مجله آموزش زبان EnglishVocabulary.ir

فریزال ورب با Let

در این مقاله جامع، به تمام این سوالات پاسخ خواهیم داد و شما را با دنیای جذاب فریزال ورب با Let آشنا خواهیم کرد. افعال عبارتی یا Phrasal Verbs بخش جدایی‌ناپذیر مکالمات روزمره در زبان انگلیسی هستند و یادگیری آن‌ها برای درک عمیق‌تر و صحبت کردن مانند یک بومی‌زبان (Native) ضروری است. فعل “Let” به تنهایی به معنای «اجازه دادن» است، اما وقتی با حروف اضافه مختلف ترکیب می‌شود، معانی کاملاً جدید و متنوعی پیدا می‌کند. در ادامه، به تفصیل به بررسی مهم‌ترین و پرکاربردترین این افعال، معانی مختلف آن‌ها و مثال‌های کاربردی در جمله می‌پردازیم تا یک بار برای همیشه این مبحث مهم را به خوبی یاد بگیرید.

📌 توصیه می‌کنیم این را هم ببینید:تفاوت Freshman, Sophomore, Junior, Senior (سال چندمی؟)

فریزال ورب Let down: بیش از یک معنا

شاید بتوان گفت let down یکی از شناخته‌شده‌ترین فریزال ورب‌ها با let است. این فعل عبارتی بسته به موضوع جمله (شخص یا شیء) می‌تواند معانی کاملاً متفاوتی داشته باشد که در ادامه به تفکیک آن‌ها را بررسی می‌کنیم.

۱. ناامید کردن یا مأیوس کردن (To disappoint)

رایج‌ترین معنی let down، ناامید کردن کسی است، به‌خصوص زمانی که به او قول داده‌اید کاری را انجام دهید یا از شما انتظار خاصی داشته است. این فعل عبارتی جداشدنی (Separable) است، یعنی می‌توانید مفعول را بین let و down قرار دهید.

۲. بلندتر کردن لباس (To lengthen a piece of clothing)

معنای دیگر let down در خیاطی کاربرد دارد و به معنای بلندتر کردن قد لباس (مانند دامن یا شلوار) از طریق باز کردن دوخت لبه‌ی آن است.

۳. خالی کردن باد چیزی (To deflate)

این کاربرد کمتر رایج است اما همچنان استفاده می‌شود و به معنای خالی کردن باد یک جسم بادکنکی مانند تایر یا تشک بادی است.

📌 این مقاله را از دست ندهید:آسمون ریسمون بافتن: Weaving sky and string

فریزال ورب Let in: اجازه ورود دادن

این فریزال ورب با Let معنای بسیار ساده و مستقیمی دارد و به معنای اجازه دادن به کسی یا چیزی برای وارد شدن به یک مکان است. این فعل نیز جداشدنی است.

۱. راه دادن به داخل

این کاربرد اصلی let in است و در موقعیت‌های مختلفی استفاده می‌شود.

۲. در جریان گذاشتن (Let someone in on something)

وقتی این فریزال ورب با حرف اضافه on همراه می‌شود، معنای آن به «در جریان یک راز یا اطلاعات محرمانه قرار دادن» تغییر می‌کند.

📌 نگاهی به این مقاله بیندازید:قانون ۵ دقیقه: چطور تنبل‌ترین آدم‌ها هم زبان یاد می‌گیرند؟

فریزال ورب Let off: بخشیدن و رها کردن

Let off یکی دیگر از فریزال ورب‌های چندمعنایی است که بسته به موقعیت، کاربردهای جالبی دارد. معانی اصلی آن حول محور بخشش، رهاسازی و انفجار می‌چرخد.

۱. بخشیدن یا مجازات نکردن (To not punish)

این رایج‌ترین معنی let off است و به معنای بخشیدن کسی برای یک اشتباه و عدم تنبیه او یا در نظر گرفتن یک مجازات سبک است.

۲. منفجر کردن یا شلیک کردن (To cause to explode)

این فریزال ورب برای منفجر کردن مواد محترقه مانند ترقه، فشفشه یا حتی شلیک سلاح استفاده می‌شود.

۳. اجازه خروج یا پیاده شدن دادن (To allow to leave)

از let off می‌توان برای اجازه دادن به کسی برای پیاده شدن از یک وسیله نقلیه نیز استفاده کرد.

📌 شاید این مطلب هم برایتان جالب باشد:اصطلاح “No Pain, No Gain”: فقط یه شعار نیست!

فریزال ورب Let out: رها کردن و فاش کردن

Let out نیز معانی متعددی دارد که از رها کردن یک حیوان تا فاش کردن یک راز را در بر می‌گیرد. درک این معانی در موقعیت‌های مختلف بسیار مهم است.

۱. اجازه خروج دادن یا آزاد کردن (To allow to leave or escape)

این معنی بسیار شبیه به let in است اما در جهت مخالف. به معنای آزاد کردن کسی یا چیزی از یک فضای بسته است.

۲. درآوردن یک صدا (To make a sound)

این فریزال ورب برای توصیف تولید ناگهانی یک صدا مانند فریاد، جیغ یا ناله استفاده می‌شود.

۳. گشاد کردن لباس (To make clothing wider)

این معنی دقیقا متضاد “let down” در کاربرد خیاطی است. Let out به معنای گشادتر کردن لباس است.

۴. فاش کردن راز (To reveal a secret)

در این کاربرد، let out به معنای فاش کردن غیرعمدی یا عمدی یک راز یا اطلاعات است.

۵. تمام شدن (کلاس، فیلم و غیره)

در انگلیسی آمریکایی، از let out برای اشاره به زمان تمام شدن یک رویداد مانند مدرسه، کلاس یا فیلم استفاده می‌شود.

📌 انتخاب هوشمند برای شما:سنت “پشت سر مسافر آب ریختن” (ترجمه شاعرانه)

سایر فریزال ورب‌های مهم با Let

علاوه بر موارد فوق، چند فریزال ورب با Let دیگر نیز وجود دارند که دانستن آن‌ها بسیار مفید است.

Let on: فاش کردن یا وانمود کردن

این فریزال ورب دو معنی اصلی دارد. اولی به معنای «فاش کردن یک راز» (اغلب به صورت ناخواسته) است و دومی به معنای «وانمود کردن» است.

Let up: متوقف شدن یا کاهش یافتن

Let up به معنای ضعیف‌تر شدن، کاهش یافتن یا متوقف شدن چیزی است که شدید بوده، مانند باران، طوفان یا فشار کاری.

📌 موضوع مشابه و کاربردی:کفگیر به ته دیگ خوردن: Spatula hit the bottom of pot

جدول خلاصه فریزال ورب با Let

برای مرور سریع و مقایسه این افعال عبارتی، جدول زیر را آماده کرده‌ایم:

فریزال ورب معنی اصلی مثال
Let down ناامید کردن Don’t let me down again.
Let in اجازه ورود دادن She opened the window to let in some fresh air.
Let off بخشیدن (مجازات نکردن) The teacher let him off for being late.
Let out آزاد کردن / فاش کردن He let out a big secret by mistake.
Let on فاش کردن / وانمود کردن Try not to let on how much it bothers you.
Let up کاهش یافتن / متوقف شدن When will this terrible weather let up?
📌 همراه با این مقاله بخوانید:سندروم “لهجه خارجی”: وقتی بعد از ضربه به سر، بریتیش میشی!

نتیجه‌گیری

یادگیری فریزال ورب با Let یکی از گام‌های اساسی برای روان‌تر صحبت کردن و درک بهتر مکالمات انگلیسی است. همانطور که مشاهده کردید، افزودن یک حرف اضافه ساده می‌تواند معنای فعل “Let” را به کلی دگرگون کند. کلید تسلط بر این افعال، تمرین و استفاده از آن‌ها در جملات و موقعیت‌های واقعی است. سعی کنید هر روز یکی از این فریزال ورب‌ها را در مکالمات یا نوشته‌های خود به کار ببرید. با تکرار و تمرین، این عبارات به بخشی طبیعی از دایره لغات شما تبدیل خواهند شد و به شما کمک می‌کنند تا انگلیسی را با اعتماد به نفس و دقتی بیشتر صحبت کنید.

این پست چقدر برای شما مفید بود؟

برای امتیاز دادن روی ستاره‌ها کلیک کنید!

امتیاز میانگین 5 / 5. تعداد رای‌ها: 111

اولین نفری باشید که به این پست امتیاز می‌دهد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *