوده‌اند یا ازدواج کرده‌اند، کمی رایج‌تر است، اما این یک قانون کلی نیست و هر دو کاملاً قابل قبول هستند.

📌 مطلب مرتبط و خواندنی:چطور با ChatGPT مکالمه انگلیسیمون رو “مفت” قوی کنیم؟

۹. Get over someone: کسی را فراموش کردن / با جدایی کنار آمدن

بعد از یک جدایی، فرآیند فراموش کردن فرد مقابل و بهبود پیدا کردن از نظر عاطفی آغاز می‌شود. فریزال ورب «get over someone» به این فرآیند التیام و پذیرش پایان رابطه اشاره دارد. این عبارت یعنی شما دیگر به خاطر آن شخص ناراحت نیستید و زندگی خود را ادامه داده‌اید.

📌 موضوع مشابه و کاربردی:چطور به انگلیسی درخواست “افزایش حقوق” کنیم؟ (بدون اینکه اخراج بشیم!)

۱۰. Lead someone on: کسی را امیدوار کردن / بازی دادن

این فریزال ورب یک رفتار منفی در روابط را توصیف می‌کند. «Lead someone on» به این معناست که شما به کسی این تصور غلط را می‌دهید که به او علاقه رمانتیک دارید، در حالی که در واقعیت چنین قصدی ندارید. این کار باعث ایجاد امید واهی در طرف مقابل می‌شود.

📌 پیشنهاد مطالعه:“کوه به کوه نمیرسه آدم به آدم میرسه” به انگلیسی چی میشه؟

جمع‌بندی: چگونه از این فریزال ورب‌ها استفاده کنیم؟

یادگیری این ۱۰ فریزال ورب برای روابط به شما کمک می‌کند تا مکالمات انگلیسی خود را به سطح بالاتری ببرید. بهترین راه برای به خاطر سپردن آن‌ها، تمرین است. سعی کنید برای هر کدام یک یا دو جمله در مورد زندگی خودتان یا اطرافیانتان بسازید. به مکالمات فیلم‌ها و سریال‌های انگلیسی‌زبان با دقت گوش دهید و ببینید شخصیت‌ها چگونه از این عبارات در موقعیت‌های واقعی استفاده می‌کنند. با به کار بردن این فریزال ورب‌ها، نه تنها منظور خود را دقیق‌تر منتقل می‌کنید، بلکه بسیار طبیعی‌تر و مسلط‌تر به نظر خواهید رسید.

این پست چقدر برای شما مفید بود؟

برای امتیاز دادن روی ستاره‌ها کلیک کنید!

امتیاز میانگین 4.9 / 5. تعداد رای‌ها: 732

اولین نفری باشید که به این پست امتیاز می‌دهد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *