مجله آموزش زبان EnglishVocabulary.ir
فریزال ورب با Carry

در این مقاله جامع، به تمام این سوالات پاسخ خواهیم داد و شما را با دنیای جذاب فریزال ورب با Carry آشنا خواهیم کرد. افعال عبارتی یا Phrasal Verbs بخش جدایی‌ناپذیر مکالمات روزمره در زبان انگلیسی هستند. فعل «carry» که در حالت عادی به معنای «حمل کردن» است، وقتی با حروف اضافه مختلف ترکیب می‌شود، معانی کاملاً جدید و متنوعی پیدا می‌کند. یادگیری این افعال به شما کمک می‌کند تا انگلیسی را طبیعی‌تر و روان‌تر صحبت کنید و درک بهتری از فیلم‌ها، موسیقی و مکالمات انگلیسی‌زبانان داشته باشید. با ما همراه باشید تا مهم‌ترین فریزال ورب‌های ساخته شده با فعل carry را به همراه مثال‌های کاربردی و ترجمه دقیق فارسی آن‌ها بررسی کنیم.

📌 انتخاب هوشمند برای شما:اصطلاحات استارتاپی: Pitch Deck و Unicorn یعنی چی؟

فریزال ورب Carry on: ادامه دادن و فراتر از آن

شاید بتوان گفت Carry on یکی از پرکاربردترین و شناخته‌شده‌ترین فریزال ورب‌ها با فعل carry است. این عبارت معانی مختلفی دارد که بسته به موقعیت، می‌توان از آن‌ها استفاده کرد. درک این معانی به شما کمک می‌کند تا منظور گوینده را دقیق‌تر متوجه شوید.

۱. به معنای ادامه دادن (Continue)

رایج‌ترین معنی carry on، ادامه دادن به یک فعالیت یا کار است. این کاربرد بسیار شبیه به فعل continue است اما لحنی کمی غیررسمی‌تر دارد. تصور کنید در حال صحبت هستید و کسی حرف شما را قطع می‌کند، پس از عذرخواهی می‌توانید از او بخواهید که به صحبتش ادامه دهد.

۲. به معنای رفتار کردن یا شلوغ کردن (Behave/Make a fuss)

یکی دیگر از معانی carry on که بیشتر در انگلیسی بریتانیایی رایج است، به رفتار هیجان‌زده، پرسروصدا یا احمقانه اشاره دارد. این کاربرد معمولاً برای توصیف رفتار کودکان یا افرادی که کنترل خود را از دست داده‌اند به کار می‌رود.

۳. به معنای داشتن رابطه نامشروع (Have an affair)

در برخی موارد، carry on with someone می‌تواند به معنای داشتن یک رابطه عاشقانه یا جنسی پنهانی باشد. این کاربرد بار معنایی منفی دارد و به یک رابطه نامشروع اشاره می‌کند.

📌 پیشنهاد ویژه برای شما:اصطلاح “Gaslighting” که ایلان ماسک زیاد استفاده میکنه یعنی چی؟

فریزال ورب Carry out: از اجرا تا انجام وظیفه

فریزال ورب Carry out یکی دیگر از عبارات کلیدی با فعل carry است که عمدتاً بر «انجام دادن» و «به سرانجام رساندن» تمرکز دارد. این عبارت نشان‌دهنده تکمیل یک وظیفه، برنامه یا دستور است.

۱. به معنای اجرا کردن یا انجام دادن (Execute/Perform)

اصلی‌ترین کاربرد carry out به معنای اجرا کردن یک نقشه، دستور، تحقیق، آزمایش یا وظیفه است. این عبارت بر فرآیند تکمیل کاری که از قبل برنامه‌ریزی شده، تأکید دارد.

۲. به معنای عمل کردن به قول یا تهدید

این فریزال ورب همچنین برای اشاره به عملی کردن یک قول، تهدید یا تعهد به کار می‌رود. در این حالت، carry out به معنای تحقق بخشیدن به چیزی است که گفته شده است.

📌 همراه با این مقاله بخوانید:تفاوت “Fitness” و “Bodybuilding” در زبان انگلیسی

فریزال ورب Carry off: موفقیت در شرایط دشوار

عبارت Carry off اغلب به معنای موفق شدن در انجام کاری دشوار یا برنده شدن یک جایزه است. این فریزال ورب حس غلبه بر چالش و دستیابی به موفقیت را منتقل می‌کند.

۱. به معنای موفق شدن در کاری سخت (Succeed in a difficult situation)

وقتی کسی کاری را که به نظر سخت یا غیرممکن می‌رسد با موفقیت به پایان می‌رساند، می‌توان از carry off استفاده کرد.

۲. به معنای بردن جایزه یا مسابقه (Win a prize)

این فریزال ورب در زمینه مسابقات و جوایز نیز کاربرد دارد و به معنای بردن و تصاحب کردن است.

۳. به معنای باعث مرگ شدن (Cause death)

یک معنی کمتر رایج اما مهم برای carry off، باعث مرگ شدن است، معمولاً در اثر یک بیماری.

📌 شاید این مطلب هم برایتان جالب باشد:اصطلاح “Overwhelm” شدم (دیگه نمیکشم!)

سایر فریزال ورب‌های مهم با Carry

علاوه بر موارد فوق، چند فریزال ورب با Carry دیگر نیز وجود دارند که دانستن آن‌ها برای درک کامل‌تر زبان انگلیسی مفید است. در ادامه به چند مورد از آن‌ها اشاره می‌کنیم.

۱. فریزال ورب Carry over: انتقال به زمان دیگر

Carry over به معنای انتقال دادن یا موکول کردن چیزی از یک دوره زمانی به دوره بعدی است. این عبارت می‌تواند به احساسات، کارها یا حتی قوانین اشاره داشته باشد.

۲. فریزال ورب Get carried away: جوگیر شدن

عبارت Get carried away یک اصطلاح رایج است و به معنای از دست دادن کنترل بر احساسات و هیجان‌زده شدن بیش از حد است. وقتی کسی «جوگیر» می‌شود، از این عبارت استفاده می‌کنیم.

📌 موضوع مشابه و کاربردی:کفگیر به ته دیگ خوردن: Spatula hit the bottom of pot

جدول مقایسه‌ای فریزال ورب با Carry

برای جمع‌بندی و درک بهتر تفاوت‌های این فریزال ورب‌ها، جدول زیر را آماده کرده‌ایم:

فریزال ورب معنی اصلی مثال
Carry on ادامه دادن Please carry on with your work.
Carry out انجام دادن، اجرا کردن We need to carry out more research.
Carry off موفق شدن در کار سخت She carried off the role of the queen perfectly.
Carry over موکول کردن، انتقال دادن The unresolved issues will carry over to the next meeting.
Get carried away جوگیر شدن، هیجان‌زده شدن He got carried away by the music and started singing loudly.
📌 بیشتر بخوانید:چرا به چربی پهلو میگن “Love Handles”؟ (دستگیره عشق!)

نتیجه‌گیری

یادگیری و استفاده صحیح از فریزال ورب با Carry می‌تواند تأثیر چشمگیری بر سطح زبان انگلیسی شما داشته باشد. این عبارات نه تنها دایره واژگان شما را گسترش می‌دهند، بلکه به شما کمک می‌کنند تا مانند یک فرد بومی صحبت کنید. به یاد داشته باشید که بهترین راه برای تسلط بر این افعال، تمرین و استفاده از آن‌ها در جملات و مکالمات واقعی است. سعی کنید هر روز یکی از این فریزال ورب‌ها را در صحبت‌ها یا نوشته‌های خود به کار ببرید تا به مرور زمان به بخشی طبیعی از دایره لغات فعال شما تبدیل شوند.

این پست چقدر برای شما مفید بود؟

برای امتیاز دادن روی ستاره‌ها کلیک کنید!

امتیاز میانگین 4.8 / 5. تعداد رای‌ها: 181

اولین نفری باشید که به این پست امتیاز می‌دهد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *