- فریزال ورب با Set به چه معناست و چه کاربردهایی دارد؟
- چگونه میتوانیم معنی و کاربرد فریزال وربهای مختلف با Set را به درستی تشخیص دهیم؟
- چه فریزال وربهای رایجی با Set وجود دارند که باید حتماً آنها را یاد بگیریم؟
- چگونه با استفاده از مثالهای کاربردی، این افعال عبارتی را در جملات به کار ببریم و ترجمه کنیم؟
- آیا تکنیکهای خاصی برای به خاطر سپردن بهتر فریزال وربها با Set وجود دارد؟
در این مقاله جامع، به تمام این سوالات پاسخ خواهیم داد و شما را با دنیای وسیع و کاربردی فریزال ورب با Set آشنا خواهیم کرد. افعال عبارتی (Phrasal Verbs) بخش جداییناپذیری از زبان انگلیسی هستند که درک آنها برای تسلط بر این زبان حیاتی است. فعل Set به تنهایی معانی متعددی دارد، اما وقتی با حروف اضافه یا قیدهای مختلف ترکیب میشود، معانی کاملاً جدید و اغلب غیرقابل پیشبینی پیدا میکند. هدف ما این است که با ارائه تعاریف دقیق، مثالهای فراوان و ترجمه فارسی روان، یادگیری این فریزال وربها را برای شما آسانتر و جذابتر کنیم تا بتوانید با اعتماد به نفس بیشتری از آنها در مکالمات و نوشتار خود استفاده کنید.
مقدمهای بر فریزال ورب با Set: چرا مهم هستند؟
فریزال ورب با Set یکی از پرکاربردترین دستهها در زبان انگلیسی محسوب میشود. فعل “Set” از آن دست افعالی است که معانی پایه بسیار متنوعی دارد، از “قرار دادن” و “تنظیم کردن” گرفته تا “غروب کردن” و “شروع کردن”. همین گستردگی معنایی باعث شده تا وقتی با ذرات مختلف (حروف اضافه یا قیدها) ترکیب میشود، تعداد زیادی فریزال ورب با معانی کاملاً متفاوت و گاهی اوقات متناقض ایجاد کند. تسلط بر این فریزال وربها نه تنها دایره لغات شما را گسترش میدهد، بلکه به شما کمک میکند تا زبان انگلیسی را طبیعیتر و روانتر صحبت کنید و متون انگلیسی را با درک عمیقتری بخوانید.
در ادامه، به بررسی پرکاربردترین فریزال ورب با Set خواهیم پرداخت، معانی دقیق آنها را شرح داده و با مثالهای متنوع و ترجمه فارسی روان، کاربرد آنها را در جملات به شما آموزش میدهیم.
فریزال وربهای پرکاربرد با Set و کاربردهای آنها
1. Set up
این فریزال ورب یکی از رایجترینها با فعل Set است و معانی متعددی دارد:
- ساختن یا بنا کردن چیزی (به خصوص یک کسب و کار یا سازمان):
- They set up a new company last year. (آنها سال گذشته یک شرکت جدید را تأسیس کردند.)
- We need to set up the tents before it gets dark. (ما باید قبل از تاریک شدن هوا چادرها را برپا کنیم.)
- آماده کردن یا تنظیم کردن چیزی (مثلاً تجهیزات، یک قرار ملاقات):
- Could you help me set up the projector for the presentation? (ممکن است به من کمک کنید پروژکتور را برای ارائه تنظیم کنم؟)
- I’ll set up a meeting for us next week. (من برای هفته آینده یک جلسه برایمان ترتیب خواهم داد.)
- گرفتار کردن یا فریب دادن کسی (به خصوص در یک موقعیت ناخواسته):
- He claimed he was set up by his rivals. (او ادعا کرد که توسط رقبایش فریب داده شده است.)
2. Set off
این فریزال ورب نیز دارای معانی مهمی است:
- شروع به سفر کردن یا حرکت کردن:
- We set off early in the morning to avoid traffic. (ما صبح زود حرکت کردیم تا از ترافیک دوری کنیم.)
- They set off on a journey around the world. (آنها راهی سفری دور دنیا شدند.)
- باعث شدن چیزی شروع شود (مثل آلارم، آتشبازی، بمب):
- The smoke set off the fire alarm. (دود باعث فعال شدن آژیر آتشنشانی شد.)
- The children were excited to set off fireworks. (بچهها از روشن کردن آتشبازی هیجانزده بودند.)
- باعث تحریک یا عصبانیت کسی شدن:
- His rude comments really set her off. (حرفهای گستاخانهاش واقعاً او را عصبانی کرد.)
3. Set in
این فریزال ورب معمولاً برای اشاره به شروع یک دوره (معمولاً ناخوشایند) استفاده میشود:
- شروع شدن و ادامه یافتن (معمولاً در مورد هوا، بیماری یا یک روند):
- Winter has finally set in. (سرانجام زمستان آغاز شده است.)
- The rain seems to have set in for the day. (به نظر میرسد باران برای تمام روز شروع شده و ادامه خواهد داشت.)
- If the infection sets in, you’ll need antibiotics. (اگر عفونت شروع شود و پیشرفت کند، به آنتیبیوتیک نیاز خواهید داشت.)
4. Set out
این فریزال ورب نیز مانند “set off” به معنای شروع سفر است، اما کاربردهای دیگری نیز دارد:
- شروع به سفر کردن یا ترک مکانی:
- They set out for the mountains at dawn. (آنها هنگام طلوع آفتاب به سمت کوهستان حرکت کردند.)
- شروع به انجام کاری با یک هدف خاص:
- He set out to prove his theory. (او شروع به تلاش کرد تا نظریهاش را اثبات کند.)
- The company sets out to achieve carbon neutrality by 2030. (شرکت هدف خود را دستیابی به بیطرفی کربن تا سال 2030 قرار داده است.)
- ارائه دادن یا توضیح دادن چیزی به صورت واضح و منظم:
- The report sets out the reasons for the failure. (گزارش دلایل شکست را به وضوح توضیح میدهد.)
- She set out her ideas clearly in the presentation. (او ایدههایش را در ارائه به وضوح بیان کرد.)
5. Set back
این فریزال ورب معمولاً معنای منفی دارد:
- تأخیر انداختن یا مانع پیشرفت شدن:
- The bad weather set back the construction project by several weeks. (آب و هوای بد پروژه ساخت و ساز را چند هفته به تأخیر انداخت.)
- His injury has really set him back in his training. (آسیب دیدگی او واقعاً او را در تمریناتش عقب انداخته است.)
- هزینه داشتن (به خصوص مبلغ زیادی):
- That new car must have set you back a lot of money. (آن ماشین جدید حتماً کلی پول برای شما خرج برداشته است.)
6. Set aside
این فریزال ورب اغلب برای کنار گذاشتن چیزی استفاده میشود:
- کنار گذاشتن یا ذخیره کردن چیزی (پول، وقت) برای یک هدف خاص:
- She tries to set aside some money each month for her retirement. (او سعی میکند هر ماه مقداری پول برای بازنشستگیاش کنار بگذارد.)
- You should set aside some time for exercise every day. (شما باید هر روز زمانی را برای ورزش اختصاص دهید.)
- نادیده گرفتن یا رد کردن چیزی (معمولاً احساسات یا یک حکم):
- The court decided to set aside the previous verdict. (دادگاه تصمیم گرفت حکم قبلی را لغو کند.)
- Let’s set aside our differences and work together. (بیایید اختلافاتمان را کنار بگذاریم و با هم کار کنیم.)
7. Set down
این فریزال ورب نیز چند کاربرد دارد:
- پیاده کردن کسی یا گذاشتن چیزی:
- The bus driver set us down at the next stop. (راننده اتوبوس ما را در ایستگاه بعدی پیاده کرد.)
- Please set the boxes down gently. (لطفاً جعبهها را به آرامی پایین بگذارید.)
- نوشتن یا ثبت کردن چیزی:
- He set down his thoughts in a journal. (او افکارش را در یک دفترچه خاطرات ثبت کرد.)
- The rules are clearly set down in the company handbook. (قوانین به وضوح در دفترچه راهنمای شرکت نوشته شدهاند.)
8. Set about
این فریزال ورب به معنای شروع کردن کاری است:
- شروع به انجام کاری کردن (معمولاً با شور و اشتیاق):
- We need to set about finding a solution to this problem. (ما باید شروع به یافتن راه حلی برای این مشکل کنیم.)
- She immediately set about organizing the event. (او بلافاصله شروع به سازماندهی رویداد کرد.)
9. Set to
این فریزال ورب نیز برای شروع به کار کردن استفاده میشود:
- شروع به کاری کردن با انرژی و جدیت:
- Let’s set to and get this job finished. (بیایید شروع کنیم و این کار را تمام کنیم.)
- The workers set to clearing the debris. (کارگران شروع به پاکسازی آوار کردند.)
- بحث یا دعوا کردن (غیررسمی):
- The two neighbors often set to about their garden fence. (دو همسایه اغلب بر سر حصار باغشان با هم دعوا میکنند.)
10. Set forth
این فریزال ورب رسمیتر است و معمولاً به معنای بیان کردن است:
- بیان کردن یا توضیح دادن چیزی به صورت رسمی:
- The document sets forth the terms of the agreement. (این سند شرایط توافق را بیان میکند.)
- He set forth his arguments in a clear and concise manner. (او استدلالهای خود را به شکلی واضح و مختصر مطرح کرد.)
- شروع به سفر کردن (کمی قدیمیتر):
- They set forth on their long voyage. (آنها عازم سفر دریایی طولانی خود شدند.)
نکات کلیدی برای یادگیری و به خاطر سپردن فریزال ورب با Set
یادگیری فریزال ورب با Set میتواند چالشبرانگیز باشد، اما با چند تکنیک میتوانید این روند را آسانتر کنید:
- یادگیری در بافتار: به جای حفظ کردن لیستها، سعی کنید فریزال وربها را در جملات واقعی یاد بگیرید. هر فریزال ورب را با چند مثال مرتبط به خاطر بسپارید.
- دسته بندی معنایی: فریزال وربهای مشابه را که معانی نزدیک دارند یا از یک مفهوم پایه مشتق شدهاند، در کنار هم یاد بگیرید.
- تصویرسازی: برای هر فریزال ورب یک تصویر ذهنی ایجاد کنید. برای مثال، برای “set up” یک تصویر از برپا کردن یک چادر یا راهاندازی یک شرکت را در ذهن داشته باشید.
- استفاده فعال: سعی کنید از فریزال وربهای جدید در مکالمات روزمره یا در نوشتار خود استفاده کنید. هرچه بیشتر آنها را به کار ببرید، بهتر در ذهن شما ثبت میشوند.
- ساختن جملات خودتان: پس از یادگیری یک فریزال ورب جدید، چند جمله با آن بسازید که برای شما معنیدار باشند.
- مرور منظم: به صورت منظم فریزال وربهایی را که یاد گرفتهاید، مرور کنید تا از فراموشی آنها جلوگیری شود. میتوانید از فلشکارت یا اپلیکیشنهای یادگیری زبان استفاده کنید.
- توجه به تفاوتهای ظریف: برخی فریزال وربها مانند “set off” و “set out” معانی مشابهی دارند (شروع به سفر کردن). به تفاوتهای کوچک در کاربرد آنها دقت کنید.
جدول خلاصه فریزال وربهای Set و معانی اصلی
برای سهولت در مرور و یادگیری، در این جدول فریزال وربهای اصلی با Set و معانی رایج آنها را آوردهایم:
| فریزال ورب | معنی اصلی | مثال (انگلیسی) | ترجمه (فارسی) |
|---|---|---|---|
| Set up | تأسیس کردن، برپا کردن، تنظیم کردن، فریب دادن | They set up a new business. | آنها یک کسب و کار جدید را تأسیس کردند. |
| Set off | شروع به سفر کردن، فعال کردن (آلارم)، تحریک کردن | We set off early. | ما زود حرکت کردیم. |
| Set in | شروع شدن و ادامه یافتن (فصل، بیماری) | Winter has set in. | زمستان شروع شده است. |
| Set out | شروع به سفر یا کاری کردن، توضیح دادن | She set out her plans. | او برنامههایش را توضیح داد. |
| Set back | تأخیر انداختن، هزینه داشتن | The storm set us back. | طوفان ما را عقب انداخت. |
| Set aside | کنار گذاشتن (پول، وقت)، نادیده گرفتن | He set aside money. | او پول کنار گذاشت. |
| Set down | پیاده کردن، ثبت کردن (نوشتن) | He set down his thoughts. | او افکارش را نوشت. |
| Set about | شروع به کاری کردن | They set about their task. | آنها شروع به کارشان کردند. |
| Set to | شروع به کار جدی، دعوا کردن | Let’s set to work. | بیایید شروع به کار کنیم. |
| Set forth | بیان کردن رسمی، شروع سفر (قدیمی) | The rules are set forth. | قوانین بیان شدهاند. |
نتیجهگیری
یادگیری و تسلط بر فریزال ورب با Set یک گام بزرگ در جهت بهبود مهارتهای زبان انگلیسی شماست. همانطور که دیدید، فعل “Set” با ترکیب شدن با ذرات مختلف، معانی و کاربردهای متنوع و گاهی اوقات کاملاً جدیدی پیدا میکند. از “set up” به معنای تأسیس کردن یک شرکت تا “set off” به معنای آغاز سفر یا فعال کردن یک آلارم، هر کدام دنیایی از مفاهیم را در خود جای دادهاند.
با مطالعه دقیق این مقاله، توجه به مثالها و به کارگیری نکات یادگیری، میتوانید این فریزال وربهای مهم را به خوبی درک کرده و در مکالمات و نوشتار خود به صورت طبیعی و صحیح استفاده کنید. به یاد داشته باشید که تمرین مداوم، کلید موفقیت در یادگیری افعال عبارتی است. امیدواریم این راهنمای جامع برای شما مفید واقع شده باشد و قدمی مؤثر در مسیر تسلط شما بر زبان انگلیسی باشد.



