مجله آموزش زبان EnglishVocabulary.ir

تفاوت Hear of و Hear from؛ شنیدن درباره یا شنیدن از؟

در این مقاله، به تمام این سوالات و بیشتر از آن پاسخ خواهیم داد. افعال عبارتی یا Phrasal Verbs یکی از چالش‌برانگیزترین بخش‌های یادگیری زبان انگلیسی برای بسیاری از زبان‌آموزان هستند. تغییر یک حرف اضافه ساده مانند of به from می‌تواند معنای جمله را به کلی دگرگون کند. درک تفاوت hear of و hear from نه تنها به شما کمک می‌کند تا طبیعی‌تر و دقیق‌تر صحبت کنید، بلکه درک شنیداری شما را نیز به شکل قابل توجهی بهبود می‌بخشد. با ما همراه باشید تا یک بار برای همیشه این تفاوت را به صورت عمیق، با مثال‌های کاربردی و نکات کلیدی یاد بگیرید و با اعتماد به نفس از آن‌ها استفاده کنید.

📌 نگاهی به این مقاله بیندازید:“چشمم آب نمیخوره”: My eye doesn’t drink water؟!

نگاهی عمیق به فعل عبارتی Hear of

فعل عبارتی hear of یکی از رایج‌ترین ساختارها در زبان انگلیسی است که اغلب به معنای داشتن آگاهی یا اطلاع از وجود چیزی یا کسی به کار می‌رود. وقتی شما از hear of استفاده می‌کنید، در واقع می‌گویید که نام چیزی یا کسی به گوشتان خورده است، حتی اگر اطلاعات زیادی درباره آن نداشته باشید. این عبارت بیشتر بر «آگاهی از وجود» تمرکز دارد تا «دریافت اطلاعات دقیق».

معنی و کاربرد اصلی Hear of

معنی اصلی hear of «راجع به کسی یا چیزی شنیدن» یا «از وجود چیزی یا کسی باخبر بودن» است. این عبارت نشان می‌دهد که شما حداقل یک بار نام آن شخص، مکان یا مفهوم را شنیده‌اید. به عبارت دیگر، برای شما کاملاً ناشناخته نیست.

به این مثال‌ها توجه کنید:

کاربرد منفی Hear of: زیر بار نرفتن!

یکی از کاربردهای جالب و کمی متفاوت hear of در ساختارهای منفی مانند wouldn’t hear of it یا won’t hear of it است. در این حالت، معنای عبارت به کلی تغییر کرده و به معنی «اجازه ندادن»، «قبول نکردن» یا «زیر بار نرفتن» است. این ساختار نشان‌دهنده مخالفت شدید با یک پیشنهاد یا عمل است.

📌 این مقاله را از دست ندهید:معنی واقعی “Red Flag” در روابط (چطور بفهمیم پارتنرمون سمیه؟)

بررسی دقیق فعل عبارتی Hear from

در طرف دیگر، فعل عبارتی hear from قرار دارد که تمرکز آن بر روی دریافت ارتباط یا خبر از یک منبع مشخص است. وقتی شما از hear from استفاده می‌کنید، منظور شما این است که یک شخص یا سازمان با شما تماس گرفته، برایتان نامه نوشته، ایمیل زده یا به هر شکلی خبری را به شما منتقل کرده است.

معنی و کاربرد اصلی Hear from

معنی اصلی hear from «از کسی خبر دریافت کردن» یا «در تماس بودن با کسی» است. این عبارت مستقیماً به یک ارتباط دوطرفه اشاره دارد که در آن شما گیرنده پیام هستید. منبع خبر (شخص یا سازمان) کاملاً مشخص است.

به این مثال‌ها دقت کنید:

نکات گرامری مهم درباره Hear from

فعل hear from یک فعل لازم (Intransitive) است، به این معنی که نیازی به مفعول مستقیم ندارد و نمی‌توان آن را در حالت مجهول به کار برد. همچنین، این یک فعل عبارتی جدانشدنی (Inseparable) است؛ یعنی شما نمی‌توانید کلمه‌ای را بین hear و from قرار دهید.

📌 مطلب مرتبط و خواندنی:معنی کلمات عجیب تیک‌تاک: Rizz, Simp و Cap یعنی چی؟

جدول مقایسه: تفاوت Hear of و Hear from در یک نگاه

برای جمع‌بندی و درک بهتر تفاوت‌های کلیدی بین این دو عبارت، جدول زیر را آماده کرده‌ایم. این جدول به شما کمک می‌کند تا به سرعت تفاوت‌ها را مرور کرده و به خاطر بسپارید.

ویژگی Hear of Hear from
معنای اصلی آگاهی از وجود چیزی یا کسی؛ به گوش خوردن نام دریافت خبر، نامه، تماس یا هر نوع ارتباط از کسی
تمرکز اصلی روی دانستن یا آگاهی روی ارتباط و دریافت پیام
منبع خبر می‌تواند نامشخص یا کلی باشد. (مثلاً از دیگران شنیدن) همیشه یک منبع مستقیم و مشخص است. (یک شخص یا سازمان)
مثال کلیدی I’ve heard of that actor, but I haven’t seen his movies.
(اسم آن بازیگر را شنیده‌ام، اما فیلم‌هایش را ندیده‌ام.)
I finally heard from my old friend yesterday.
(دیروز بالاخره از دوست قدیمی‌ام خبری دریافت کردم.)
کاربرد خاص در حالت منفی (wouldn’t hear of it) به معنی «قبول نکردن» ندارد
📌 توصیه می‌کنیم این را هم ببینید:تفاوت “AFK” و “BRB” (کجا رفتی؟)

اشتباهات رایج و چگونه از آن‌ها دوری کنیم

یکی از بزرگ‌ترین منابع سردرگمی، استفاده اشتباه از این دو عبارت در موقعیت‌های مختلف است. درک تفاوت hear of و hear from به شما کمک می‌کند تا از این اشتباهات پرهیز کنید.

اشتباه اول: استفاده از Hear of به جای Hear from

این اشتباه زمانی رخ می‌دهد که شما می‌خواهید بگویید از کسی خبری دریافت کرده‌اید اما از ساختار اشتباهی استفاده می‌کنید.

اشتباه دوم: استفاده از Hear from به جای Hear of

این اشتباه زمانی اتفاق می‌افتد که قصد دارید بگویید با نام یا وجود چیزی آشنا هستید.

یک نکته دیگر: تفاوت با Hear about

برای تکمیل بحث، بد نیست به تفاوت این دو با hear about نیز اشاره کنیم. Hear about به معنی شنیدن جزئیات یا اطلاعات بیشتر درباره یک موضوع، خبر یا رویداد است. در حالی که hear of فقط به آگاهی از وجود اشاره دارد، hear about به دانستن جزئیات بیشتر دلالت می‌کند.

📌 پیشنهاد ویژه برای شما:کفگیر به ته دیگ خوردن: Spatula hit the bottom of pot

جمع‌بندی نهایی

درک تفاوت hear of و hear from یکی از قدم‌های مهم برای تسلط بر افعال عبارتی در زبان انگلیسی است. به طور خلاصه، این دو نکته کلیدی را به خاطر بسپارید:

  1. Hear of به معنای آگاهی از وجود چیزی یا کسی است. وقتی می‌پرسید «?Have you heard of X»، سوال شما این است که «آیا نام X به گوشت خورده است؟».
  2. Hear from به معنای دریافت ارتباط مستقیم (نامه، تلفن، ایمیل) از یک شخص یا سازمان است. وقتی می‌گویید «I heard from X»، منظور شما این است که «از X خبری به من رسید».

با تمرین مثال‌های ارائه شده در این مقاله و توجه به زمینه‌ای که در آن صحبت می‌کنید، می‌توانید به راحتی بر این تفاوت مسلط شوید و با اعتماد به نفس بیشتری در مکالمات خود از این دو فعل عبارتی مهم استفاده کنید.

این پست چقدر برای شما مفید بود؟

برای امتیاز دادن روی ستاره‌ها کلیک کنید!

امتیاز میانگین 5 / 5. تعداد رای‌ها: 114

اولین نفری باشید که به این پست امتیاز می‌دهد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *