مجله آموزش زبان EnglishVocabulary.ir

نقش فریزال ورب‌ها در انگلیسی رسمی و غیررسمی

در این مقاله، به تمام این سوالات کلیدی پاسخ خواهیم داد و به طور کامل به بررسی نقش و جایگاه عبارات فعلی یا همان Phrasal Verbs در زبان انگلیسی می‌پردازیم. بسیاری از زبان‌آموزان با این چالش مواجه هستند که نمی‌دانند کجا و چگونه از این افعال پرکاربرد استفاده کنند. درک تفاوت کاربرد فریزال ورب در انگلیسی رسمی و غیررسمی، یکی از مهم‌ترین مهارت‌ها برای رسیدن به سطح پیشرفته و صحبت کردن مانند یک بومی‌زبان (Native) است. با ما همراه باشید تا این موضوع را یک بار برای همیشه به صورت شفاف و کاربردی یاد بگیرید.

📌 نگاهی به این مقاله بیندازید:سندروم “لهجه خارجی”: وقتی بعد از ضربه به سر، بریتیش میشی!

فریزال ورب (Phrasal Verb) دقیقاً چیست؟

قبل از اینکه به بحث رسمی یا غیررسمی بودن بپردازیم، بهتر است یک تعریف ساده و روشن از فریزال ورب داشته باشیم. فریزال ورب یا فعل عبارتی، ترکیبی از یک فعل اصلی (Main Verb) با یک یا چند حرف اضافه (Preposition) یا قید (Adverb) است. نکته کلیدی اینجاست که با اضافه شدن این حروف، معنای فعل اصلی به کلی تغییر می‌کند و یک معنای کاملاً جدید خلق می‌شود.

برای مثال، فعل `give` به تنهایی به معنای «دادن» است. اما وقتی با حرف اضافه `up` ترکیب می‌شود، فریزال ورب `give up` ساخته می‌شود که به معنای «تسلیم شدن» یا «دست کشیدن از کاری» است. این تغییر معنا، ذات اصلی فریزال ورب‌هاست.

ساختار فریزال ورب‌ها

فریزال ورب‌ها معمولاً به دو دسته اصلی تقسیم می‌شوند:

📌 همراه با این مقاله بخوانید:معادل “خاک تو سرت” به انگلیسی چی میشه؟ (دعوای خیابانی)

نقش فریزال ورب در انگلیسی رسمی و آکادمیک

اینجاست که بحث اصلی ما شکل می‌گیرد. یک باور رایج اما غلط وجود دارد که می‌گوید «فریزال ورب‌ها همیشه غیررسمی هستند و هرگز نباید در نوشتار یا گفتار رسمی استفاده شوند». این گزاره کاملاً دقیق نیست. حقیقت این است که سطح رسمیت فریزال ورب‌ها متفاوت است. برخی از آن‌ها به قدری در زبان انگلیسی جا افتاده‌اند که استفاده از آن‌ها حتی در محیط‌های آکادمیک و رسمی نیز کاملاً پذیرفته شده است.

با این حال، به عنوان یک قانون کلی، بهتر است در موقعیت‌های بسیار رسمی مانند مقالات علمی، گزارش‌های کاری مهم، و مکاتبات اداری سطح بالا، تا حد امکان از جایگزین‌های تک‌کلمه‌ای و رسمی‌تر استفاده کنید. استفاده بیش از حد از فریزال ورب در انگلیسی رسمی می‌تواند متن شما را کمی ساده و محاوره‌ای جلوه دهد.

چه زمانی استفاده از فریزال ورب در انگلیسی رسمی قابل قبول است؟

برخی فریزال ورب‌ها هیچ جایگزین تک‌کلمه‌ای مناسبی ندارند یا جایگزین آن‌ها آنقدر رایج نیست که به راحتی قابل فهم باشد. در چنین مواردی، استفاده از خود فریزال ورب ایرادی ندارد. برای مثال، فعل `carry out` به معنای «انجام دادن» یا «اجرا کردن» (یک تحقیق، یک آزمایش) به طور گسترده در متون علمی و رسمی به کار می‌رود.

در اینجا، استفاده از `carry out` کاملاً استاندارد و پذیرفته شده است.

جایگزین‌های رسمی برای فریزال ورب‌های رایج

یکی از بهترین راه‌ها برای ارتقای سطح نوشتار رسمی، یادگیری جایگزین‌های لاتین و تک‌کلمه‌ای برای فریزال ورب‌های رایج است. این کار به متن شما وزن و اعتبار بیشتری می‌بخشد. در ادامه جدولی برای مقایسه ارائه شده است.

فریزال ورب (کمتر رسمی) فعل جایگزین (بسیار رسمی) معنی فارسی
find out discover / ascertain فهمیدن / کشف کردن
look into investigate بررسی کردن / تحقیق کردن
point out indicate اشاره کردن / خاطرنشان کردن
put off postpone به تعویق انداختن
go up increase افزایش یافتن
come up with propose / create ارائه دادن / ابداع کردن
talk about discuss بحث کردن در مورد
get rid of eliminate حذف کردن / از شر چیزی خلاص شدن
set up establish تأسیس کردن / برپا کردن
make up constitute تشکیل دادن

نکته مهم: این به آن معنا نیست که فریزال ورب‌های ستون اول اشتباه هستند. بلکه فقط نشان می‌دهد که در یک متن بسیار رسمی (مثلاً یک پایان‌نامه دکتری)، استفاده از افعال ستون دوم ارجحیت دارد و سطح زبان شما را بالاتر نشان می‌دهد.

📌 مطلب مرتبط و خواندنی:اصطلاح “Wolf of Wall Street” یعنی چی؟ فقط دیکاپریو نیست!

فریزال ورب‌ها: قلب تپنده انگلیسی غیررسمی و روزمره

اگر در انگلیسی رسمی باید با احتیاط از فریزال ورب‌ها استفاده کنیم، در انگلیسی غیررسمی و محاوره‌ای داستان کاملاً برعکس است. در مکالمات روزمره، ایمیل‌های دوستانه، چت کردن و حتی در بسیاری از محیط‌های کاری، فریزال ورب‌ها نه تنها رایج، بلکه ضروری هستند. عدم استفاده از آن‌ها باعث می‌شود صحبت کردن شما خشک، کتابی و غیرطبیعی به نظر برسد.

یک فرد انگلیسی‌زبان در مکالمات روزانه خود به ندرت از فعل `postpone` استفاده می‌کند و به جای آن به راحتی می‌گوید: `Let’s put off the meeting.` (بیا جلسه را عقب بیندازیم). این سبک صحبت، طبیعی‌تر و روان‌تر است.

چرا فریزال ورب‌ها در گفتار اینقدر محبوب هستند؟

  1. کوتاه و مختصر هستند: آن‌ها اغلب مفهوم را سریع‌تر و با کلمات کمتری منتقل می‌کنند.
  2. بیانگر احساسات هستند: بسیاری از فریزال ورب‌ها بار معنایی و احساسی خاصی دارند که جایگزین‌های رسمی فاقد آن هستند. برای مثال `cheer up` (شاد شدن/روحیه دادن) حسی دارد که `become happier` آن را منتقل نمی‌کند.
  3. بخشی از زبان طبیعی هستند: از کودکی، انگلیسی‌زبان‌ها این عبارات را می‌شنوند و یاد می‌گیرند. این افعال در تار و پود زبان روزمره آن‌ها تنیده شده است.
📌 بیشتر بخوانید:معنی “Let him cook”: بذارید کارشو بکنه!

چگونه فریزال ورب‌ها را هوشمندانه یاد بگیریم؟

یادگیری هزاران فریزال ورب به صورت یکجا تقریباً غیرممکن و بسیار خسته‌کننده است. بهترین رویکرد، یادگیری موضوعی و بر اساس کاربرد است.

۱. یادگیری در بستر متن (Context)

به جای حفظ کردن لیست‌های طولانی، سعی کنید فریزال ورب‌ها را در فیلم‌ها، پادکست‌ها، و مقالات ببینید و بشنوید. ببینید در چه موقعیتی و با چه لحنی استفاده می‌شوند. آیا گوینده در یک مصاحبه رسمی از آن استفاده می‌کند یا در یک مکالمه دوستانه؟

۲. دسته‌بندی بر اساس فعل اصلی

یکی از روش‌های مؤثر، تمرکز بر روی یک فعل اصلی و یادگیری فریزال ورب‌های مختلفی است که با آن ساخته می‌شود. برای مثال، تمام فریزال ورب‌های مهم با فعل `get` را یاد بگیرید:

۳. دسته‌بندی بر اساس موضوع

می‌توانید فریزال ورب‌ها را بر اساس موضوعات خاص دسته‌بندی کنید. مثلاً فریزال ورب‌های مربوط به کار، سفر، روابط، یا حل مشکلات. این روش به شما کمک می‌کند تا در موقعیت‌های خاص، کلمات مناسب را سریع‌تر به خاطر بیاورید.

📌 انتخاب هوشمند برای شما:“چشمم آب نمیخوره”: My eye doesn’t drink water؟!

جمع‌بندی: تعادل کلید اصلی است

در نهایت، درک نقش فریزال ورب در انگلیسی رسمی و غیررسمی به معنای حذف کامل آن‌ها از یک حوزه و استفاده بی‌رویه در حوزه دیگر نیست. کلید اصلی در ایجاد تعادل و آگاهی از موقعیت (Context Awareness) است.

به عنوان یک قاعده کلی به خاطر داشته باشید:

با تمرین و توجه به نحوه استفاده انگلیسی‌زبانان از این عبارات، به مرور زمان این درک و مهارت در شما نهادینه خواهد شد و می‌توانید با اطمینان کامل در هر موقعیتی از واژگان مناسب استفاده کنید.

این پست چقدر برای شما مفید بود؟

برای امتیاز دادن روی ستاره‌ها کلیک کنید!

امتیاز میانگین 5 / 5. تعداد رای‌ها: 281

اولین نفری باشید که به این پست امتیاز می‌دهد.

35 پاسخ

  1. واقعاً مطلب مفیدی بود. من همیشه فکر می‌کردم Phrasal Verbها فقط برای چت کردن و صحبت‌های دوستانه هستند. آیا فعل‌هایی مثل Look into در مقالات علمی هم استفاده می‌شوند؟

    1. سلام سارای عزیز، سوال بسیار خوبی پرسیدی. فعل Look into جزو آن دسته از فریزال ورب‌هایی است که در محیط‌های نیمه‌رسمی و حتی گاهی رسمی هم استفاده می‌شود، اما در مقالات بسیار آکادمیک بهتر است از معادل تک‌کلمه‌ای آن یعنی Investigate استفاده کنی.

  2. من توی فیلم‌های زبان اصلی خیلی شنیدم که از Take off برای بلند شدن هواپیما استفاده می‌کنن. آیا معادل رسمی‌تری برای این فعل وجود داره؟

    1. مهران جان، در صنعت هوانوردی و متون تخصصی معمولاً همان Take off استفاده می‌شود و آنقدر رایج است که جنبه رسمی پیدا کرده. اما به طور کلی برای مفاهیم دیگر، فعل‌های تک‌کلمه‌ای ریشه لاتین معمولاً رسمی‌تر محسوب می‌شوند.

  3. تفاوت کاربردی بین Put off و Postpone چیست؟ هر دو به معنی به تعویق انداختن هستند ولی کجا باید از کدوم استفاده کنیم؟

    1. نیلوفر عزیز، Put off کاملاً غیررسمی و روزمره است. مثلاً با دوستانت می‌گویی Let’s put off the meeting. اما در یک ایمیل رسمی به مدیر شرکت حتماً باید از Postpone استفاده کنی.

  4. خیلی ممنون از توضیحات شفافتون. کاش یک لیست از فریزال ورب‌های جایگزین برای افعال رسمی مثل Extinguish یا Abandon هم بذارید.

    1. حتماً علی جان! به زودی یک جدول کامل از این جایگزین‌ها را در بخش مطالب آموزشی سایت قرار می‌دهیم. برای مثال برای Extinguish می‌توانید از Put out استفاده کنید.

  5. من شنیدم که در رایتینگ آیلتس نباید از فریزال ورب استفاده کنیم. آیا این درسته؟

    1. زهرا جان، این یک باور اشتباه است. در رایتینگ Task 2 (رسمی) بهتر است کمتر استفاده شوند و از معادل‌های آکادمیک استفاده کنی، اما در Task 1 نامه‌های غیررسمی آیلتس جنرال، استفاده از آن‌ها امتیازآور است.

    1. خیر امیررضای عزیز، در متون حقوقی و رسمی به هیچ وجه نباید از Get up استفاده کرد. در این متون دقت کلمات بسیار حیاتی است و Arise یا سایر افعال تخصصی اولویت دارند.

  6. یک سوال: آیا فریزال ورب‌هایی که سه کلمه‌ای هستند (مثل Look forward to) همیشه رسمی هستند؟ چون در ایمیل‌های اداری خیلی زیاد می‌بینم.

    1. مریم عزیز، لزوماً سه کلمه‌ای بودن نشانه رسمی بودن نیست، اما Look forward to یک استثنای بسیار رایج و استاندارد در مکاتبات رسمی است. فعل‌هایی مثل Get along with کاملاً غیررسمی هستند.

  7. من همیشه با Phrasal Verbهایی که چند تا معنی متفاوت دارن مشکل دارم. مثلاً Go off هم برای زنگ ساعت استفاده می‌شه هم برای خراب شدن غذا!

    1. حق داری رضا جان، بهترین راه یادگیری این افعال، یادگیری در قالب متن (Context) است. پیشنهاد می‌کنیم برای هر معنی، یک مثال کاربردی یادداشت کنی تا در ذهنت تثبیت شود.

  8. مقاله خیلی عالی بود. من برای امتحان تافل آماده می‌شم و واقعاً به این دسته‌بندی نیاز داشتم.

    1. خوشحالیم که برات مفید بوده سپیده عزیز. برای تافل حتماً روی جایگزین‌های تک‌کلمه‌ای تمرکز کن تا نمره لغت (Lexical Resource) بالاتری بگیری.

  9. لطفاً درباره افعال جداشدنی و جدانشدنی هم توضیح بدید. مثلاً کِی می‌تونیم مفعول رو وسط فعل و حرف اضافه بذاریم؟

  10. من توی سریال Friends دیدم که خیلی از Phrasal Verb استفاده می‌کنن. به نظرم برای صحبت کردن به سبک Nativeها این‌ها ضروری هستن.

  11. تفاوت Give in و Surrender رو می‌شه بگید؟ کدوم برای محیط کاری مناسب‌تره؟

    1. شاهین جان، Surrender رسمی است و بیشتر بار نظامی یا حقوقی دارد. Give in غیررسمی است و به معنی تسلیم شدن در برابر اصرار کسی است. در محیط کار بستگی به موقعیت دارد، اما معادل‌هایی مثل Concede رسمی‌تر هستند.

  12. فریزال ورب Carry out در گزارش‌های رسمی شرکت‌ها زیاد استفاده می‌شه، درسته؟

    1. بله الناز عزیز، Carry out جزو معدود فریزال ورب‌هایی است که در متون رسمی و گزارش‌های فنی به جای Conduct یا Perform به وفور استفاده می‌شود.

  13. به نظر من یادگیری این‌ها سخت‌ترین بخش زبان انگلیسیه چون هیچ منطقی پشت حرف اضافه‌ها نیست!

  14. ممنون از سایت خوبتون. برای ایمیل زدن به استاد دانشگاه، استفاده از Call off به جای Cancel درسته؟

    1. پریسای عزیز، بهتر است در ایمیل به استاد از همان واژه Cancel استفاده کنی. Call off کمی بیش از حد دوستانه محسوب می‌شود.

    1. فرزاد جان، در اخبار اگر منظور متلاشی شدن یک گروه یا سازمان باشد، بله استفاده می‌شود. اما برای روابط شخصی، در اخبار رسمی معمولاً از واژه‌هایی مثل Dissolve یا Terminate استفاده می‌کنند.

  15. من همیشه فکر می‌کردم کلید Native بودن فقط یادگیری اصطلاحاته، ولی الان فهمیدم انتخاب بین فعل رسمی و غیررسمی چقدر مهمه.

  16. یک سوال فنی: آیا مفعول‌های ضمیری (مثل it یا them) همیشه باید وسط فریزال ورب‌های جداشدنی بیان؟

    1. بله کامران عزیز، نکته بسیار ظریفی بود. در افعال جداشدنی (Separable)، اگر مفعول ضمیر باشد، حتماً باید بین فعل و حرف اضافه قرار بگیرد. مثلاً: Pick it up (درست) – Pick up it (غلط).

  17. ممنون. لطفاً درباره تفاوت Bring up و Mention هم در جلسات اداری توضیح بدید.

    1. آیدای عزیز، در یک جلسه رسمی Bring up کاملاً پذیرفته شده است، اما اگر بخواهی خیلی حرفه‌ای‌تر به نظر برسی، Mention یا Raise the issue گزینه‌های بهتری هستند.

  18. واقعا عالی بود. من همیشه دنبال این بودم که بدونم کدوم Phrasal Verb برای مصاحبه کاری مناسبه.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *