- آیا گاهی احساس میکنید با وجود تلاش زیاد، هنوز هم فرسنگها با تسلط کامل بر زبان انگلیسی فاصله دارید؟
- آیا از دیدن ویدئوهای افرادی که ادعا میکنند فقط در ۳ ماه به زبان مسلط شدهاند، دچار اضطراب و ناامیدی میشوید؟
- آیا فکر میکنید فاقد استعداد ذاتی برای یادگیری زبان هستید، چون روشهای پیشنهادی افراد موفق برای شما نتیجهبخش نبوده است؟
- آیا تا به حال از خود پرسیدهاید که چرا داستان شکستخوردهها را در هیچ وبسایتی نمیخوانید؟
در این راهنمای جامع، ما مفهوم عمیق و کاربردی سوگیری بازماندگان در زبان را به زبانی ساده کالبدشکافی میکنیم. این مقاله به شما کمک میکند تا تلههای ذهنی را بشناسید، استرس یادگیری خود را کاهش دهید و با دیدی واقعبینانه به سمت تسلط بر زبان انگلیسی حرکت کنید. هدف ما این است که دیگر هرگز در دام مقایسههای ناعادلانه گرفتار نشوید و مسیر اختصاصی خود را پیدا کنید.
| مفهوم کلیدی | تعریف به زبان ساده | مثال در دنیای واقعی |
|---|---|---|
| سوگیری بازماندگان (Survivorship Bias) | تمرکز افراطی بر افراد پیروز و نادیده گرفتن کسانی که با همان روشها شکست خوردهاند. | گوش دادن به توصیه یک دانشآموز که بدون خواندن گرامر انگلیسی یاد گرفته، در حالی که هزاران نفر دیگر با این روش شکست خوردهاند. |
| توهم موفقیت سریع | باور به اینکه یک روش خاص “جادویی” است چون یک نفر با آن موفق شده است. | خرید پکیجهای آموزشی که مدعی هستند “بدون تلاش” شما را به سطح پیشرفته میرسانند. |
سوگیری بازماندگان چیست و از کجا آمده است؟
پیش از آنکه به بررسی سوگیری بازماندگان در زبان بپردازیم، بهتر است ریشه این اصطلاح را از دیدگاه زبانشناسی و تاریخ بررسی کنیم. اصطلاح “Survivorship Bias” یک خطای منطقی است که زمانی رخ میدهد که ما تمایل داریم بر روی افراد یا چیزهایی تمرکز کنیم که از یک فرآیند انتخاب “جان سالم به در بردهاند” و به طور ناخواسته کسانی را که به دلیل عدم موفقیت دیده نمیشوند، نادیده میگیریم.
داستان معروف این سوگیری به جنگ جهانی دوم برمیگردد. ارتش آمریکا تلاش میکرد تا نقاطی از هواپیماها را که مورد اصابت گلوله قرار گرفته بودند، تقویت کند. آنها متوجه شدند که بالها و بدنه هواپیماهای بازگشته پر از گلوله است. اما “آبراهام والد”، ریاضیدان برجسته، متوجه شد که آنها دچار سوگیری بازماندگان شدهاند. او استدلال کرد که باید جاهایی را تقویت کرد که در هواپیماهای بازگشته سالم ماندهاند؛ زیرا هواپیماهایی که به آن نقاط (مثل موتور) گلوله خورده بود، هرگز به پایگاه بازنگشته بودند تا بررسی شوند!
چرا این موضوع در یادگیری زبان اهمیت دارد؟
بسیاری از زبانآموزان به جای بررسی مسیر علمی و اصولی، به دنبال “هواپیماهای بازگشته” هستند. آنها به سراغ افرادی میروند که ادعا میکنند زبان را در مدت کوتاهی یاد گرفتهاند، اما هرگز به هزاران نفری که از همان روش استفاده کرده و پس از ماهها درجا زدن، یادگیری را رها کردهاند، توجه نمیکنند. این موضوع باعث ایجاد “اضطراب زبان” (Language Anxiety) در یادگیرنده میشود.
تجزیه و تحلیل سوگیری بازماندگان در زبان انگلیسی
وقتی در اینترنت به دنبال روشهای یادگیری هستید، با تیترهای وسوسهکنندهای روبرو میشوید. در اینجا نقش سوگیری بازماندگان در زبان پررنگ میشود. بیایید سناریوهای رایج را از دیدگاه یک استاد زبان بررسی کنیم:
- سناریوی اول: فردی میگوید: “من فقط با تماشای فیلم و بدون هیچ کلاسی، آیلتس ۸ گرفتم.” شما هم سعی میکنید همین کار را بکنید، اما بعد از یک ماه احساس میکنید هیچ پیشرفتی نداشتهاید.
- سناریوی دوم: یک اینفلوئنسر ادعا میکند که یادگیری گرامر اتلاف وقت است. شما گرامر را رها میکنید و در نهایت نمیتوانید یک ایمیل رسمی ساده بنویسید.
در هر دو مورد، شما فقط “بازمانده” را دیدهاید. شما ندیدهاید که آن فرد شاید پیشزمینه قوی داشته، در محیط انگلیسیزبان بوده یا جزو معدود افرادی است که هوش شنیداری استثنایی دارد. نادیده گرفتن “گروه شکستخورده” باعث میشود شما فکر کنید مشکل از ضریب هوشی شماست، در حالی که مشکل از روش غیرمنطبق با واقعیت است.
ساختارهای زبانی برای بیان موفقیت و شکست
از دیدگاه زبانشناسی کاربردی، برای صحبت درباره این سوگیری و نتایج آن، باید از ساختارهای شرطی و جملات علت و معلولی استفاده کنیم. در اینجا چند ساختار مهم برای درک بهتر این مفهوم آورده شده است:
فرمول جملات شرطی نوع دوم (برای بررسی احتمالات غیرواقعی)
Structure: If + Subject + Past Simple, Subject + would + Verb
- If I only followed successful people, I would fail to see the whole truth.
- (اگر من فقط افراد موفق را دنبال میکردم، از دیدن تمام حقیقت باز میماندم.)
استفاده از افعال وجهی برای توصیه
در بحث سوگیری بازماندگان در زبان، باید بدانیم چگونه توصیههای منطقی بدهیم:
| ساختار | کاربرد | مثال |
|---|---|---|
| Subject + should not + focus only on… | توصیه برای پرهیز از سوگیری | You should not focus only on polyglots. |
| Subject + must + consider + [Failure Cases] | تاکید بر بررسی همهجانبه | Learners must consider those who didn’t succeed. |
تفاوتهای فرهنگی و گویشی در تعریف “موفقیت”
در کشورهای انگلیسیزبان، نگاه به موفقیت و شکست متفاوت است و این موضوع بر نحوه آموزش آنها تأثیر میگذارد. به عنوان مثال:
- در لهجه آمریکایی (US): تمرکز بیشتر بر “نتیجه” (Outcome) است. اصطلاحاتی مانند “Survival of the fittest” زیاد به کار میرود که به نوعی تقویتکننده سوگیری بازماندگان است.
- در لهجه بریتانیایی (UK): تمایل بیشتری به بررسی “فرآیند” (Process) و “پشتکار” (Perseverance) وجود دارد. آنها ممکن است بیشتر از واژگانی مثل “Muddling through” (با سختی جلو رفتن) استفاده کنند که واقعبینانهتر است.
به عنوان یک زبانآموز، نباید اجازه دهید تفاوتهای فرهنگی در تعریف موفقیت، شما را دچار استرس کند. یادگیری زبان یک ماراتن است، نه یک دوی سرعت.
چگونه از تله سوگیری بازماندگان در یادگیری زبان نجات پیدا کنیم؟
برای اینکه در مسیر یادگیری زبان انگلیسی دچار ناامیدی نشوید، این استراتژیهای عملی را به کار ببرید:
۱. به دنبال دادههای علمی باشید، نه داستانهای فردی
داستانهای فردی (Anecdotal Evidence) جذاب هستند اما قابل تعمیم نیستند. به جای اینکه بپرسید “فلانی چطور یاد گرفت؟”، بپرسید “تحقیقات علمی درباره یادگیری لغات چه میگویند؟”.
۲. “شکستهای خاموش” را تحلیل کنید
سعی کنید بفهمید چرا اکثر زبانآموزان در سطح متوسط (Intermediate Plateau) متوقف میشوند. شناخت اشتباهات دیگران به اندازه شناخت موفقیتهایشان ارزشمند است.
۳. شخصیسازی مسیر یادگیری (Scaffolding)
در روانشناسی آموزشی، ما از مفهوم “داربستبندی” استفاده میکنیم. یعنی شما باید مطالب را از ساده به پیچیده و متناسب با سطح خودتان یاد بگیرید. اگر یک بازمانده میگوید “من از روز اول رادیو گوش دادم”، به این معنی نیست که این روش برای سطح مبتدی شما هم مناسب است.
جدول مقایسهای: تفکر سوگیرانه در مقابل تفکر نقادانه
| نوع تفکر | ✅ تفکر نقادانه (اصولی) | ❌ تفکر سوگیرانه (بر اساس سوگیری بازماندگان) |
|---|---|---|
| انتخاب منبع | بر اساس متدولوژی علمی و تکرارپذیری. | بر اساس اینکه فلان یوتیوبر چه کتابی را معرفی کرده است. |
| مدت زمان یادگیری | پذیرش اینکه یادگیری زبان سالها طول میکشد. | باور به اینکه در ۱۰۰ روز میتوان مثل یک بومی (Native) حرف زد. |
| مواجهه با اشتباه | اشتباه را بخشی ضروری از فرآیند یادگیری میداند. | اشتباه را نشانه بیاستعدادی و شکست میداند. |
اشتباهات رایج و باورهای غلط (Common Myths & Mistakes)
بسیاری از زبانآموزان به دلیل سوگیری بازماندگان در زبان، دچار باورهای غلطی میشوند که سرعت پیشرفت آنها را کند میکند:
- باور غلط ۱: “اگر کسی در محیط یاد گرفته، من هم نباید کلاس بروم.” این اشتباه است چون مغز بزرگسالان با کودکان در جذب محیطی زبان متفاوت عمل میکند.
- باور غلط ۲: “نفر اول کنکور زبان فلان کتاب را خوانده، پس آن کتاب معجزه میکند.” شاید آن فرد به خاطر پایه قوی مدرسهاش موفق شده باشد، نه فقط آن یک کتاب.
- اشتباه در ساختار جملات: زبانآموزان اغلب میگویند: “I must do exactly like him”. ساختار صحیحتر و منعطفتر این است: “I should adapt his methods to my own learning style.”
سوالات متداول (Common FAQ)
۱. آیا سوگیری بازماندگان به این معناست که نباید به توصیههای افراد موفق گوش داد؟
خیر، توصیههای آنها میتواند الهامبخش باشد. اما نباید فکر کنید که آن روش “تنها” راه موفقیت است یا لزوماً برای شما هم کار میکند. شما باید بخشهای حذف شده داستان آنها (سختیها، شکستها و زمان صرف شده) را هم در نظر بگیرید.
۲. چطور بفهمم یک روش آموزشی دچار سوگیری بازماندگان است؟
اگر آن روش فقط بر روی نتایج درخشان چند نفر تمرکز دارد و آماری از نرخ ریزش یا عدم موفقیت سایر دانشآموزان ارائه نمیدهد، احتمالاً با سوگیری بازماندگان روبرو هستید.
۳. نقش استعداد در این میان چیست؟
استعداد وجود دارد، اما سوگیری بازماندگان باعث میشود ما نقش آن را بیش از حد بزرگ ببینیم. بسیاری از افراد موفق در زبان، نه با استعداد خارقالعاده، بلکه با تداوم و روشهای اصولی به نتیجه رسیدهاند.
نتیجهگیری: مسیر شما منحصر به فرد است
درک مفهوم سوگیری بازماندگان در زبان، اولین قدم برای رهایی از فشارهای روانی کاذب در مسیر یادگیری است. به یاد داشته باشید که پشت هر فردی که با افتخار به زبان انگلیسی صحبت میکند، صدها ساعت تلاش، هزاران اشتباه لپی و لحظات پرشماری از ناامیدی نهفته است که معمولاً در پستهای اینستاگرامی دیده نمیشوند.
نگران نباشید اگر یادگیری برای شما سختتر از آن چیزی است که در تبلیغات میبینید. این سختی، نشانه بیاستعدادی شما نیست، بلکه نشانه این است که شما در دنیای واقعی در حال یادگیری هستید، نه در یک افسانه بازاریابی. با تمرکز بر روشهای علمی، حفظ تداوم و پرهیز از مقایسههای سمی، شما هم به زودی به یکی از کسانی تبدیل خواهید شد که دیگران آرزوی رسیدن به جایگاهشان را دارند؛ اما این بار، شما حقیقت مسیر را برای آنها بازگو خواهید کرد.
فراموش نکنید: بهترین روش یادگیری، روشی است که شما بتوانید آن را به مدت طولانی ادامه دهید، نه روشی که سریعترین نتیجه را برای “یک نفر دیگر” به ارمغان آورده است. به مسیر خود اعتماد کنید و با گامهای استوار به پیش بروید.
چگونه از قابلیت Voice Mode در ChatGPT برای مکالمه واقعی استفاده کنیم؟
یادگیری فعال (Active Learning) در مقابل یادگیری منفعل (Passive Learning)؛ کدام موثرتر است؟
چگونه از سایتهای فریلنسری (مثل Upwork) برای پیدا کردن پروژههای ساده انگلیسی استفاده کنیم؟
نقشه راه یادگیری زبان انگلیسی: از سطح A1 تا C1 چه مسیری را طی کنیم؟
واقعاً این مقاله دید منو عوض کرد! همیشه با خودم میگفتم چرا بعضیا اینقدر سریع انگلیسی یاد میگیرن و من نه. فکر کنم همون ‘Survivorship Bias’ بود که باعث اضطرابم میشد.
خوشحالیم که مقاله براتون مفید بوده، سارا خانم. دقیقاً هدف ما همینه که این ‘تله ذهنی’ رو شناسایی کنیم تا یادگیری زبان براتون لذتبخشتر بشه.
دقیقاً همین حس رو دارم. هی میبینم تو اینستاگرام طرف میگه در سه ماه فلوئنت شده، بعد من که دو ساله دارم تلاش میکنم احساس بیعرضگی میکنم. ممنون از روشنگری!
علی عزیز، شما تنها نیستید. بسیاری از زبانآموزان با این چالش مواجهاند. به یاد داشته باشید که مسیر هر کس برای یادگیری زبان منحصر به فرد است و کیفیت مهمتر از سرعت است.
میشه بیشتر در مورد ‘mental traps’ یا تلههای ذهنی توضیح بدید؟ دقیقاً چه چیزی باعث میشه تو این تلهها بیفتیم تو مسیر یادگیری زبان؟
مریم خانم، ‘mental traps’ در اینجا به الگوهای فکری اشاره دارد که ما را به سمت قضاوتهای نادرست یا برداشتهای غیرواقعی سوق میدهد. مثلاً، وقتی فقط موفقیتهای افراد دیگر را میبینیم و فراموش میکنیم که پشت هر موفقیتی، احتمالاً هزاران شکست هم وجود داشته که ما از آنها بیخبریم. این تفکر میتواند باعث مقایسههای ناعادلانه و دلسردی شود.
کاملاً موافقم که باید ‘مسیر اختصاصی خود’ رو پیدا کنیم. برای من مثلاً یادگیری گرامر خیلی ضروری بود، در حالی که بعضیا میگن گرامر نخونید. مثال ‘بدون خواندن گرامر’ خیلی به جا بود!
رضای عزیز، نکته بسیار مهمی را اشاره کردید. روش ‘بدون گرامر’ ممکن است برای برخی افراد (معمولاً در محیط immerse) کارساز باشد، اما برای بسیاری دیگر، فهم ساختار زبان از طریق گرامر، پایه و اساس قویتری برای یادگیری فراهم میکند. مسیر شخصی شما معتبرترین مسیر است.
Survivorship Bias رو چطور تلفظ کنیم؟ و میشه گفت این یه جور ‘cognitive bias’ هم هست؟
فاطمه خانم، تلفظ صحیح ‘Survivorship Bias’ به صورت /sərˈvaɪvərʃɪp ˈbaɪəs/ است. بله، کاملاً درست است، ‘Survivorship Bias’ یکی از انواع ‘cognitive biases’ یا سوگیریهای شناختی محسوب میشود که نحوه تفکر و تصمیمگیری ما را تحت تأثیر قرار میدهد.
من خودم یه مدت خواستم روش ‘بدون خواندن گرامر’ برم جلو ولی فقط وقتم تلف شد. این مقاله دقیقا همون چیزی بود که لازم داشتم تا دلسرد نشم. متشکرم.
حسین عزیز، از اینکه تجربه شخصیتون رو با ما به اشتراک گذاشتید متشکریم. همین تجربیات هستند که اهمیت شناخت ‘Survivorship Bias’ و پیدا کردن روش متناسب با خودمون رو بیشتر نشون میدن. امیدواریم مسیر جدیدتون موفقتر باشه.
حالا که ‘تلههای ذهنی’ رو شناختیم، چطور میتونیم ازشون دوری کنیم؟ راهکار عملی برای کاهش ‘اضطراب یادگیری’ چیه؟
زهرا خانم، راهکارهای عملی برای دوری از ‘تلههای ذهنی’ شامل: ۱. تمرکز بر پیشرفت شخصی خودتان به جای مقایسه با دیگران. ۲. پذیرش اینکه یادگیری زبان یک فرآیند طولانیمدت است و موفقیتهای کوچک هم مهم هستند. ۳. برنامهریزی واقعبینانه و انعطافپذیر. ۴. یافتن جامعهای از زبانآموزان که به جای رقابت، از هم حمایت میکنند. برای کاهش اضطراب هم میتوانید از تکنیکهای ذهنآگاهی و تنفس عمیق استفاده کنید و زمانی برای استراحت و تفریح هم در نظر بگیرید.
همیشه فکر میکردم فقط من اینطوریم که با اون ویدیوهای ‘۳ ماهه فلوئنت شو’ ناامید میشم. این مقاله بهم کمک کرد که دیگه ‘مقایسههای ناعادلانه’ نداشته باشم. خیلی ممنونم.
مهدی عزیز، خوشحالیم که مقاله توانسته این بار سنگین ‘مقایسههای ناعادلانه’ را از روی دوش شما بردارد. به یاد داشته باشید که فصاحت و روانی در زبان یک طیف است و نه یک نقطه ثابت، و هر گام کوچکی که برمیدارید، شما را جلوتر میبرد.
کلمه ‘Bias’ اینجا دقیقا به چه معناست؟ میشه با ‘Prejudice’ مترادف دونست؟
الهام خانم، سوال خوبی پرسیدید. در اینجا، ‘Bias’ (سوگیری) به یک تمایل یا تمایل درونی برای حمایت یا مخالفت با یک چیز، شخص یا گروه در یک روش ناعادلانه اشاره دارد. این یک تعصب یا دیدگاه از پیش تعیین شده است. در حالی که ‘Prejudice’ (پیشداوری) بیشتر به یک نظر یا احساس از پیش تعیین شده، معمولاً منفی، درباره یک گروه یا فرد خاص اشاره دارد که بدون منطق یا تجربه واقعی شکل گرفته است. ‘Bias’ مفهوم گستردهتری است و میتواند شناختی، آماری یا حتی در علوم کامپیوتر هم به کار رود، در حالی که ‘Prejudice’ معمولاً بار اجتماعی و اخلاقی سنگینتری دارد و بیشتر به تبعیض مربوط میشود. پس مترادف کامل نیستند، اما میتوانند همپوشانیهایی داشته باشند.
خیلی دلم میخواد یه مقاله هم در مورد ‘داستان شکستخوردهها’ تو یادگیری زبان بنویسید. فکر کنم خیلی درس آموز باشه و به ما امید بده که تنها نیستیم.
امیر عزیز، پیشنهاد بسیار عالی و سازندهای است! ما هم معتقدیم که درس گرفتن از شکستها به اندازه الگوبرداری از موفقیتها ارزشمند است. حتماً این موضوع را برای مقالات آینده در نظر خواهیم گرفت. ممنون از ایده خوبتون.
واقعا خسته شده بودم از شنیدن اینکه ‘فقط با فیلم و آهنگ زبان یاد بگیرید’. برای من که همیشه گرامر برام چالش بود، این روش اصلا جواب نداد. این مقاله بهم فهموند که مشکل از من نیست.
نازنین خانم، دقیقاً! روش ‘فقط با فیلم و آهنگ’ برای برخی افراد که استعداد ذاتی بالایی در تقلید الگوها و درک ضمنی قواعد دارند یا در محیط انگلیسیزبان قرار گرفتهاند، موثر است. اما برای بسیاری، نیاز به ساختار و توضیح گرامر وجود دارد. هر کس باید ‘مسیر اختصاصی خود’ را کشف کند و هیچ شرمی در آن نیست.
به نظر من، ‘استعداد ذاتی’ هم خیلی وقتا به اشتباه تفسیر میشه. خیلیا پشتکار رو با استعداد اشتباه میگیرن.
پویا جان، نکته ظریف و درستی را مطرح کردید. ‘استعداد ذاتی’ تا حدی وجود دارد، اما نقش ‘پشتکار’ و ‘روش صحیح یادگیری’ بسیار پررنگتر است. اغلب آنچه ما ‘استعداد’ مینامیم، در واقع سالها تلاش مداوم و هوشمندانه است که از دید پنهان میماند.
این مقاله واقعا بهم کمک کرد که با دید واقعبینانهتری به یادگیری زبان انگلیسی نگاه کنم و استرسم کمتر بشه. ممنون از محتوای کاربردیتون.
ساناز خانم، هدف ما همین بود! یادگیری زبان باید یک تجربه مثبت و رشددهنده باشد، نه منبع استرس. خوشحالیم که توانستهایم به این مهم کمک کنیم.
این مفهوم سوگیری بازماندگان فقط تو یادگیری زبان نیست، تو بیزینس و موفقیتهای مالی هم همینطوره. فقط داستان پولدارا رو میشنویم.
بله کریم آقا، کاملاً درست میفرمایید. ‘Survivorship Bias’ یک مفهوم عمومی در حوزههای مختلف مثل کسبوکار، سرمایهگذاری و حتی سلامت است. ما سعی کردیم آن را با محوریت یادگیری زبان توضیح دهیم تا کاربرد آن ملموستر شود.
میشه چندتا مثال دیگه از ‘سوگیری بازماندگان’ در دنیای واقعی زبان بگید که بیشتر تو ذهنمون بمونه؟
لیلا خانم، حتماً! مثال دیگر میتواند این باشد که یک نفر ادعا میکند فقط با ‘فلشکارت’ هزاران کلمه یاد گرفته و شما هم همان روش را امتحان میکنید و نتیجه نمیگیرید. در حالی که هزاران نفر دیگر نیز با فلشکارت ناموفق بودهاند و شما فقط داستان موفقیت را شنیدهاید. یا اینکه، برخی میگویند ‘حتماً باید با Native Speaker صحبت کنی’، در حالی که بسیاری بدون دسترسی دائمی به بومیزبانان، به سطوح عالی رسیدهاند. تمرکز افراطی روی یک روش ‘موفق’ بدون در نظر گرفتن بستر و افراد ناموفق، مصداق این سوگیری است.
من همیشه فکر میکردم اونایی که سریع یاد میگیرن، آی کیو بالاتری دارن و من که کندم، مشکل از هوشمه. مرسی که توضیح دادین هوش تنها فاکتور نیست.
محسن عزیز، ‘IQ’ (ضریب هوشی) قطعاً میتواند در سرعت یادگیری تأثیرگذار باشد، اما به هیچ وجه تنها فاکتور نیست. ‘EQ’ (هوش هیجانی)، ‘Grit’ (پشتکار و اراده) و ‘روشهای صحیح یادگیری’ اهمیت بسیار زیادی دارند. بسیاری از زبانآموزان با هوش متوسط اما پشتکار بالا و روش مناسب، به مراتب موفقتر از افرادی با هوش بالا اما بدون پشتکار بودهاند. خودتان را با هیچکس مقایسه نکنید و روی پیشرفت خودتان تمرکز کنید.
این مقاله نشون داد چقدر مهمه که محتوای آموزشی ‘واقعبینانه’ و ‘غیرجانبدارانه’ باشه. دم شما گرم.
شیوا خانم، از لطف شما سپاسگزاریم. تلاش ما همیشه ارائه محتوایی است که نه تنها آموزنده، بلکه کاربردی و واقعبینانه باشد تا زبانآموزان با دیدی روشن و بدون انتظارات غیرمنطقی، مسیر یادگیری خود را ادامه دهند.
به نظرم ‘توهم موفقیت سریع’ که اشاره کردید، یکی از بزرگترین موانع در شروع و ادامه یادگیری زبان هست. چون وقتی سریع نتیجه نمیگیریم، دلسرد میشیم.
جواد عزیز، کاملاً درست است. ‘توهم موفقیت سریع’ میتواند انرژی و انگیزه اولیه را از بین ببرد. یادگیری زبان یک ماراتن است، نه دو سرعت. لذت بردن از مسیر و جشن گرفتن پیشرفتهای کوچک، کلید موفقیت پایدار است.
آیا کلمه ‘Survivorship’ معنی خاصی داره که ما بتونیم در جملات دیگه هم استفاده کنیم یا بیشتر تو ترکیب با ‘Bias’ معنی پیدا میکنه؟
پرستو خانم، ‘Survivorship’ به خودی خود به معنای ‘بقا’ یا ‘توانایی زنده ماندن’ است. مثلاً در عبارت ‘cancer survivorship’ به دوره زندگی پس از تشخیص و درمان سرطان اشاره دارد. در ترکیب با ‘Bias’ معنی خاصی پیدا میکند (سوگیری بازماندگان) که به پدیده خاصی اشاره دارد. اما بله، میتوانید آن را به تنهایی در زمینههایی که بحث بقا مطرح است (مثل بقای گونهها، بقای یک کسبوکار) استفاده کنید.
با سلام، من تازه شروع به یادگیری انگلیسی کردم و این مقاله واقعا بهم کمک کرد که از اول انتظارات درستی داشته باشم و ناامید نشم. ممنون از مطالب عالیتون.
سلام سروش عزیز، بسیار عالی که با دیدی واقعبینانه شروع به یادگیری کردهاید. این بهترین پایه برای یک سفر یادگیری موفق و لذتبخش است. برایتان آرزوی موفقیت داریم!