- آیا میدانید چرا نمیتوانید به جای “I’m looking for my keys” از “I’m looking at my keys” استفاده کنید؟
- فرق دقیق بین «مراقبت کردن از کسی» و «جستجو کردن برای چیزی» با استفاده از فعل Look چیست؟
- چگونه میتوانیم با اضافه کردن یک حرف اضافه ساده، معنای فعل Look را به طور کامل تغییر دهیم؟
- آیا با کاربردهای مختلف و مثالهای واقعی از Look at، Look for و Look after در مکالمات روزمره آشنا هستید؟
در این مقاله جامع و کاربردی، به تمام این سوالات پاسخ خواهیم داد و یک بار برای همیشه، تفاوت look at look for look after را به زبان ساده برای شما روشن خواهیم کرد. این سه عبارت فعلی (Phrasal Verbs) از پرکاربردترین افعال در زبان انگلیسی هستند، اما به دلیل شباهت ظاهری، اغلب زبانآموزان را دچار سردرگمی میکنند. با مطالعه این راهنما، شما به راحتی میتوانید هر یک از این افعال را در جایگاه صحیح خود به کار ببرید و سطح مکالمه و نوشتار خود را به شکل چشمگیری ارتقا دهید.
نگاهی دقیق به Look at: تمرکز و توجه
سادهترین و مستقیمترین کاربرد فعل “Look” با حرف اضافه “at” است. وقتی از Look at استفاده میکنیم، منظورمان این است که چشمهای خود را به سمت چیزی یا کسی بچرخانیم و به آن با دقت و تمرکز نگاه کنیم. در واقع، عمل «نگاه کردن» به صورت هدفمند و با توجه انجام میشود.
معنی اصلی Look at
معنی اصلی این عبارت «نگاه کردن به» یا «توجه کردن به» است. شما از این عبارت زمانی استفاده میکنید که میخواهید توجه کسی را به یک شیء، یک شخص یا یک منظره خاص جلب کنید یا خودتان به آن نگاه کنید.
- Look at that beautiful sunset! (به آن غروب زیبای خورشید نگاه کن!)
- The teacher told the students to look at the board. (معلم به دانشآموزان گفت به تخته نگاه کنند.)
- Why are you looking at me like that? (چرا اینطوری به من نگاه میکنی؟)
ساختار گرامری Look at
ساختار استفاده از این فعل بسیار ساده است. همیشه بعد از look at، یک اسم یا ضمیر مفعولی (me, you, him, her, it, us, them) قرار میگیرد.
ساختار: Subject + look at + object
مثال: She is looking at the painting. (او در حال نگاه کردن به نقاشی است.)
جستجو با Look for: در پی یافتن چیزی
حالا به سراغ عبارت فعلی دوم میرویم که معنای کاملاً متفاوتی دارد. وقتی از Look for استفاده میکنیم، دیگر منظورمان «نگاه کردن» فیزیکی نیست، بلکه به معنای «جستجو کردن» یا «دنبال چیزی یا کسی گشتن» است. در اینجا، هدف پیدا کردن چیزی است که گم شده یا در حال حاضر در دسترس نیست.
معنی اصلی Look for
معنی این عبارت «جستجو کردن برای»، «دنبال گشتن» یا «در پی یافتن بودن» است. این فعل نشاندهنده یک تلاش برای پیدا کردن است.
- I can’t find my keys. I’m looking for them. (کلیدهایم را پیدا نمیکنم. دارم دنبالشان میگردم.)
- What are you looking for in this drawer? (دنبال چه چیزی در این کشو میگردی؟)
- He is looking for a new job. (او دنبال یک شغل جدید میگردد.)
نکته مهم در تفاوت با Look at
تفاوت کلیدی اینجا مشخص میشود. اگر بگویید “I am looking at my keys”، یعنی کلیدها جلوی چشم شما هستند و شما به آنها نگاه میکنید. اما اگر بگویید “I am looking for my keys”، یعنی کلیدها را نمیبینید و در حال جستجو برای پیدا کردنشان هستید. این همان نکتهای است که تفاوت look at look for look after را برجسته میکند.
مراقبت با Look after: مسئولیت و نگهداری
سومین عبارت فعلی ما، Look after، هیچ ارتباطی با نگاه کردن فیزیکی یا جستجو کردن ندارد. این عبارت به معنای «مراقبت کردن از»، «نگهداری کردن» یا «مواظب بودن» است. این فعل حس مسئولیتپذیری و توجه به سلامت و رفاه کسی یا چیزی را منتقل میکند.
معنی اصلی Look after
معنی اصلی این عبارت «مراقبت کردن از» است. این مراقبت میتواند شامل انسانها، حیوانات یا حتی اشیاء باشد.
- Can you look after my cat while I’m on vacation? (میتوانی وقتی من در تعطیلات هستم از گربهام مراقبت کنی؟)
- She has to look after her younger brother. (او باید از برادر کوچکترش مراقبت کند.)
- It’s important to look after your health. (مهم است که مراقب سلامتی خود باشید.)
مترادفها و کاربرد
عبارت Look after در انگلیسی آمریکایی و بریتانیایی رایج است، اما یک مترادف بسیار نزدیک برای آن “take care of” است که همان معنای مراقبت کردن را میدهد. برای مثال:
She will look after the baby. = She will take care of the baby.
جدول مقایسهای: تفاوت Look at، Look for و Look after
برای جمعبندی و درک بهتر تفاوتها، جدول زیر میتواند بسیار مفید باشد. این جدول به شما کمک میکند تا با یک نگاه، کاربرد هر سه عبارت را مقایسه کنید.
| عبارت فعلی (Phrasal Verb) | معنی اصلی | مثال کاربردی |
|---|---|---|
| Look at | نگاه کردن به (با تمرکز) | Please look at this photo. (لطفاً به این عکس نگاه کن.) |
| Look for | جستجو کردن برای (چیزی گمشده) | I’m looking for my wallet. (دارم دنبال کیف پولم میگردم.) |
| Look after | مراقبت کردن از (یک شخص، حیوان یا شیء) | My parents look after my son on weekends. (پدر و مادرم آخر هفتهها از پسرم مراقبت میکنند.) |
نکات تکمیلی و اشتباهات رایج
حتی پس از یادگیری معانی، برخی زبانآموزان اشتباهات رایجی را مرتکب میشوند. در اینجا به چند نکته کلیدی اشاره میکنیم تا از این اشتباهات جلوگیری کنید.
اشتباه اول: حذف حروف اضافه
هرگز حروف اضافه (at, for, after) را بعد از فعل Look حذف نکنید، زیرا معنای جمله به کلی تغییر میکند یا بیمعنی میشود.
- غلط: I am looking my bag.
- صحیح: I am looking for my bag. (دنبال کیفم میگردم.)
- صحیح: I am looking at my bag. (به کیفم نگاه میکنم.)
اشتباه دوم: جابجا کردن حروف اضافه
استفاده از حرف اضافه اشتباه، معنای جمله را کاملاً عوض میکند. همیشه به هدف خود از بیان جمله فکر کنید: آیا میخواهید نگاه کنید، جستجو کنید یا مراقبت کنید؟
فرض کنید دوست شما بیمار است. شما میخواهید بگویید “من از او مراقبت میکنم.”
- غلط: I will look for my friend. (من دنبال دوستم خواهم گشت.)
- غلط: I will look at my friend. (من به دوستم نگاه خواهم کرد.)
- صحیح: I will look after my friend. (من از دوستم مراقبت خواهم کرد.)
استفاده در زمانهای مختلف
این افعال عبارتی مانند هر فعل دیگری در زمانهای مختلف (حال، گذشته، آینده) صرف میشوند. فقط فعل “Look” تغییر میکند و حرف اضافه ثابت باقی میماند.
- گذشته: He looked at the clock. (او به ساعت نگاه کرد.)
- استمراری: We are looking for a solution. (ما دنبال یک راهحل هستیم.)
- آینده: She will look after the children. (او از بچهها مراقبت خواهد کرد.)
جمعبندی نهایی: چگونه به خاطر بسپاریم؟
یادگیری تفاوت look at look for look after با تمرین و تکرار بسیار آسان میشود. برای به خاطر سپردن این تفاوتها، از این راهکار ذهنی استفاده کنید:
- Look at: تصور کنید چشمان شما به یک هدف (at a target) قفل شده است. at نشاندهنده یک نقطه یا هدف مشخص برای نگاه کردن است.
- Look for: تصور کنید برای (for) پیدا کردن چیزی در حال جستجو هستید. for نشاندهنده هدف و مقصود از جستجوی شماست.
- Look after: تصور کنید به دنبال (after) کسی راه افتادهاید تا مطمئن شوید حالش خوب است. after حس دنبال کردن و مراقبت را تداعی میکند.
با درک این مفاهیم کلیدی و تمرین مثالهای ارائه شده، دیگر هرگز در استفاده از این سه عبارت فعلی مهم دچار مشکل نخواهید شد و میتوانید با اطمینان بیشتری به زبان انگلیسی صحبت کنید.



