مجله آموزش زبان EnglishVocabulary.ir
فریزال ورب با Pick

در این مقاله جامع، به تمام این سوالات و بیشتر از آن پاسخ خواهیم داد. یادگیری فریزال ورب با Pick یکی از قدم‌های مهم برای درک عمیق‌تر مکالمات روزمره انگلیسی و صحبت کردن مانند یک نیتیو اسپیکر است. این افعال عبارتی که از ترکیب فعل «Pick» با حروف اضافه مختلف ساخته می‌شوند، معانی کاملاً متفاوتی پیدا می‌کنند که گاهی هیچ شباهتی به معنی خود فعل «Pick» (انتخاب کردن یا برداشتن) ندارند. با ما همراه باشید تا با مثال‌های کاربردی و ترجمه دقیق، تمام جنبه‌های این فریزال ورب‌های پرکاربرد را بررسی کنیم.

📌 موضوع مشابه و کاربردی:کلمه “Challenge”: همه چی شده “چالش”!

مهم‌ترین و پرکاربردترین فریزال ورب با Pick: Pick up

بدون شک، pick up پرکاربردترین و در عین حال چندمعنی‌ترین فریزال ورب با Pick است. بسته به موقعیت و جمله، این فعل عبارتی می‌تواند معانی بسیار متفاوتی داشته باشد. درک این معانی کلید فهم بسیاری از مکالمات روزمره است.

۱. برداشتن یا بلند کردن چیزی از روی زمین

این ساده‌ترین و رایج‌ترین معنی pick up است. وقتی چیزی را از یک سطح (زمین، میز و غیره) برمی‌دارید، از این فعل استفاده می‌کنید.

۲. سوار کردن کسی (معمولاً با ماشین)

وقتی به دنبال کسی می‌روید تا او را با وسیله نقلیه خود به جایی ببرید، از pick up استفاده می‌کنید.

۳. یاد گرفتن یا آموختن (معمولاً به صورت غیررسمی و سریع)

این کاربرد برای یادگیری یک مهارت یا زبان جدید بدون کلاس و آموزش رسمی به کار می‌رود.

۴. خریدن یا گرفتن چیزی

این معنی معمولاً برای خریدهای کوچک و سریع یا گرفتن چیزی از یک مکان خاص استفاده می‌شود.

۵. جواب دادن به تلفن

وقتی تلفن زنگ می‌خورد و شما آن را جواب می‌دهید، از این فعل استفاده می‌کنید.

۶. بهتر شدن یا افزایش یافتن (برای کسب و کار، آب و هوا و…)

این کاربرد به معنی بهبود یافتن شرایط یا افزایش سرعت و رونق است.

📌 این مقاله را از دست ندهید:قانون ۵ دقیقه: چطور تنبل‌ترین آدم‌ها هم زبان یاد می‌گیرند؟

انتخاب کردن و جدا کردن: فریزال ورب Pick out

این فریزال ورب با Pick به معنی انتخاب کردن یک چیز یا شخص از میان یک گروه است. تمرکز آن بر روی فرآیند گزینش و تشخیص است.

۱. انتخاب کردن چیزی

این کاربرد بسیار رایج است، به خصوص در زمان خرید کردن.

۲. تشخیص دادن یا شناسایی کردن

این معنی زمانی به کار می‌رود که شما چیزی یا کسی را در یک محیط شلوغ یا از فاصله‌ای دور تشخیص می‌دهید.

📌 مطلب مرتبط و خواندنی:اصطلاح “Anabolic Window” (پنجره جادویی بعد تمرین) دیگه چیه؟

اذیت کردن و سر به سر گذاشتن: فریزال ورب Pick on

این فعل عبارتی بار معنایی منفی دارد و به معنی اذیت کردن، انتقاد ناعادلانه یا سر به سر گذاشتن مکرر کسی است، به خصوص کسی که ضعیف‌تر است.

📌 نگاهی به این مقاله بیندازید:با این ۳ کلمه در مصاحبه کاری رد می‌شوید! (لیست سیاه)

مقایسه Pick out و Pick on

گرچه این دو فریزال ورب شبیه به نظر می‌رسند، اما معانی کاملاً متفاوتی دارند. برای درک بهتر تفاوت آن‌ها، به جدول زیر توجه کنید:

فریزال ورب معنی اصلی مثال
Pick out انتخاب کردن یا تشخیص دادن از میان یک گروه She helped me pick out a new tie. (او به من کمک کرد یک کراوات جدید انتخاب کنم.)
Pick on اذیت کردن، انتقاد ناعادلانه، گیر دادن He always picks on his little sister. (او همیشه خواهر کوچکترش را اذیت می‌کند.)
📌 توصیه می‌کنیم این را هم ببینید:دیگه نگو I Agree! 5جایگزین ها که لولت رو بالا میبره

سایر فریزال ورب‌های مهم با Pick

علاوه بر موارد بالا که بسیار پرکاربرد هستند، چند فریزال ورب با Pick دیگر نیز وجود دارند که دانستن آن‌ها مفید است.

۱. Pick at: با بی‌میلی غذا خوردن / ور رفتن

این فعل عبارتی دو معنی اصلی دارد:

  1. با بی‌اشتهایی و کم خوردن: وقتی کسی به دلیل بیماری یا ناراحتی، فقط مقدار کمی از غذایش را می‌خورد و با آن بازی می‌کند.
  • ایراد گرفتن یا انتقاد کردن مداوم: شبیه به pick on است اما بیشتر برای انتقادهای کوچک و جزئی به کار می‌رود.
  • ۲. Pick apart: به شدت انتقاد کردن / تجزیه و تحلیل کردن

    این فریزال ورب به معنی بررسی دقیق و موشکافانه چیزی برای پیدا کردن ایرادات آن است. معمولاً بار معنایی منفی دارد.

    ۳. Pick through: جستجو کردن در میان انبوهی از چیزها

    این فعل به معنی گشتن و جستجو کردن دقیق در میان مجموعه‌ای از اشیاء درهم و برهم برای پیدا کردن چیزی خاص است.

    📌 بیشتر بخوانید:حرکات “Calisthenics” (بدنسازی خیابانی)

    چگونه فریزال ورب با Pick را یاد بگیریم و استفاده کنیم؟

    یادگیری افعال عبارتی نیازمند تمرین و تکرار است. در اینجا چند راهکار عملی برای مسلط شدن بر فریزال ورب با Pick ارائه می‌شود:

    در نهایت، به یاد داشته باشید که کلید اصلی، استفاده فعال از این عبارات است. سعی کنید در مکالمات و نوشته‌های خود از آن‌ها استفاده کنید تا به بخشی از دایره لغات فعال شما تبدیل شوند. با کمی تمرین، به راحتی می‌توانید مانند یک فرد انگلیسی‌زبان از این افعال عبارتی پرکاربرد استفاده کنید.

    این پست چقدر برای شما مفید بود؟

    برای امتیاز دادن روی ستاره‌ها کلیک کنید!

    امتیاز میانگین 4.9 / 5. تعداد رای‌ها: 119

    اولین نفری باشید که به این پست امتیاز می‌دهد.

    دیدگاهتان را بنویسید

    نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *