مجله آموزش زبان EnglishVocabulary.ir

فریزال ورب با Eat

در این مقاله جامع و کاربردی، به تمام این سوالات و بیشتر از آن پاسخ خواهیم داد. یادگیری فریزال ورب با Eat یکی از قدم‌های مهم برای درک عمیق‌تر زبان انگلیسی و صحبت کردن مانند یک نیتیو اسپیکر است. بسیاری از زبان‌آموزان با این افعال عبارتی چالش دارند، زیرا معنای آن‌ها اغلب با معنای کلمات تشکیل‌دهنده‌شان متفاوت است. ما در این مطلب به شما کمک می‌کنیم تا با مثال‌های واضح و ترجمه دقیق فارسی، این مفاهیم را یک بار برای همیشه یاد بگیرید و با اطمینان از آن‌ها در گفتار و نوشتار خود استفاده کنید.

📌 انتخاب هوشمند برای شما:اصطلاح “Intermittent Fasting” (IF): روزه داری مدرن

مهم‌ترین و پرکاربردترین فریزال ورب با Eat

افعال عبارتی یا Phrasal Verbs بخش جدایی‌ناپذیر زبان انگلیسی محاوره‌ای هستند. فعل «eat» نیز از این قاعده مستثنی نیست و با اضافه شدن حروف اضافه‌ای مانند up، out، in و away at، معانی کاملاً متفاوتی به خود می‌گیرد. در ادامه، به تفصیل هر یک از این موارد را بررسی می‌کنیم.

1. فریزال ورب Eat up

این فعل عبارتی یکی از رایج‌ترین‌هاست و دو معنی اصلی و متفاوت دارد که باید آن‌ها را به‌خوبی بشناسید.

معنی اول: تمام کردن غذا

معنی اصلی و مستقیم eat up تمام کردن کامل غذا در بشقاب است. معمولاً این عبارت برای تشویق کودکان به خوردن کامل غذایشان استفاده می‌شود، اما در موقعیت‌های دیگر نیز کاربرد دارد.

معنی دوم: مصرف کردن، استفاده کردن (معمولاً منابع)

معنی دوم eat up کمی مجازی‌تر است و به معنای مصرف کردن یا استفاده کردن از مقدار زیادی از چیزی (مانند پول، زمان یا فضا) به کار می‌رود. در این کاربرد، اغلب بار معنایی منفی یا اشاره به مصرف بیش از حد دارد.

2. فریزال ورب Eat out

این فریزال ورب با Eat بسیار ساده و پرکاربرد است و به معنای غذا خوردن در بیرون از خانه، مثلاً در رستوران یا کافه، می‌باشد. این فعل دقیقاً متضاد «eat in» است که در ادامه به آن می‌پردازیم.

3. فریزال ورب Eat in

همان‌طور که اشاره شد، eat in متضاد «eat out» است و به معنای غذا خوردن در خانه به جای رفتن به رستوران است. این عبارت ساده اما در مکالمات روزمره بسیار رایج است.

مقایسه Eat out و Eat in

برای درک بهتر تفاوت این دو فریزال ورب، جدول زیر می‌تواند به شما کمک کند:

فریزال ورب معنی فارسی مکان غذا خوردن
Eat out بیرون غذا خوردن رستوران، کافه، فودکورت و…
Eat in در خانه غذا خوردن خانه

4. فریزال ورب Eat away at (something)

این فریزال ورب با Eat معنایی کاملاً استعاری دارد و برای توصیف تخریب یا از بین بردن تدریجی چیزی به کار می‌رود. این تخریب می‌تواند فیزیکی (مانند زنگ زدن فلز) یا غیرفیزیکی (مانند از بین رفتن اعتماد به نفس یا نگرانی) باشد.

معنی اول: تخریب فیزیکی و تدریجی

وقتی چیزی به آرامی و در طول زمان باعث فرسایش یا نابودی چیز دیگری می‌شود، از eat away at استفاده می‌کنیم.

معنی دوم: ایجاد نگرانی یا ناراحتی ذهنی

این کاربرد برای توصیف احساسات منفی مانند شک، گناه، یا اضطراب است که به تدریج ذهن فرد را درگیر کرده و او را آزار می‌دهد.

📌 بیشتر بخوانید:راننده “Sunday Driver”: لاک‌پشت‌های رو مخ

چگونه این فریزال ورب‌ها را به خاطر بسپاریم؟

بهترین راه برای یادگیری و به خاطر سپردن فریزال ورب با Eat، استفاده فعال از آن‌هاست. سعی کنید برای هر کدام از این افعال، جملاتی مرتبط با زندگی شخصی خودتان بسازید. در اینجا چند راهکار عملی ارائه می‌شود:

  1. ساختن داستان کوتاه: یک پاراگراف بنویسید و سعی کنید حداقل سه مورد از این فریزال ورب‌ها را در آن به کار ببرید. برای مثال: “Last night, I didn’t want to eat in, so I decided to eat out at a new Italian restaurant. I was so hungry that I ate up my entire pizza.”
  2. استفاده از فلش‌کارت: روی یک طرف کارت، فریزال ورب را بنویسید و در طرف دیگر، معنی و یک جمله مثالی برای آن یادداشت کنید.
  3. توجه در فیلم و سریال: هنگام تماشای فیلم‌ها و سریال‌های انگلیسی زبان، با دقت به مکالمات گوش دهید. به محض شنیدن یکی از این افعال، آن را یادداشت کرده و موقعیت استفاده از آن را تحلیل کنید.
📌 همراه با این مقاله بخوانید:اصطلاحات گیمرها در Call of Duty: نوب سگ نباش!

نتیجه‌گیری

یادگیری فریزال ورب با Eat شاید در ابتدا کمی چالش‌برانگیز به نظر برسد، اما با تمرین و توجه به مثال‌ها، به راحتی می‌توانید بر آن‌ها مسلط شوید. این افعال عبارتی (eat up, eat out, eat in, eat away at) بخش مهمی از زبان انگلیسی روزمره هستند و استفاده صحیح از آن‌ها باعث می‌شود انگلیسی شما طبیعی‌تر و روان‌تر به نظر برسد. امیدواریم این مقاله به شما کمک کرده باشد تا درک بهتری از این ساختارهای زبانی پیدا کنید و با اعتماد به نفس بیشتری از آن‌ها استفاده نمایید.

این پست چقدر برای شما مفید بود؟

برای امتیاز دادن روی ستاره‌ها کلیک کنید!

امتیاز میانگین 5 / 5. تعداد رای‌ها: 378

اولین نفری باشید که به این پست امتیاز می‌دهد.

36 پاسخ

  1. ممنون از مقاله عالی‌تون. یه سوال داشتم، آیا عبارت eat up فقط برای غذا خوردن به کار می‌ره؟ چون من توی یک فیلم شنیدم که می‌گفت This car eats up gas. منظورش چی بود؟

    1. سلام سارای عزیز، سوال بسیار هوشمندانه‌ای بود! بله، eat up در اینجا به معنای «با سرعت مصرف کردن» یا «بلعیدن» منابع (مثل بنزین یا پول) به صورت استعاری استفاده شده. دقیقاً مثل زمانی که یک ماشین پرمصرف بنزین زیادی می‌سوزونه.

  2. تفاوت دقیق بین eat out و dining out چیه؟ آیا فرقی دارن که کجا از کدوم استفاده کنیم؟

    1. رضا جان، هر دو به معنای غذا خوردن بیرون از منزل هستند، اما dining out کمی رسمی‌تر و شیک‌تر (Formal) هست. eat out خیلی رایج‌تر و محاوره‌ای‌تره و برای هر نوع رستورانی (حتی فست‌فود) به کار می‌ره.

  3. من همیشه فکر می‌کردم eat in یعنی توی رستوران نشستن و غذا خوردن (در مقابل بیرون‌بر). اما اینجا نوشتید یعنی در خانه غذا خوردن. درسته؟

    1. دقیقاً نیلوفر عزیز. در زبان انگلیسی eat in یعنی در منزل غذا پختن و خوردن. اون اصطلاحی که شما مد نظرتونه برای رستوران، معمولاً برای سفارش می‌پرسند: For here or to go?

  4. واقعاً بخش مربوط به eat away at جالب بود. نمی‌دونستم برای موارد احساسی مثل نگرانی یا احساس گناه هم می‌شه استفاده کرد. مثال‌های بیشتری دارید؟

    1. خوشحالیم که برات کاربردی بوده امیرحسین عزیز. بله، مثلاً می‌تونی بگی: Guilt was eating away at him (احساس گناه داشت از درون او را می‌خورد/نابود می‌کرد).

  5. خیلی عالی توضیح دادید. لطفاً برای فعل‌های دیگه مثل drink هم همین‌طوری فریزال ورب‌هاشو بنویسید.

  6. تلفظ eat up وقتی سریع گفته می‌شه، انگار صدای ‘ت’ یه جورایی عوض می‌شه. درسته؟

    1. بله علی جان، در لهجه آمریکایی وقتی حرف T بین دو صدا قرار می‌گیره (صداهای صدادار)، ممکنه شبیه به یک D خیلی نرم و سریع شنیده بشه که بهش Flap T می‌گیم.

  7. آیا عبارت eat into رو می‌تونیم برای پس‌انداز بانکی استفاده کنیم؟ مثلاً وقتی هزینه‌های غیرمنتظره پیش میاد؟

    1. بله، دقیقاً! عبارت eat into savings یکی از رایج‌ترین کاربردهای این فریزال ورب هست. یعنی بخشی از پس‌انداز رو صرف مخارج کردن.

    1. پیمان عزیز، این عبارت در واقع یک اصطلاح یا Idiom هست و نه صرفاً فریزال ورب. معمولاً برای ابراز برتری نسبت به کسی یا حسادت دادن به کسی به کار می‌ره. مثلاً: Eat your heart out, Brad Pitt! (یعنی روی برد پیت رو کم کردم!)

  8. مقاله خیلی کامل بود. مخصوصاً تفکیک معانی واقعی و استعاری خیلی کمک کرد.

  9. جمله I’m eating in tonight یعنی من امشب تو خونه غذا می‌خورم؟ حالا اگه بخوام بگم قراره از بیرون غذا سفارش بدم بیارن خونه چی باید بگم؟

    1. حامد جان، جمله اولت کاملاً درسته. برای سفارش غذا می‌تونی بگی: I’m ordering in یا I’m getting take-out.

  10. آیا eat up برای بچه‌ها که لجبازی می‌کنن و غذا نمی‌خورن هم استفاده می‌شه؟ مثلاً مامان‌ها می‌گن ‘همشو بخور’؟

    1. بله سپیده جان، دقیقاً. مادرها معمولاً به بچه‌ها می‌گن: Eat up your broccoli! یعنی بروکلیت رو تا آخر بخور.

  11. خیلی ممنون، من همیشه فرق eat in و eat out رو قاطی می‌کردم ولی الان برام شفاف شد.

  12. سلام، فریزال وربی داریم که به معنی ‘خیلی سریع غذا خوردن’ باشه؟ غیر از eat up؟

    1. سلام هانیه عزیز، بله، می‌تونی از Wolf down یا Polish off استفاده کنی که یعنی با ولع و خیلی سریع غذا رو تموم کردن.

  13. توی محیط‌های اداری هم می‌شه از eat into time استفاده کرد؟ مثلاً ‘جلسات دارن وقت کار مفید منو می‌گیرن’؟

    1. کاملاً درسته بابک جان. می‌تونی بگی: These meetings are eating into my productive time.

  14. بسیار عالی و کاربردی. ای کاش فایل صوتی تلفظ جملات رو هم می‌ذاشتید.

    1. ممنون از پیشنهادت زهرا جان، حتماً در آپدیت‌های بعدی بخش فایل صوتی رو هم اضافه می‌کنیم.

    1. خیر رامین عزیز، overeat یک فعل ساده است که با پیشوند over ساخته شده (به معنی زیاده‌روی در خوردن). فریزال ورب حتماً باید یک فعل و یک حرف اضافه یا قید (مثل out, up, at) داشته باشه.

    1. بله فرشته جان، کاملاً درسته. مثلاً: Rust is eating away at the car’s body. یعنی زنگ‌زدگی داره بدنه ماشین رو ذره‌ذره از بین می‌بره.

  15. فرق eat out و go out چی هست؟ گاهی اوقات انگار جابه‌جا استفاده می‌شن.

    1. نازنین عزیز، go out کلی‌تر هست و می‌تونه شامل سینما رفتن، پیاده‌روی یا هر فعالیت دیگه‌ای بشه. اما eat out اختصاصاً برای غذا خوردن در بیرون از خانه است.

  16. برای امتحان آیلتس، استفاده از این فریزال ورب‌ها نمره اضافه داره؟

    1. بله سینا جان، استفاده درست و به جا از Phrasal Verbs و Idiomatic language در بخش Speaking و Writing (به خصوص در نامه‌نگاری غیررسمی General) می‌تونه نمره Lexical Resource شما رو افزایش بده.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *