مجله آموزش زبان EnglishVocabulary.ir

اصطلاحات انگلیسی مربوط به “رستوران و فست‌فود”

اگر پاسخ شما به هر یک از این سوالات مثبت است، نگران نباشید! در این راهنما، ما اصطلاحات رستوران انگلیسی مربوط به غذاخوری‌ها و فست‌فودها را به سادگی و گام به گام برای شما تشریح می‌کنیم، تا دیگر هرگز در موقعیت‌های مشابه احساس سردرگمی نکنید و با اعتماد به نفس کامل از تجربه‌ی غذایی خود لذت ببرید.

اصطلاح معنی کاربرد کلیدی
Dine in غذا خوردن در خود رستوران “Are you dining in or taking out?” (آیا اینجا غذا می‌خورید یا بیرون می‌برید؟)
Take out / To go بیرون‌بردن غذا (فقط US) “I’d like this to go, please.” (لطفاً این را برای بیرون‌بر آماده کنید.)
Takeaway بیرون‌بردن غذا (فقط UK) “I’ll have a pizza as a takeaway.” (یک پیتزا برای بیرون‌بر می‌خواهم.)
The check / The bill صورت‌حساب “Could we have the check/bill, please?” (می‌توانیم صورت‌حساب را داشته باشیم، لطفاً؟)
Doggy bag بسته‌بندی باقیمانده غذا “Can I get a doggy bag for this?” (می‌توانم برای این غذا یک بسته‌بندی برای باقیمانده آن بگیرم؟)
📌 همراه با این مقاله بخوانید:چطور به انگلیسی توضیح بدیم “ته دیگ” چیه؟ (سوخته نیست!)

اصطلاحات کلیدی برای سفارش غذا در رستوران‌ها و فست‌فودها

درک عبارات و اصطلاحات رستوران انگلیسی برای یک تجربه دلپذیر در رستوران ضروری است. بیایید با پرکاربردترین آن‌ها شروع کنیم.

برای داخل سالن یا بیرون‌بر: Dine in, Take out, Takeaway

این سه عبارت از اساسی‌ترین اصطلاحات رستوران انگلیسی هستند که باید بدانید. هنگام ورود به فست‌فود یا برخی رستوران‌ها، اولین سوالی که از شما پرسیده می‌شود معمولاً مربوط به همین موضوع است.

مثال‌ها:

درخواست صورت‌حساب: The Check (US) / The Bill (UK)

یکی دیگر از اصطلاحات رستوران انگلیسی مهم، نحوه درخواست صورت‌حساب است. درک تفاوت بین انگلیسی آمریکایی و بریتانیایی در اینجا بسیار حیاتی است.

فرمول مودبانه: Could we have + the check/bill + please?

مثال‌ها:

درخواست برای باقی‌مانده غذا: Doggy Bag / Takeaway Box

اگر غذای زیادی سفارش داده‌اید و نمی‌خواهید آن را دور بریزید، می‌توانید با استفاده از این اصطلاحات رستوران انگلیسی مودبانه درخواست کنید باقی‌مانده غذایتان را بسته‌بندی کنند.

مثال‌ها:

پرداخت انعام: Tipping

مفهوم “Tipping” یا انعام دادن بخش مهمی از فرهنگ رستوران‌گردی در بسیاری از کشورها، به خصوص ایالات متحده، است و درک آن از اصطلاحات رستوران انگلیسی بسیار کاربردی است. میزان انعام بسته به کشور و نوع خدمات متفاوت است.

مثال‌ها:

📌 بیشتر بخوانید:اصطلاح “Nerf” و “Buff” در آپدیت‌ها (سلاحم ضعیف شد!)

اصطلاحات مربوط به منو و غذا

مرور منو و سفارش غذا نیز نیازمند آشنایی با اصطلاحات رستوران انگلیسی خاص خود است.

ویژه روز: Dish of the Day / Chef’s Special

بسیاری از رستوران‌ها یک غذای ویژه برای آن روز یا هفته دارند.

مثال‌ها:

پیش‌غذا، غذای اصلی، دسر: Appetizer, Main Course, Dessert

اینها از پایه‌ای‌ترین اصطلاحات رستوران انگلیسی برای مراحل مختلف غذا هستند.

مثال‌ها:

با سس کنار: Dressing on the Side

این اصطلاح به شما کمک می‌کند تا کنترل بیشتری روی میزان سس یا چاشنی غذایتان داشته باشید.

مثال‌ها:

غذای رژیمی یا خاص: Dietary Restrictions / Allergies

اگر محدودیت‌های غذایی یا آلرژی دارید، این اصطلاحات رستوران انگلیسی حیاتی هستند.

مثال‌ها:

📌 توصیه می‌کنیم این را هم ببینید:اصطلاح “Whale” (نهنگ): کسانی که بازار را تکان می‌دهند

اصطلاحات تعاملی در رستوران

تعامل با کارکنان رستوران نیز مجموعه‌ای از اصطلاحات رستوران انگلیسی خاص خود را دارد.

رزرو میز: Making a Reservation / Booking a Table

برای اطمینان از داشتن جا، به خصوص در رستوران‌های شلوغ، رزرو کردن ایده خوبی است.

مثال‌ها:

نوبت انتظار: Waiting List / Queue

در رستوران‌های شلوغ که میز خالی ندارند، ممکن است مجبور شوید در لیست انتظار قرار بگیرید.

مثال‌ها:

تقسیم کردن صورت‌حساب: Splitting the Bill / Going Dutch

وقتی با دوستانتان بیرون می‌روید، ممکن است بخواهید صورت‌حساب را تقسیم کنید.

مثال‌ها:

📌 انتخاب هوشمند برای شما:کپشن‌های انگلیسی “Dark” و کوتاه برای اینستاگرام (مخصوص مود غمگین)

تفاوت‌های آمریکایی و بریتانیایی در اصطلاحات رستوران

همانطور که قبلاً اشاره شد، برخی اصطلاحات رستوران انگلیسی بسته به منطقه جغرافیایی متفاوت هستند. درک این تفاوت‌ها از بروز سوءتفاهم جلوگیری می‌کند.

این تفاوت‌های کوچک، بخش مهمی از تسلط بر اصطلاحات رستوران انگلیسی هستند.

📌 شاید این مطلب هم برایتان جالب باشد:معنی “Git Gud” (برو بازیت رو خوب کن!)

نکات روانشناسی زبان: کاهش اضطراب در رستوران

یادگیری اصطلاحات رستوران انگلیسی می‌تواند در ابتدا دلهره‌آور باشد، اما با چند راهکار ساده می‌توانید اضطراب زبانی خود را کاهش دهید و با انگیزه بمانید.

۱. تمرین با عبارات ساده

همانطور که دیدید، بسیاری از جملات کلیدی ساختار مشخصی دارند. این ساختارها را بارها در ذهن خود یا با صدای بلند تکرار کنید. با تمرین عباراتی مانند “Could I have…?” یا “I’d like to…” اعتماد به نفس شما افزایش می‌یابد.

۲. از اشتباه نترسید

به یاد داشته باشید که هیچ کس از ابتدا کامل نیست. اشتباه کردن بخشی طبیعی از فرآیند یادگیری زبان است. کارکنان رستوران‌ها به شنیدن لهجه‌های مختلف و حتی اشتباهات کوچک عادت دارند. مهم این است که منظور خود را برسانید.

۳. استفاده از اشاره و زبان بدن

اگر کلمه‌ای را فراموش کردید یا احساس نگرانی کردید، از زبان بدن استفاده کنید. به غذا روی منو اشاره کنید یا با انگشت تعداد را نشان دهید. این کارها به شما کمک می‌کند تا منظور خود را واضح‌تر بیان کنید و فشار روانی کمتری را تحمل کنید.

۴. با خودتان مهربان باشید

ممکن است در برخی موقعیت‌ها کمی کندتر از آنچه انتظار دارید، واکنش نشان دهید. این کاملاً طبیعی است. به خودتان فرصت دهید و بابت پیشرفت‌های کوچکتان به خود پاداش دهید. یادگیری اصطلاحات رستوران انگلیسی یک سفر است، نه یک مسابقه.

📌 پیشنهاد ویژه برای شما:تفاوت “Derby” و “El Clasico” (تلفظ داربی یا دربی؟)

اشتباهات رایج و باورهای غلط

برای اینکه هنگام استفاده از اصطلاحات رستوران انگلیسی حرفه‌ای‌تر به نظر برسید، از این اشتباهات رایج دوری کنید:

۱. استفاده از “Give me” به جای “Can I have” یا “I’d like”

یکی از بزرگترین اشتباهات زبان‌آموزان استفاده از “Give me” برای درخواست غذا است. این عبارت بسیار بی‌ادبانه و دستورگونه است.

۲. گیج شدن بین “Bill” و “Check”

همانطور که قبلاً گفتیم، این دو کلمه بسته به منطقه تفاوت دارند. انتخاب نادرست ممکن است به سردرگمی جزئی منجر شود، هرچند که معمولاً درک می‌شود.

۳. عدم درک تفاوت “Dine in” و “Take out/Takeaway”

یکی از ابتدایی‌ترین اصطلاحات رستوران انگلیسی که باید دقیقاً بدانید، این سه عبارت هستند. اشتباه در اینجا می‌تواند منجر به ثبت سفارش نادرست شود.

📌 مطلب مرتبط و خواندنی:خواستن توانستن است (Where there’s a will…)

سوالات متداول (FAQ)

چگونه مودبانه درخواست غذا کنیم؟

همیشه از عبارات مودبانه مانند “I’d like…”, “Can I have…?” یا “Could I get…?” استفاده کنید و همیشه کلمه “please” را به کار ببرید. به عنوان مثال: “I’d like the burger, please.” یا “Can I have a coke?”

اگر از غذایم راضی نبودم چه بگویم؟

می‌توانید به آرامی و مودبانه با پیشخدمت صحبت کنید. از عباراتی مانند “Excuse me, I’m afraid this isn’t quite right.” (ببخشید، متاسفانه این آن چیزی نیست که می‌خواستم.) یا “There seems to be a problem with my order.” (به نظر می‌رسد مشکلی در سفارش من وجود دارد.) استفاده کنید. همیشه آرام و با احترام باشید.

آیا “doggy bag” در همه کشورها رایج است؟

“Doggy bag” بیشتر در آمریکای شمالی رایج است. در بریتانیا و بسیاری از کشورهای اروپایی، ممکن است کمتر شنیده شود، اما درک می‌شود. استفاده از “takeaway box” یا “container for leftovers” (ظرف برای باقیمانده غذا) یک گزینه عمومی و قابل فهم‌تر است.

چگونه بپرسیم غذا شامل چه موادی است؟

می‌توانید بپرسید: “What’s in this dish?” (در این غذا چه چیزی هست؟) یا “Does this contain nuts/dairy/gluten?” (آیا این حاوی آجیل/لبنیات/گلوتن است؟) این سوالات برای افرادی که آلرژی دارند یا رژیم خاصی را دنبال می‌کنند، حیاتی هستند.

📌 موضوع مشابه و کاربردی:اصطلاح “Uncanny Valley” (دره وحشت): چرا ربات‌های انسان‌نما ترسناکن؟

نتیجه‌گیری

تبریک می‌گوییم! اکنون با مجموعه‌ای گسترده از اصطلاحات رستوران انگلیسی برای رستوران‌ها و فست‌فودها آشنا هستید. این عبارات کلیدی نه تنها به شما کمک می‌کنند تا سفارشات خود را به درستی ثبت کنید، بلکه اعتماد به نفس شما را در محیط‌های انگلیسی‌زبان به شدت افزایش می‌دهند.

به یاد داشته باشید که تسلط بر این اصطلاحات رستوران انگلیسی با تمرین مداوم به دست می‌آید. پس، از فرصت‌های پیش رو برای استفاده از این واژگان نترسید. هر بار که موفق می‌شوید بدون استرس در یک رستوران انگلیسی‌زبان سفارش دهید، یک قدم بزرگ به سمت تسلط کامل بر زبان برداشته‌اید. به خودتان افتخار کنید و با اشتیاق به یادگیری ادامه دهید! نوش جان!

این پست چقدر برای شما مفید بود؟

برای امتیاز دادن روی ستاره‌ها کلیک کنید!

امتیاز میانگین 4.9 / 5. تعداد رای‌ها: 113

اولین نفری باشید که به این پست امتیاز می‌دهد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *