- آیا هنگام دیدن اعداد اعشاری یا کسری در انگلیسی دچار سردرگمی میشوید که چگونه آنها را بخوانید؟
- تا به حال شده است که در یک مکالمه انگلیسی، مجبور شوید کسرها یا اعشار را به زبان بیاورید و از اشتباه کردن بترسید؟
- آیا میدانستید روش خواندن این اعداد بین انگلیسی آمریکایی و بریتانیایی تفاوتهای ظریفی دارد؟
- آیا به دنبال یک راهنمای جامع و بدون ابهام هستید تا برای همیشه بر این بخش از زبان انگلیسی مسلط شوید؟
اگر پاسخ شما به هر یک از این سوالات مثبت است، نگران نباشید! خواندن اعداد اعشاری و کسری در انگلیسی ممکن است در ابتدا پیچیده به نظر برسد، اما با یک راهنمای صحیح و قدم به قدم، به زودی متوجه خواهید شد که بسیار آسانتر از آن چیزی است که فکر میکنید. در این مقاله، ما تمام جنبههای خواندن اعداد اعشاری انگلیسی و همچنین کسری را به سادگی و به گونهای که هرگز دوباره این اشتباه را مرتکب نشوید، تشریح خواهیم کرد. هدف ما این است که هر گونه اضطراب زبانی شما را از بین برده و به شما اعتماد به نفس لازم برای استفاده از این اعداد در هر موقعیتی را بدهیم.
| مفهوم | روش خواندن کلی | مثال |
|---|---|---|
| اعداد اعشاری (Decimals) | عدد صحیح، سپس “point”، سپس ارقام بعد از اعشار یک به یک | 0.25 “zero point two five” یا “oh point two five” |
| اعداد کسری (Fractions) | صورت کسر (عدد اصلی)، سپس مخرج کسر (عدد ترتیبی و جمع بسته) | 2/3 “two-thirds” |
| استثنائات کسری | 1/2 = a half, 1/4 = a quarter, 3/4 = three-quarters | 1/2 “a half” |
| اعداد مخلوط (Mixed Numbers) | عدد صحیح، سپس “and”، سپس کسر | 3 1/2 “three and a half” |
اعداد اعشاری (Decimal Numbers): گام به گام
خواندن اعداد اعشاری در انگلیسی یک مهارت ضروری است که در زمینههای مختلفی از امور مالی گرفته تا اندازهگیریهای علمی کاربرد دارد. برای خواندن صحیح یک عدد اعشاری، آن را به سه بخش اصلی تقسیم میکنیم: بخش عدد صحیح، نقطه اعشار و بخش کسری.
بخش ۱: خواندن عدد صحیح (قبل از نقطه اعشار)
ابتدا، هر عددی که قبل از نقطه اعشار قرار دارد را به طور معمول و مانند یک عدد کامل میخوانیم.
- مثال: 12.34 → “twelve” (برای بخش 12)
- مثال: 1,234.56 → “one thousand, two hundred thirty-four” (برای بخش 1,234)
بخش ۲: خواندن نقطه اعشار (“Point”)
پس از خواندن بخش عدد صحیح، نقطه اعشار را با کلمه “point” میخوانیم. این یک قانون ثابت و بدون استثنا است.
- مثال: 12.34 → “twelve point“
- مثال: 1,234.56 → “one thousand, two hundred thirty-four point“
بخش ۳: خواندن ارقام بعد از نقطه اعشار (یک به یک)
این بخش جایی است که اغلب زبانآموزان دچار اشتباه میشوند. برخلاف فارسی، در انگلیسی ارقام بعد از نقطه اعشار را یک به یک و جداگانه میخوانیم، نه به صورت یک عدد کامل.
- ✅ Correct: 12.34 → “twelve point three four“
- ❌ Incorrect: 12.34 → “twelve point thirty-four”
- ✅ Correct: 0.125 → “zero point one two five“
- ❌ Incorrect: 0.125 → “zero point one hundred twenty-five”
نگران نباشید اگر در ابتدا این روش کمی غیرطبیعی به نظر برسد. با تمرین به آن عادت خواهید کرد و به زودی بخشی طبیعی از گفتار شما خواهد شد.
بخش ۴: چگونه “صفر” را بعد از نقطه اعشار بخوانیم؟ (تفاوتهای US و UK)
وقتی صفر بلافاصله بعد از نقطه اعشار یا بین ارقام دیگر قرار میگیرد، چندین روش برای خواندن آن وجود دارد که برخی از آنها رایجتر هستند:
برای “0.” (صفر قبل از اعشار):
- “zero point” (رایجتر و عمومی): این روش در هر دو انگلیسی آمریکایی و بریتانیایی قابل قبول و رایج است.
- “oh point” (رایج در گفتار غیررسمی، به خصوص در انگلیسی بریتانیایی و تلفن): در مکالمات روزمره بسیار شنیده میشود.
برای صفر بین ارقام دیگر (مثلاً 0.05):
- “zero” (رایج در US و UK): 0.05 → “zero point zero five”
- “oh” (رایج در گفتار غیررسمی): 0.05 → “zero point oh five”
- “nought” (بیشتر در UK، کمتر در US): 0.05 → “zero point nought five” (به خصوص در متون علمی یا ورزشی بریتانیایی)
مثالها:
- 0.25 → “zero point two five” (عمومی و رایج)
- 0.07 → “zero point zero seven” (عمومی) یا “oh point oh seven” (غیررسمی)
- 3.005 → “three point zero zero five”
تفاوتهای بین انگلیسی آمریکایی (US) و بریتانیایی (UK) در این زمینه بیشتر در انتخاب بین “zero” و “oh” یا “nought” است. “Zero” همیشه یک گزینه امن و قابل فهم است.
جدول مثالهای اعداد اعشاری
| عدد اعشاری | نحوه خواندن (US/UK – رایج) | معادل فارسی |
|---|---|---|
| 0.5 | zero point five / oh point five | صفر ممیز پنج |
| 1.25 | one point two five | یک ممیز بیست و پنج |
| 10.03 | ten point zero three | ده ممیز صفر سه |
| 123.456 | one hundred twenty-three point four five six | صد و بیست و سه ممیز چهارصد و پنجاه و شش |
| 0.001 | zero point zero zero one / oh point oh oh one | صفر ممیز صفر صفر یک |
اعداد کسری (Fractional Numbers): قواعد و استثنائات
خواندن اعداد کسری نیز دارای قواعد خاص خود است که با کمی تمرین به آن مسلط خواهید شد. مهمترین نکته، تفاوت در خواندن صورت و مخرج کسر است.
بخش ۱: خواندن صورت کسر (Numerator)
صورت کسر (عدد بالای خط کسری) را به سادگی و به صورت یک عدد اصلی (Cardinal Number) میخوانیم.
- مثال: 2/3 → “two”
- مثال: 5/8 → “five”
بخش ۲: خواندن مخرج کسر (Denominator)
مخرج کسر (عدد پایین خط کسری) را به صورت یک عدد ترتیبی (Ordinal Number) میخوانیم. علاوه بر این، اگر صورت کسر بیشتر از یک باشد، مخرج را باید جمع (plural) ببندیم.
- 1/3 → “one-third” یا “a third”
- 2/3 → “two-thirds” (چون صورت (2) بیشتر از یک است)
- 1/4 → “one-fourth” یا “a fourth” (یا “a quarter”)
- 3/4 → “three-fourths” (یا “three-quarters”)
- 1/5 → “one-fifth” یا “a fifth”
- 4/5 → “four-fifths“
فراموش نکنید که بسیاری از زبانآموزان در بخش جمع بستن مخرج دچار خطا میشوند. به مثالهای زیر دقت کنید:
- ✅ Correct: 3/8 → “three-eighths“
- ❌ Incorrect: 3/8 → “three-eighth”
قانون ساده است: اگر صورت کسر 1 باشد، مخرج به صورت مفرد میآید (a third)، اما اگر صورت بیشتر از 1 باشد، مخرج به صورت جمع میآید (two-thirds).
بخش ۳: استثنائات و موارد خاص در خواندن کسرها
برخی از کسرها روش خواندن خاص خود را دارند که باید آنها را به خاطر سپرد:
- 1/2 (یک دوم) → “a half” (بسیار رایجتر از “one-second”)
- 1/4 (یک چهارم) → “a quarter” (بسیار رایجتر از “one-fourth”)
- 3/4 (سه چهارم) → “three-quarters”
- در موارد خاص و ریاضی، میتوان از “over” هم استفاده کرد: 1/3 → “one over three” (اما در مکالمه روزمره رایج نیست).
بخش ۴: خواندن اعداد مخلوط (Mixed Numbers)
اعداد مخلوط شامل یک عدد صحیح و یک کسر هستند (مثلاً 3 ½). برای خواندن آنها، ابتدا عدد صحیح را میخوانیم، سپس کلمه “and” را میآوریم و در نهایت کسر را میخوانیم.
- ✅ Correct: 3 ½ → “three and a half”
- ❌ Incorrect: 3 ½ → “three half”
- ✅ Correct: 5 ¾ → “five and three-quarters”
- ❌ Incorrect: 5 ¾ → “five three-quarters”
جدول مثالهای اعداد کسری
| عدد کسری | نحوه خواندن | معادل فارسی |
|---|---|---|
| 1/2 | a half / one half | یک دوم |
| 1/3 | a third / one third | یک سوم |
| 2/3 | two-thirds | دو سوم |
| 1/4 | a quarter / one fourth | یک چهارم |
| 3/4 | three-quarters / three fourths | سه چهارم |
| 5/8 | five-eighths | پنج هشتم |
| 1 2/3 | one and two-thirds | یک و دو سوم |
| 2 1/2 | two and a half | دو و نیم |
نکات تکمیلی و خطاهای رایج
تسلط بر خواندن اعداد در انگلیسی تنها به دانستن قواعد ختم نمیشود. با رعایت برخی نکات و پرهیز از اشتباهات رایج، میتوانید روانتر و با اعتماد به نفس بیشتری صحبت کنید.
خطاهای رایج
- خوانش کامل ارقام بعد از اعشار: این بزرگترین اشتباه است. به یاد داشته باشید که ارقام بعد از “point” تک تک خوانده میشوند.
- ❌ Incorrect: 0.25 → “zero point twenty-five”
- ✅ Correct: 0.25 → “zero point two five”
- عدم جمع بستن مخرج کسر: اگر صورت کسر بیشتر از یک باشد، مخرج حتماً باید جمع بسته شود.
- ❌ Incorrect: 2/5 → “two-fifth”
- ✅ Correct: 2/5 → “two-fifths”
- فراموشی “and” در اعداد مخلوط: “and” پلی است بین عدد صحیح و کسر در اعداد مخلوط.
- ❌ Incorrect: 4 ¾ → “four three-quarters”
- ✅ Correct: 4 ¾ → “four and three-quarters”
- عدم استفاده از “a half” و “a quarter”: در اکثر مواقع، استفاده از “a half” و “a quarter” طبیعیتر و رایجتر از “one-second” یا “one-fourth” است.
تفاوتهای جزئی در لهجهها (US vs. UK)
- “Zero” vs “Nought” vs “Oh”: در انگلیسی بریتانیایی، “nought” اغلب برای صفر (مخصوصاً در دما یا نتایج ورزشی) استفاده میشود، اما در اعشار “zero” و “oh” رایجترند. در انگلیسی آمریکایی، “zero” گزینه استاندارد است و “oh” بیشتر در گفتار غیررسمی کاربرد دارد.
- “Point” vs “Dot”: برای نقطه اعشار، کلمه “point” تقریباً در هر دو لهجه استاندارد است. “Dot” معمولاً برای آدرسهای ایمیل یا وبسایتها استفاده میشود (مثلاً “google dot com”).
تمرین و روانخوانی
شاید این قواعد در ابتدا کمی زیاد به نظر برسند، اما نگران نباشید! بسیاری از زبانآموزان در ابتدای راه با این چالشها مواجه میشوند. بهترین راه برای غلبه بر این مشکل، تمرین و تکرار است. سعی کنید:
- اعداد اعشاری و کسری را در متون انگلیسی پیدا کنید و با صدای بلند بخوانید.
- به پادکستها، اخبار یا فیلمهایی که حاوی اعداد هستند گوش دهید و به نحوه خواندن آنها دقت کنید.
- با یک دوست یا همکلاسی تمرین کنید. میتوانید به یکدیگر اعداد بگویید و از هم بخواهید آنها را بخوانند.
- از ابزارهای آنلاین تبدیل عدد به کلمه (Number to Word Converter) برای بررسی تلفظهای خود استفاده کنید.
سوالات متداول (Common FAQ)
آیا میتوانم همیشه برای صفر از “zero” استفاده کنم؟
بله، استفاده از “zero” برای صفر (چه قبل از نقطه اعشار و چه بعد از آن) همیشه صحیح و قابل درک است و رایجترین و امنترین گزینه در هر دو لهجه آمریکایی و بریتانیایی به حساب میآید.
آیا لازم است “a half” و “a quarter” را حتماً به جای “one-second” و “one-fourth” استفاده کنم؟
برای روانتر و طبیعیتر صحبت کردن، بله. “a half” و “a quarter” به شدت رایجتر و متعارفتر هستند. هرچند “one-second” و “one-fourth” از نظر گرامری اشتباه نیستند، اما کمتر شنیده میشوند و ممکن است کمی غیرطبیعی به نظر برسند.
چرا باید مخرج کسر را جمع ببندم وقتی صورت کسر بیشتر از یک است؟
این یک قاعده دستوری در انگلیسی است که نشاندهنده تعداد “بخشها” از یک کل است. مثلاً “two-thirds” به معنای “دو تا از بخشهای یک سومی” است. مشابه “two apples” (دو سیب) که “apple” جمع بسته میشود، “third” نیز در اینجا جمع بسته میشود تا تعدد را نشان دهد.
آیا برای خواندن کسرهای بسیار پیچیده (مثل 23/79) راه سادهتری وجود دارد؟
در مکالمات روزمره، کسرها معمولاً سادهتر هستند. اما برای کسرهای پیچیده در زمینههای علمی یا فنی، میتوانید از فرمت “numerator over denominator” استفاده کنید، مثلاً “twenty-three over seventy-nine”. این روش اگرچه کمتر در مکالمات غیررسمی کاربرد دارد، اما همیشه صحیح و واضح است.
نتیجهگیری
تبریک میگوییم! اکنون شما به تمام ابزارهای لازم برای خواندن صحیح و با اعتماد به نفس اعداد اعشاری و کسری در انگلیسی مجهز شدهاید. به یاد داشته باشید که یادگیری زبان یک سفر است و هر قدم کوچک رو به جلو، یک پیروزی بزرگ محسوب میشود. از اشتباهات خود نترسید؛ آنها فرصتهایی برای یادگیری عمیقتر هستند. با تکرار مداوم و توجه به جزئیاتی که در این راهنما آموختید، به زودی متوجه خواهید شد که خواندن این اعداد برای شما به یک مهارت طبیعی و بدون دغدغه تبدیل شده است. پس به تمرین ادامه دهید و اجازه دهید زبان انگلیسی به ابزاری قدرتمند در دستان شما بدل شود!



