مجله آموزش زبان EnglishVocabulary.ir

چگونه با “نوشتن نقد فیلم در IMDB” رایتینگ خود را به اشتراک بگذاریم؟

در این راهنمای جامع، ما فرآیند یادگیری و تقویت زبان از طریق نوشتن نقد در IMDB را به ساده‌ترین شکل ممکن برای شما کالبدشکافی می‌کنیم تا یک بار برای همیشه ترس از نوشتن به زبان انگلیسی را کنار بگذارید و مانند یک نویسنده نیتیو، نظرات خود را به اشتراک بگذارید.

مرحله تمرین تمرکز اصلی مثال کاربردی
سطح مقدماتی استفاده از صفت‌های ساده و امتیازدهی The acting was great. 8/10
سطح متوسط توصیف پی‌رنگ (Plot) و ساختار جملات پیچیده While the plot was predictable, the visuals were stunning.
سطح پیشرفته تحلیل روان‌شناختی و استفاده از اصطلاحات تخصصی The protagonist’s metamorphosis reflects a cynical worldview.
📌 پیشنهاد ویژه برای شما:کارت‌های “Meta” یعنی چی؟ (بازیکنی که همه میخرن)

چرا نوشتن نقد در IMDB معجزه رایتینگ است؟

از دیدگاه یک متخصص سئو و استاد زبان، پلتفرم IMDB تنها یک بانک اطلاعاتی فیلم نیست؛ بلکه یک “آزمایشگاه زبانی” عظیم است. وقتی شما اقدام به نوشتن نقد در IMDB می‌کنید، در واقع در حال تولید محتوا برای یک مخاطب واقعی هستید. این موضوع از نظر روان‌شناسی آموزشی، سطح “انگیزه درونی” شما را به شدت بالا می‌برد. بر خلاف تکالیف کلاس زبان که فقط استاد آن را می‌خواند، نقد شما می‌تواند توسط هزاران نفر در سراسر جهان خوانده شود و لایک دریافت کند.

همچنین، از منظر زبان‌شناسی کاربردی، سینما زبان مشترک انسان‌هاست. یادگیری لغاتی که در نقد فیلم به کار می‌روند، به شما کمک می‌کند تا در مکالمات روزمره نیز مسلط‌تر به نظر برسید. کلماتی مانند Masterpiece (شاهکار) یا Breathtaking (نفس‌گیر) در هر زمینه‌ای کاربرد دارند.

📌 توصیه می‌کنیم این را هم ببینید:اصطلاح “Mirin” (عجب بدنی داری!) – فقط حرفه‌ای‌ها معنیش رو می‌دونن!

گام اول: آمادگی ذهنی و غلبه بر اضطراب زبانی (Language Anxiety)

بسیاری از زبان‌آموزان دچار کمال‌گرایی هستند. آن‌ها فکر می‌کنند تا زمانی که گرامرشان ۱۰۰ درصد کامل نشده، نباید چیزی بنویسند. اما حقیقت این است که حتی نیتیو اسپیکرها هم در کامنت‌های IMDB اشتباهات تایپی و گرامری دارند. هدف اصلی در نوشتن نقد در IMDB، انتقال معنا و احساس است، نه صرفاً رعایت خشک و خالی قوانین گرامری.

فراموش نکنید که یادگیری زبان یک فرآیند “آزمون و خطا” است. نگران قضاوت دیگران نباشید. جامعه کاربران IMDB بسیار گسترده است و تمرکز اصلی آن‌ها بر محتوای نظر شماست، نه نمره تافل یا آیلتس شما. این نگرش به شما کمک می‌کند تا با آرامش بیشتری دست به قلم (یا کیبورد) شوید.

📌 این مقاله را از دست ندهید:اصطلاح “Whale” (نهنگ): کسانی که بازار را تکان می‌دهند

ساختار استاندارد یک نقد فیلم حرفه‌ای

برای اینکه نقد شما در میان هزاران نظر دیگر دیده شود و ارزش آموزشی داشته باشد، باید از یک فرمول مشخص پیروی کنید. این فرمول به شما کمک می‌کند تا افکار خود را سازماندهی کنید:

۱. عنوان نقد (The Hook)

عنوان باید جذاب و خلاصه باشد. سعی کنید از یک صفت قوی همراه با نام فیلم یا حس کلی‌تان استفاده کنید.

۲. مقدمه و خلاصه‌ای بدون اسپویل

در دو یا سه جمله بگویید فیلم درباره چیست. از زمان حال ساده (Present Simple) برای تعریف داستان استفاده کنید.

۳. بخش تحلیل (The Meat of the Review)

در این بخش به بازیگری (Acting)، کارگردانی (Directing) و فیلم‌نامه (Script) بپردازید. اینجاست که باید از لغات تخصصی استفاده کنید.

۴. نتیجه‌گیری و توصیه (The Verdict)

در انتها بگویید که آیا تماشای این فیلم را به دیگران توصیه می‌کنید یا خیر.

📌 انتخاب هوشمند برای شما:اصطلاح “Isometric”: عضله‌سازی بدون تکان خوردن

تفاوت‌های واژگانی: سینمای آمریکا در مقابل بریتانیا (US vs. UK)

به عنوان یک زبان‌شناس، باید بدانید که مخاطبان شما از سراسر جهان هستند. شناخت تفاوت‌های جزئی می‌تواند نقد شما را دقیق‌تر کند:

  • پیش‌پرده
  • موضوع انگلیسی آمریکایی (US) انگلیسی بریتانیایی (UK)
    محل نمایش Movie Theater Cinema
    Trailer / Preview Trailer
    فیلم (کلی) Movie Film
    نمره دادن Rating Marking / Rating
    📌 مطلب مرتبط و خواندنی:کلمه “Prompt Engineering”: شغلی که میگن درآمدش نجومیه

    استفاده از صفت‌های سطح بالا به جای کلمات تکراری

    یکی از راه‌های بهبود رایتینگ، جایگزین کردن کلمات ساده مثل Good یا Bad با کلمات دقیق‌تر است. به این لیست نگاه کنید و سعی کنید در نوشتن نقد در IMDB از آن‌ها استفاده کنید:

    📌 موضوع مشابه و کاربردی:اصطلاح “Resolutioners” (ورزشکارهای شنبه‌ای)

    اشتباهات رایج در نوشتن نقد در IMDB

    بسیاری از فارسی‌زبانان به دلیل ساختار متفاوت زبان مادری، دچار خطاهایی می‌شوند که با کمی دقت قابل حل است:

    ۱. استفاده نادرست از حروف تعریف (A, An, The)

    یادمان باشد که وقتی برای اولین بار به یک شخصیت اشاره می‌کنیم از a/an و در دفعات بعدی از the استفاده می‌کنیم.

    ۲. جملات بیش از حد طولانی (Run-on Sentences)

    سعی نکنید تمام افکارتان را در یک جمله طولانی با “and” به هم وصل کنید. جملات کوتاه، قدرت انتقال معنای بیشتری دارند و از نظر سئوی خوانایی نیز امتیاز بالاتری می‌گیرند.

    ۳. اسپویل کردن بدون هشدار

    در IMDB، اگر پایان فیلم را لو بدهید، حتماً باید تیک گزینه Contains Spoilers را بزنید. رعایت این نکته نشان‌دهنده احترام شما به حقوق دیگر کاربران است.

    📌 همراه با این مقاله بخوانید:آدرس دادن به راننده تاکسی تو دبی و ترکیه (گم نشید!)

    باورهای غلط و سوالات متداول (Common Myths & FAQ)

    آیا باید حتماً انگلیسی من عالی باشد تا در IMDB بنویسم؟

    خیر! شما می‌توانید با جملات بسیار ساده شروع کنید. هدف از نوشتن نقد در IMDB در ابتدا تمرین است. به مرور زمان و با خواندن نقدهای دیگران، سطح شما ارتقا می‌یابد.

    اگر کسی به زبان من در کامنت‌ها خندید چه؟

    این اتفاق تقریباً هرگز نمی‌افتد. محیط IMDB فضایی برای تبادل نظر درباره هنر است. اکثر کاربران از اینکه می‌بینند فردی از یک فرهنگ دیگر درباره فیلم محبوبشان نظر داده، استقبال می‌کنند.

    چقدر طول می‌کشد تا نقد من تایید شود؟

    معمولاً بین ۲۴ تا ۷۲ ساعت طول می‌کشید تا تیم نظارتی IMDB نقد شما را بررسی و منتشر کند. پس صبور باشید.

    📌 بیشتر بخوانید:معنی “Delulu is the Solulu”: شعار جدید دخترهای تیک‌تاک!

    فرمول‌های جادویی برای ساخت جملات نقد فیلم

    اگر هنوز نمی‌دانید چگونه شروع کنید، از این قالب‌های آماده استفاده کنید:

    1. توصیف جو فیلم: The movie creates a [Adjective] atmosphere that keeps you on the edge of your seat.
    2. تمجید از بازیگری: [Actor Name] delivers a powerhouse performance as [Character Name].
    3. نقد فیلم‌نامه: The script is tightly written, with no wasted scenes.
    4. بیان ناامیدی: Despite the star-studded cast, the film fails to deliver a coherent story.
    📌 شاید این مطلب هم برایتان جالب باشد:معنی “Fat Burner” و “Stimulant Free” (بدون محرک)

    نکته روان‌شناسی: پاداش اجتماعی و تداوم یادگیری

    یکی از دلایلی که نوشتن نقد در IMDB را به شما توصیه می‌کنیم، سیستم لایک و دیس‌لایک (Helpful / Not Helpful) است. وقتی می‌بینید ۱۰ نفر نقد شما را “مفید” دانسته‌اند، مغز شما دوپامین ترشح می‌کند. این پاداش اجتماعی باعث می‌شود که بخواهید دوباره بنویسید. در آموزش زبان، هیچ چیز به اندازه “تکرارِ همراه با لذت” موثر نیست.

    📌 نگاهی به این مقاله بیندازید:با این ۳ کلمه در مصاحبه کاری رد می‌شوید! (لیست سیاه)

    جمع‌بندی و گام نهایی

    تقویت زبان انگلیسی نباید خسته‌کننده باشد. با نوشتن نقد در IMDB، شما از یک مصرف‌کننده غیرفعال به یک تولیدکننده محتوای فعال تبدیل می‌شوید. این کار نه تنها دایره لغات شما را در زمینه هنر و احساسات گسترش می‌دهد، بلکه به شما جرات می‌دهد تا در فضاهای بین‌المللی حضور پیدا کنید.

    همین امروز یک فیلم که اخیراً دیده‌اید را انتخاب کنید، وارد حساب کاربری خود در IMDB شوید و حداقل سه جمله درباره آن بنویسید. نگران کمال‌گرایی نباشید؛ اولین قدم، همیشه سخت‌ترین قدم است. به یاد داشته باشید که هر منتقد بزرگی، روزی با یک نقد ساده و پر از اشتباه شروع کرده است. قدرت قلم خود را دست‌کم نگیرید و اجازه دهید صدایتان شنیده شود!

    این پست چقدر برای شما مفید بود؟

    برای امتیاز دادن روی ستاره‌ها کلیک کنید!

    امتیاز میانگین 4.9 / 5. تعداد رای‌ها: 127

    اولین نفری باشید که به این پست امتیاز می‌دهد.

    37 پاسخ

    1. سلام! مقاله عالی بود. من همیشه از اشتباهات گرامری می‌ترسم. میشه چندتا نکته برای جلوگیری از رایج‌ترین اشتباهات توی سطح مقدماتی بهم بگید؟ مثلاً فرق ‘it’s’ و ‘its’ همیشه برام گیج‌کننده‌ست.

      1. سارا جان، خوشحالیم که مقاله براتون مفید بود! در مورد ‘it’s’ و ‘its’، ‘it’s’ مخفف ‘it is’ یا ‘it has’ هست (مثل: It’s a great movie). ولی ‘its’ ضمیر ملکیه و به معنی “مالِ آن” هست (مثال: The movie lost its charm). یک راه ساده برای یادآوری اینه که اگه می‌تونید به جاش “it is” بذارید، پس ‘it’s’ درسته! برای اشتباهات رایج‌تر هم، پیشنهاد می‌کنیم روی زمان‌های حال ساده و گذشته ساده و همچنین S سوم شخص مفرد حسابی تمرین کنید.

    2. “The visuals were stunning” خیلی قشنگه. کلمه‌های دیگه مثل “stunning” که بشه برای توصیف جلوه‌های بصری فیلم استفاده کرد چی هستن؟ می‌خوام دایره لغاتم رو بیشتر کنم.

      1. امیر عزیز، سوال عالی پرسیدید! برای توصیف “visuals” علاوه بر “stunning”، می‌تونید از “breathtaking”, “mesmerizing”, “gorgeous”, “spectacular”, “awe-inspiring” و “impressive” هم استفاده کنید. هر کدوم بار معنایی خاص خودشون رو دارن، مثلاً “breathtaking” به معنی نفس‌گیر و بسیار زیباست. تمرین کنید و ببینید کدام کلمه بیشتر به حس شما نزدیکه!

    3. جمله “The protagonist’s metamorphosis reflects a cynical worldview” واقعاً سطح بالاست. معنی “cynical worldview” دقیقاً چیه و چطور میشه از این جور اصطلاحات توی نقد استفاده کرد؟

      1. مریم خانم، کاملاً درسته، این جمله سطح پیشرفته‌ای داره. “Cynical worldview” به دیدگاهی اشاره می‌کنه که در آن شخص معتقده انسان‌ها ذاتاً خودخواه و با انگیزه‌های پنهان عمل می‌کنن و به صداقت و نیت خوب شک داره. استفاده از این اصطلاحات نیازمند درک عمیق‌تر از موضوع و همچنین تمرین زیاد در خواندن نقد‌های حرفه‌ایه. پیشنهاد می‌کنیم نقد‌های تحلیلی فیلم‌ها و کتاب‌ها رو بیشتر بخونید تا با نحوه به کار بردن این اصطلاحات آشنا بشید.

    4. چقدر ایده باحالیه! من همیشه فیلم می‌بینم و دلم می‌خواست نظراتم رو بنویسم ولی فکر می‌کردم رایتینگم ضعیفه. این مقاله بهم انگیزه داد که شروع کنم.

    5. درباره جملات پیچیده مثل “While the plot was predictable, the visuals were stunning.” میشه توضیح بدید؟ این ساختار “While…” چطور کار می‌کنه و چه وقت‌هایی ازش استفاده می‌کنیم؟

      1. نرگس عزیز، ساختار “While…” برای نشان دادن تضاد یا کنتراست بین دو بخش از یک جمله استفاده میشه. در واقع، در حالی که یک جنبه (plot) دارای ویژگی خاصی (predictable) است، جنبه دیگر (visuals) ویژگی متفاوتی (stunning) دارد. این جملات به نوشته شما عمق بیشتری می‌دهند و نشان دهنده توانایی شما در تحلیل و مقایسه هستند. می‌توانید به جای “While” از “Although” یا “Even though” هم استفاده کنید که معنای مشابهی دارند.

    6. آیا لازمه حتماً در سطح پیشرفته باشیم تا نقد بنویسیم؟ من توی IMDb دیدم بعضیا خیلی ساده می‌نویسن.

      1. رضا جان، اصلاً اینطور نیست! هدف این مقاله اینه که نشون بده IMDb برای هر سطحی مناسبه. همونطور که اشاره شد، می‌تونید از سطح مقدماتی شروع کنید و با جملاتی مثل “The acting was great” به تدریج پیشرفت کنید. مهم اینه که شروع کنید و از اشتباهاتتون یاد بگیرید. IMDb پلتفرمیه که همه جور منتقد با هر سطحی داره.

    7. کلمه “metamorphosis” خیلی جذابه. ریشه‌ش چیه؟ آیا فقط برای شخصیت‌ها به کار میره یا برای چیزای دیگه هم میشه استفاده کرد؟

      1. شیما خانم، “metamorphosis” ریشه‌ای یونانی داره و به معنی “تغییر شکل کامل” یا “دگردیسی” هست. بله، در نقد ادبی و فیلم معمولاً برای تغییر و تحول عمیق شخصیت‌ها به کار میره، اما در زیست‌شناسی هم برای اشاره به تغییر شکل حشرات (مثل تبدیل کرم ابریشم به پروانه) استفاده میشه. نکته جالبش اینه که همیشه به یک تغییر اساسی و بنیادی اشاره داره.

    8. من بعضی جاها دیدم که به جای “great” از “awesome” یا “cool” استفاده میشه. اینا توی نقد فیلم هم قابل استفاده‌ان یا بیشتر غیررسمی هستن؟

      1. حسام عزیز، سوال خوبی پرسیدید. “Awesome” و “cool” بیشتر در مکالمات روزمره و نوشته‌های غیررسمی (informal) کاربرد دارن. برای نقد فیلم، که معمولاً لحن رسمی‌تر و تحلیلی‌تری داره، استفاده از کلماتی مثل “great”, “excellent”, “superb”, “outstanding” یا “remarkable” مناسب‌تره. البته اگه نقد شما مخاطب کاملاً عام و لحن صمیمی‌تری داره، گاهی استفاده از این کلمات هم مشکلی نداره، اما به طور کلی بهتره از واژگان رسمی‌تر استفاده کنید.

    9. وقتی به این کلمه‌های سطح پیشرفته مثل “protagonist” فکر می‌کنم، نگران تلفظشونم. آیا IMDB قابلیت Voice-to-text داره که بشه اول حرف زد بعد تبدیلش کرد به متن؟ یا فقط باید تایپ کرد؟

      1. فریبا خانم، نگران تلفظ نباشید! تمرین و گوش دادن به فایل‌های صوتی به شما کمک زیادی می‌کنه. در حال حاضر، IMDB خودش قابلیت Voice-to-text داخلی برای نوشتن نقد نداره و شما باید نقدتون رو تایپ کنید. اما می‌تونید از ابزارهای Voice-to-text خارجی (مثل Google Docs یا Microsoft Word) برای تبدیل گفتارتون به متن استفاده کنید و سپس متن نهایی رو در IMDB کپی کنید. این روش می‌تونه بهتون کمک کنه که همزمان روی تلفظ و رایتینگ کار کنید.

    10. ممنون از این مقاله! من قبلاً فکر می‌کردم باید حتماً یه نویسنده حرفه‌ای باشم تا بتونم نقد بنویسم. حالا می‌دونم از کجا شروع کنم. خیلی هیجان‌زده‌ام!

    11. آیا میشه از اصطلاحات عامیانه مثل “it’s a blast” یا “a real page-turner” برای توصیف فیلم‌ها استفاده کرد؟ یا خیلی غیرحرفه‌ای میشه؟

      1. مهدی عزیز، “it’s a blast” به معنی “خیلی خوش گذشت” و “a real page-turner” به معنی “یک کتاب که نمی‌تونی زمین بذاری” هست. در حالی که دومی (page-turner) می‌تواند به صورت استعاری برای فیلم‌های پرکشش هم استفاده شود، “it’s a blast” معمولاً برای بیان تجربه شخصی و تفریح کلی است و کمتر در نقد‌های تحلیلی رسمی فیلم کاربرد دارد. برای یک نقد حرفه‌ای، بهتر است از عبارات رسمی‌تری مانند “captivating,” “engrossing,” یا “thrilling” استفاده کنید.

    12. به جای “great” برای سطح متوسط چه کلمات دیگه‌ای رو میشه پیشنهاد داد؟ می‌خوام کمی نوشته‌هام رو متنوع‌تر کنم.

      1. سحر جان، برای جایگزینی “great” در سطح متوسط، می‌تونید از “excellent,” “superb,” “outstanding,” “impressive,” “wonderful,” “fantastic,” یا “remarkable” استفاده کنید. هر کدوم از این‌ها بار معنایی مثبتی دارن و به نوشته‌تون تنوع می‌بخشن. سعی کنید در متن‌های مختلف ازشون استفاده کنید تا با تفاوت‌های ظریفشون آشنا بشید.

    13. توی سطح پیشرفته، چطور میشه جملاتی با ساختار پیچیده‌تر مثل استفاده از “reflects a cynical worldview” ساخت؟ این “reflects” اینجا چه نقشی داره؟

      1. بهرام عزیز، “reflects” در اینجا به معنی “بازتاب‌دهنده بودن” یا “نشان‌دهنده بودن” است. این فعل به شما کمک می‌کنه تا یک ایده یا مفهوم انتزاعی رو به یک جنبه خاص از فیلم (مثلاً رفتار شخصیت) مرتبط کنید. برای ساخت جملات پیچیده‌تر، تمرین کنید که چگونه یک جنبه کوچک رو به یک مفهوم بزرگتر (مثل یک فلسفه، ایده، یا دیدگاه جهانی) ربط بدید. استفاده از افعالی مانند “illustrates,” “exemplifies,” “symbolizes,” “portrays,” یا “embodies” هم می‌تونن در این زمینه مفید باشن.

    14. گفته شده از دیدگاه یک متخصص سئو، IMDb یک پلتفرم عالیه. آیا نوشتن نقد به انگلیسی به سئوی سایت شخصی ما هم کمک می‌کنه؟ یا فقط برای IMDb خوبه؟

      1. دنیا خانم، سوال جالبیه! بله، اگه شما یک وبلاگ یا سایت شخصی دارید و مقالات و نقد‌های انگلیسی رو در اونجا منتشر کنید، قطعاً به سئوی سایت خودتون هم کمک می‌کنه. تولید محتوای باکیفیت و مرتبط به انگلیسی می‌تونه رتبه سایت شما رو در موتورهای جستجو برای کلمات کلیدی انگلیسی بهبود ببخشه و مخاطبان بین‌المللی بیشتری رو جذب کنه. IMDb بیشتر به عنوان یک پلتفرم تمرین و دیده شدن در یک جامعه بزرگ عمل می‌کنه، اما اصول تولید محتوا برای سئو یکسانه.

      1. کاوه جان، “Plot was predictable” به این معنیه که “خط داستانی فیلم قابل پیش‌بینی بود.” یعنی مخاطب می‌تونسته از قبل حدس بزنه که چه اتفاقاتی خواهد افتاد. در بیشتر موارد، بله، “predictable” بودن یک نکته منفی تلقی میشه چون از هیجان و تازگی داستان کم می‌کنه. اما گاهی اوقات، یک داستان “predictable” می‌تونه به دلیل کاراکترهای قوی یا جلوه‌های بصری عالی، همچنان لذت‌بخش باشه.

    15. برای توصیف بازیگری (acting) به جز “great”، چه صفت‌های دیگه‌ای رو میشه استفاده کرد؟ مخصوصاً برای سطوح متوسط و پیشرفته.

      1. ندا جان، برای توصیف “acting” در سطوح مختلف می‌تونید از این کلمات استفاده کنید:
        **متوسط:** “convincing” (باورپذیر), “powerful” (قدرتمند), “compelling” (جذاب و گیرا), “subtle” (ظریف), “nuanced” (ظریف و دقیق).
        **پیشرفته:** “mesmerizing” (افسون‌کننده), “stellar” (فوق‌العاده، درخشان), “tour-de-force” (به معنای اثری که نهایت مهارت را نشان می‌دهد – بیشتر یک عبارت است تا صفت), “evocative” (برانگیزاننده احساسات).
        این کلمات به شما کمک می‌کنند نقد‌های عمیق‌تری بنویسید.

    16. مثال “The protagonist’s metamorphosis reflects a cynical worldview” رو میشه بیشتر باز کرد؟ مثلاً یه فیلم خاص رو مثال بزنید که این تحلیل در موردش صدق کنه.

      1. سجاد عزیز، سوالتون عالیه و نشان‌دهنده علاقه شما به تحلیل عمیق‌تره. مثلاً در فیلم “Joker” (2019)، تحول شخصیت آرتور فلک به جوکر (metamorphosis) می‌تونه بازتابی از یک “cynical worldview” باشه؛ او باور می‌کند که جامعه او را تنها گذاشته و تنها راه برای دیده شدن، پناه بردن به بی‌رحمی و آشوب است. یا در فیلم “Taxi Driver” (1976)، تراویس بیکل و تحولاتش نمادی از این دیدگاه بدبینانه به فساد شهری و تنهایی انسان است.

    17. واقعا ممنون از این مقاله جامع. سال‌ها بود دنبال همچین راهنمایی می‌گشتم. حالا دیگه بهانه ای برای شروع نکردن ندارم!

      1. فرهاد جان، سوال دقیقی پرسیدید. “Predictable” یعنی “قابل پیش‌بینی”، یعنی داستان به روشی جلو می‌ره که از قبل می‌تونید حدس بزنید چی میشه. اما “clichéd” (کلیشه‌ای) به معنی “عادی و تکراری” است و به ایده‌ها، شخصیت‌ها، یا صحنه‌هایی اشاره داره که بارها و بارها در فیلم‌ها و داستان‌ها استفاده شدن و تازگی ندارن. یک داستان “clichéd” معمولاً “predictable” هم هست، اما یک داستان “predictable” لزوماً “clichéd” نیست. مثلاً یک پلات ساده اما با جزئیات جدید، می‌تواند “predictable” باشد ولی “clichéd” نه.

    18. آیا استفاده از semicolon (نقطه ویرگول) در نقد فیلم رایجه؟ چطور می‌تونیم ازش استفاده کنیم که نوشته‌هامون حرفه‌ای‌تر به نظر برسه؟

      1. سمیرا خانم، بله، استفاده صحیح از semicolon (;) می‌تونه نوشته‌های شما رو حرفه‌ای‌تر و پخته‌تر نشون بده. رایج‌ترین کاربردش برای اتصال دو جمله مستقل (که هر کدام به تنهایی می‌توانند یک جمله کامل باشند) است که از نظر معنایی به هم مرتبط هستند، اما از لحاظ گرامری نیازی به حروف ربط (مثل and, but) ندارند. مثال: “The cinematography was breathtaking; the score, however, felt somewhat underwhelming.” همچنین برای جدا کردن آیتم‌های پیچیده در یک لیست که خودشان حاوی کاما هستند، استفاده می‌شود.

    دیدگاهتان را بنویسید

    نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *