آیا تا به حال هنگام صحبت به زبان انگلیسی، با فعل Get و ترکیبهای مختلف آن به مشکل برخوردهاید؟
- آیا میدانید که چگونه یک فریزال ورب با Get میتواند معنای کاملاً متفاوتی از فعل اصلی داشته باشد؟
- پرکاربردترین فریزال ورب با Get کدامها هستند و در چه موقعیتهایی استفاده میشوند؟
- چگونه میتوانیم این افعال را به طور موثر یاد بگیریم و در مکالمات روزمره خود به کار ببریم؟
- آیا استفاده از فریزال ورب با Get در زبان گفتاری و نوشتاری تفاوتی دارد؟
در این مقاله جامع، قصد داریم به تمام این سوالات پاسخ دهیم و شما را با دنیای وسیع فریزال ورب با Get آشنا کنیم. فعل Get یکی از پرکاربردترین افعال در زبان انگلیسی است که با ترکیب شدن با حروف اضافه یا قیدهای مختلف، میتواند معانی بسیار متنوع و گاهی اوقات غیرقابل پیشبینی ایجاد کند. یادگیری این ترکیبات نه تنها به روانتر صحبت کردن شما کمک میکند، بلکه درک شما را از مکالمات بومیزبانان انگلیسی نیز به شدت افزایش میدهد. پس با ما همراه باشید تا گام به گام این فریزال وربهای مهم را همراه با مثال و ترجمه فارسی بیاموزیم.
مقدمهای بر فریزال ورب Get و اهمیت آن
در زبان انگلیسی، فریزال ورب (Phrasal Verb) به ترکیبی از یک فعل اصلی و یک یا چند حرف اضافه (preposition) یا قید (adverb) گفته میشود که معنای جدیدی را ایجاد میکند. این معنا اغلب با معنی اصلی فعل کاملاً متفاوت است و همین موضوع یادگیری آنها را برای زبانآموزان چالشبرانگیز اما ضروری میسازد. فعل Get به دلیل انعطافپذیری بالا، یکی از پرکاربردترین افعالی است که در ساخت فریزال وربها به کار میرود. در واقع، در مکالمات روزمره انگلیسی، حدود ۸۰ درصد افعال استفاده شده، فریزال وربها هستند و گذراندن یک روز بدون استفاده از آنها تقریباً غیرممکن است.
یادگیری فریزال ورب با Get از این رو اهمیت دارد که شما را قادر میسازد مانند یک بومیزبان انگلیسی صحبت کنید و منظور خود را با دقت بیشتری منتقل نمایید. با وجود اینکه ممکن است در ابتدا گیجکننده به نظر برسند، اما با تمرین و تکرار میتوانید به راحتی بر آنها مسلط شوید.
فریزال ورب با Get و پرکاربردترینها
در ادامه به معرفی برخی از مهمترین و پرکاربردترین فریزال ورب با Get میپردازیم و برای هر یک، معنی و مثالهای کاربردی ارائه خواهیم داد تا درک و به خاطر سپردن آنها برای شما آسانتر شود.
Get up (بلند شدن، بیدار شدن)
یکی از رایجترین فریزال وربها با Get است که به معنای برخاستن از خواب یا بلند شدن از حالت نشسته یا خوابیده میباشد.
He usually gets up late on weekends.
او معمولاً آخر هفتهها دیر از خواب بیدار میشود.Please get up and give the elderly man your seat.
لطفاً بلند شوید و جای خود را به آن آقای مسن بدهید.
Get on / Get off (سوار/پیاده شدن)
این فریزال وربها برای سوار شدن به وسایل نقلیه عمومی (مانند اتوبوس، قطار، هواپیما) یا پیاده شدن از آنها به کار میروند.
We need to get on the bus quickly.
ما باید سریع سوار اتوبوس شویم.She got off the train at the next station.
او در ایستگاه بعدی از قطار پیاده شد.
Get in / Get out (وارد/خارج شدن)
این فریزال وربها بیشتر برای وارد شدن یا خارج شدن از فضاهای بستهتر مانند ماشین یا یک اتاق استفاده میشوند.
How did you get into your car without the keys?
چطور بدون کلیدهایت وارد ماشین شدی؟He got out of the car and walked away.
او از ماشین پیاده شد و دور شد.
Get over (غلبه کردن، بهبود یافتن)
این فریزال ورب به معنای بهبودی از یک بیماری، غلبه بر یک مشکل یا کنار آمدن با یک فقدان است.
I just got over the flu and now my sister has it.
تازه آنفولانزام خوب شد و حالا خواهرم آن را گرفته است.It took her a long time to get over the breakup.
او زمان زیادی طول کشید تا بر جدایی غلبه کند.
Get through (تمام کردن، ارتباط برقرار کردن)
این فریزال ورب میتواند به معنای اتمام یا تکمیل کاری، یا موفقیت در برقراری ارتباط با کسی باشد.
I couldn’t get through the film – it was so boring!
نتوانستم فیلم را تا آخر تماشا کنم، خیلی خسته کننده بود.I tried to call her, but I couldn’t get through.
سعی کردم به او زنگ بزنم، اما نتوانستم ارتباط برقرار کنم.
Get along (with) (کنار آمدن با)
این فریزال ورب به معنای داشتن رابطه خوب با کسی یا کنار آمدن با او است.
It’s important to get along with your team supervisor.
کنار آمدن با سرپرست گروهتان مهم است.Richard and his sister don’t get along.
ریچارد و خواهرش با هم کنار نمیآیند.
Get by (گذران زندگی کردن)
این فریزال ورب به معنای داشتن درآمد یا منابع کافی برای ادامه زندگی، اما نه به صورت رفاهی، است.
We don’t have much money, but we get by.
ما پول زیادی نداریم، اما زندگیمان را میگذرانیم.How do you get by on such a small salary?
چطور با این حقوق کم زندگی میگذرانی؟
Get away (فرار کردن، به تعطیلات رفتن)
این فریزال ورب به معنای فرار کردن، دور شدن از چیزی یا کسی، یا رفتن به تعطیلات است.
We need to get away for a week. We worked so hard this year.
امسال خیلی سخت کار کردیم، باید برای یک هفته به تعطیلات برویم.The thief managed to get away.
دزد موفق شد فرار کند.
Get away with (از مجازات گریختن، قسر در رفتن)
این فریزال ورب به معنای انجام کاری اشتباه یا غیرقانونی بدون اینکه مجازات شوید.
Jason always gets away with cheating in his maths tests.
جیسون همیشه در آزمونهای ریاضی تقلب میکند و گیر نمیافتد.You can’t get away with that!
نمیتوانی از آن جان سالم به در ببری!
Get around (در رفت و آمد بودن، شایع شدن، از چیزی دوری کردن)
این فریزال ورب معانی متعددی دارد، از جمله: جابهجا شدن، حرکت کردن، شایع شدن یک خبر یا شایعه، یا یافتن راهی برای دوری از یک مشکل یا قانون.
My grandfather can get around fine in his new wheelchair.
پدربزرگم با ویلچر جدیدش راحت میتواند حرکت کند.Word got around that there were going to be redundancies.
شایعه پخش شده که قرار است تعدیل نیرو انجام شود.It’s difficult to see how to get around this problem.
فهمیدن نحوه حل کردن این مشکل، دشوار است.
Get back (برگشتن، پس گرفتن)
این فریزال ورب به معنای بازگشتن به مکانی یا پس گرفتن چیزی که قبلاً متعلق به شما بوده است.
We got back from our vacation last week.
ما هفته پیش از تعطیلاتمان برگشتیم.Liz finally got her Science notes back from my room-mate.
لیز بالاخره جزوههای علومش را از هماتاقی من پس گرفت.
Get down to (جدّی شروع کردن)
این فریزال ورب به معنای شروع کردن جدی کاری است که نیاز به تمرکز دارد.
It’s time to get down to business.
وقت آن است که کار را جدی شروع کنیم.We need to get down to studying for the exam.
باید جدی درس خواندن برای امتحان را شروع کنیم.
Get into (علاقهمند شدن، درگیر شدن)
این فریزال ورب میتواند به معنای علاقهمند شدن به چیزی، وارد شدن به مکانی یا وضعیتی خاص، یا پوشیدن لباس باشد.
I finally got back into my novel and finished it.
بالاخره دوباره به رمانم علاقهمند شدم و تمامش کردم.She got into trouble for being late.
او به خاطر دیر آمدن به دردسر افتاد.
Get out of (خلاص شدن از، فرار کردن از)
این فریزال ورب به معنای اجتناب از انجام کاری، فرار کردن از موقعیتی یا خلاص شدن از چیزی است.
I’m so glad they hired a babysitter so I got out of looking after my younger sister!
خیلی خوشحالم که یک پرستار بچه استخدام کردند تا از زیر بار نگهداری از خواهر کوچکترم فرار کنم!You should try to get out of bad habits.
باید سعی کنی از عادات بد خلاص شوی.
Get together (دور هم جمع شدن)
این فریزال ورب به معنای ملاقات کردن و دور هم جمع شدن است.
Let’s get together for a BBQ this weekend.
بیایید آخر هفته با هم برویم باربیکیو.We should get together soon.
باید بهزودی دور هم جمع شویم.
نکات مهم در استفاده از فریزال ورب با Get
برای تسلط بر فریزال ورب با Get، توجه به چند نکته کلیدی میتواند بسیار کمککننده باشد:
- تفاوت معنایی با تغییر حرف اضافه: حتی یک تغییر کوچک در حرف اضافه یا قید کنار Get، میتواند معنای فعل را به کلی تغییر دهد. به عنوان مثال، Get on (سوار شدن) با Get over (غلبه کردن) کاملاً متفاوت هستند.
- متن و موقعیت: معنای بسیاری از فریزال وربها به بافت و متن جمله بستگی دارد. همیشه به جملات اطراف و موقعیتی که در آن صحبت میکنید توجه کنید.
- جداشدنی یا جدانشدنی: برخی از فریزال وربها جداشدنی هستند (فاعل میتواند بین فعل و حرف اضافه قرار گیرد) و برخی جدانشدنی. معمولاً فریزال وربهای با Get جدانشدنی هستند، به این معنی که نمیتوانیم کلمات را بین Get و حرف اضافهاش قرار دهیم.
- تمرین و تکرار: تنها راه درک و استفاده صحیح از فریزال وربها، به خاطر سپردن و تمرین مداوم آنها در جملات و مکالمات است. سعی کنید آنها را در جملات خود به کار ببرید و نمونههای بیشتری را مطالعه کنید.
جدول خلاصهای از فریزال وربهای پرکاربرد با Get
برای سهولت در یادگیری و مرور، جدولی از مهمترین فریزال ورب با Get و معانی آنها تهیه کردهایم:
| فریزال ورب (Phrasal Verb) | معنی فارسی | مثال کاربردی |
|---|---|---|
| Get up | بلند شدن، بیدار شدن | I get up at 7 AM every day. (من هر روز ساعت ۷ صبح بیدار میشوم.) |
| Get on | سوار شدن (اتوبوس، قطار) | Let’s get on the bus before it leaves. (بیایید قبل از حرکت اتوبوس سوار شویم.) |
| Get off | پیاده شدن (اتوبوس، قطار) | She got off the train at the last stop. (او در ایستگاه آخر از قطار پیاده شد.) |
| Get in | وارد شدن (ماشین، ساختمان) | He got in the car and drove away. (او سوار ماشین شد و رفت.) |
| Get out | خارج شدن (ماشین، ساختمان) | I need to get out of the house. (باید از خانه خارج شوم.) |
| Get over | غلبه کردن، بهبود یافتن | It’s hard to get over a bad cold. (سخت است که از یک سرماخوردگی شدید بهبود یابید.) |
| Get through | تمام کردن، ارتباط برقرار کردن | I finally got through all my homework. (بالاخره تمام تکالیفم را تمام کردم.) |
| Get along (with) | کنار آمدن با | Do you get along with your colleagues? (آیا با همکارانت کنار میآیی؟) |
| Get by | گذران زندگی کردن | We can just about get by on his salary. (ما تقریباً میتوانیم با حقوق او زندگیمان را بگذرانیم.) |
| Get away | فرار کردن، به تعطیلات رفتن | I need to get away for a few days. (باید برای چند روزی به تعطیلات بروم.) |
| Get back | برگشتن، پس گرفتن | What time did you get back home? (ساعت چند به خانه برگشتی؟) |
| Get down to | جدّی شروع کردن | Let’s get down to work! (بیایید کار را جدی شروع کنیم!) |
| Get into | علاقهمند شدن، درگیر شدن | I’ve really got into gardening lately. (این اواخر واقعاً به باغبانی علاقهمند شدهام.) |
| Get out of | خلاص شدن از، فرار کردن از | I tried to get out of doing the dishes. (سعی کردم از شستن ظرفها فرار کنم.) |
| Get together | دور هم جمع شدن | We should get together for coffee sometime. (باید یک روزی برای قهوه دور هم جمع شویم.) |
نتیجهگیری و راهکارهای یادگیری بهتر فریزال ورب با Get
همانطور که مشاهده کردید، فعل Get با ترکیب شدن با حروف اضافه و قیدهای مختلف، میتواند معانی بسیار متنوع و کاربردی ایجاد کند که در مکالمات روزمره انگلیسی از اهمیت بالایی برخوردارند. تسلط بر این فریزال ورب با Get نه تنها دایره لغات شما را گسترش میدهد، بلکه به شما کمک میکند تا به شکلی طبیعیتر و روانتر انگلیسی صحبت کنید و منظور خود را به روشنی بیان کنید.
برای یادگیری بهتر، توصیه میشود:
- از مثالها استفاده کنید: سعی کنید هر فریزال ورب را در قالب جمله و با مثالهای واقعی یاد بگیرید، نه فقط به صورت مجرد.
- در بافت یاد بگیرید: به متن و موقعیتهایی که فریزال وربها در آنها استفاده میشوند، توجه کنید.
- یادداشتبرداری کنید: فریزال وربهای جدید را در دفترچه یادداشت خود بنویسید و برای هر یک، یک یا دو مثال شخصی ایجاد کنید.
- مرور مداوم: به طور منظم فریزال وربهایی را که یاد گرفتهاید مرور کنید تا در حافظه بلندمدت شما ثبت شوند.
- در مکالمات به کار ببرید: سعی کنید فعالانه از این فریزال وربها در مکالمات روزمره خود استفاده کنید. حتی اگر اشتباهی رخ دهد، فرصتی برای یادگیری است.
با پیگیری این راهکارها و تمرین مستمر، به زودی خواهید دید که چگونه تسلط شما بر فریزال ورب با Get افزایش مییابد و با اعتماد به نفس بیشتری به زبان انگلیسی صحبت خواهید کرد.



