مجله آموزش زبان EnglishVocabulary.ir

چگونه صدای خود را ضبط کنیم که از شنیدنش متنفر نشویم؟ (تمرین عملی)

اگر پاسخ شما به هر یک از این سوالات مثبت است، تنها نیستید! بسیاری از زبان‌آموزان با این چالش‌ها روبرو هستند. در این راهنما، ما به شما نشان خواهیم داد که چگونه می‌توانید با استفاده از تمرین ضبط صدای انگلیسی، به شکلی موثر و بدون اینکه از شنیدن صدای خودتان متنفر شوید، تلفظ و اعتماد به نفس خود را در مکالمه بهبود ببخشید. ما این فرایند را گام به گام و به سادگی توضیح خواهیم داد تا هرگز این اشتباهات رایج را تکرار نکنید.

قدم کلیدی چرا مهم است؟ نتیجه مورد انتظار
کاهش اضطراب غلبه بر ترس از صدای خود و افزایش انگیزه. ایجاد محیطی مثبت برای یادگیری.
ابزار مناسب انتخاب بهترین روش برای ضبط و گوش دادن. کیفیت بهتر ضبط و سهولت در تمرین.
روش‌مندی تمرین هدفمند با گام‌های مشخص. شناسایی دقیق اشتباهات و بهبود مستمر.
تحلیل و مقایسه مقایسه صدای خود با بومی‌زبانان و ثبت پیشرفت. تقویت لهجه، تلفظ صحیح و Intonation.
بازخورد (اختیاری) دریافت نظرات از دیگران برای دقت بیشتر. بهبود سریع‌تر و رفع نقاط کور.
📌 توصیه می‌کنیم این را هم ببینید:تکنیک پومودورو (Pomodoro) برای زبان خوندن بدون خستگی

چرا صدای ضبط شده‌مان برایمان ناخوشایند است؟ (دیدگاه روانشناختی و زبانی)

شاید شنیدن صدای ضبط شده‌مان به انگلیسی برایمان کمی غریب و حتی ناخوشایند باشد. این پدیده کاملاً طبیعی است و دلایل روانشناختی و زبانی دارد:

باور کنید، این احساسات کاملاً طبیعی هستند. هدف ما این نیست که به صدای “کامل” برسیم، بلکه می‌خواهیم از این ابزار برای پیشرفت و افزایش اعتماد به نفس در مکالمه استفاده کنیم. این گام اول در کاهش اضطراب است: بدانید که همه این حس را تجربه می‌کنند!

📌 مطلب مرتبط و خواندنی:معنی “Git Gud” (برو بازیت رو خوب کن!)

اهمیت تمرین ضبط صدای انگلیسی در یادگیری زبان

تمرین ضبط صدای انگلیسی یکی از قدرتمندترین و در عین حال کم‌استفاده‌ترین ابزارها برای بهبود مهارت اسپیکینگ، تلفظ و لهجه است. مزایای آن فراتر از چیزی است که تصور می‌کنید:

📌 موضوع مشابه و کاربردی:چرا به «لایی زدن» در فوتبال میگن «Nutmeg»؟ (جوز هندی؟!)

انتخاب ابزار مناسب برای ضبط صدا

برای شروع تمرین ضبط صدای انگلیسی، نیازی به تجهیزات گران‌قیمت ندارید. ابزارهای زیادی در دسترس هستند که می‌توانید از آنها استفاده کنید:

ضبط‌کننده‌های داخلی گوشی و کامپیوتر

ساده‌ترین و در دسترس‌ترین گزینه، استفاده از اپلیکیشن‌های ضبط صدای داخلی گوشی هوشمند یا کامپیوتر شماست:

مزایا: دسترسی آسان، رایگان، سادگی.
معایب: معمولاً قابلیت‌های تحلیل صدا یا مقایسه با تلفظ بومی‌زبانان را ندارند.

اپلیکیشن‌های اختصاصی یادگیری زبان

این اپلیکیشن‌ها برای زبان‌آموزان طراحی شده‌اند و ویژگی‌های بیشتری ارائه می‌دهند:

مزایا: بازخورد هوشمند، قابلیت مقایسه، تمرین‌های هدفمند.
معایب: برخی از ویژگی‌ها ممکن است نیازمند خرید اشتراک باشند.

برای شروع، از هر ابزاری که در دسترس دارید استفاده کنید. مهم‌ترین چیز، شروع کردن است!

📌 انتخاب هوشمند برای شما:معنی “Red Flag”: پرچم قرمزهای رابطه

گام به گام: چگونه یک تمرین ضبط صدای انگلیسی موثر داشته باشیم؟

برای اینکه تمرین ضبط صدای انگلیسی واقعاً مفید باشد و به جای اضطراب، به شما انگیزه بدهد، لازم است که یک رویکرد سیستماتیک داشته باشید. این مراحل به شما کمک می‌کنند:

گام اول: انتخاب متن یا موضوع

با چیزی که برایتان قابل کنترل است شروع کنید. انتخاب‌های شما می‌تواند شامل موارد زیر باشد:

نکته مهم: متنی را انتخاب کنید که به سطح زبان شما نزدیک باشد. انتخاب متن‌های بسیار دشوار می‌تواند منجر به دلسردی شود. هدف، تمرکز بر تلفظ و روانی، نه درک مطلب پیچیده.

گام دوم: ضبط اولیه و ارزیابی خودکار

بدون هیچ فشاری، متن یا صحبت خود را برای اولین بار ضبط کنید. هدف این است که یک نسخه پایه داشته باشید:

  1. متن را به آرامی و با تمرکز بر وضوح تلفظ کنید.
  2. بعد از ضبط، بلافاصله به صدای خود گوش دهید.
  3. در این مرحله، سخت‌گیر نباشید! فقط گوش دهید و به نکات کلی توجه کنید:
    • آیا صدای شما واضح است؟
    • آیا سرعت صحبت کردنتان مناسب است (نه خیلی سریع، نه خیلی آهسته)؟
    • آیا مکث‌های اضافی دارید؟
    • به طور کلی، آیا خودتان متوجه منظور کلی می‌شوید؟

تله رایج: بسیاری از زبان‌آموزان در همین مرحله دلسرد می‌شوند. به یاد داشته باشید که این یک نسخه اولیه است و قرار نیست کامل باشد. هدف ما شناسایی نقاط ضعف برای بهبود است.

گام سوم: تحلیل دقیق تلفظ و لهجه

حالا نوبت به تحلیل دقیق‌تر می‌رسد. اینجاست که می‌توانید از ابزارهای هوش مصنوعی یا گوش دادن به تلفظ بومی‌زبانان کمک بگیرید:

  1. گوش دادن به نسخه بومی‌زبان (Native Speaker): اگر از یک دیالوگ یا متن استفاده می‌کنید، نسخه اصلی آن را از یک بومی‌زبان گوش دهید. چندین بار گوش کنید و سعی کنید لحن و تلفظ کلمات را در ذهن خود ثبت کنید.
  2. مقایسه کلمه به کلمه: حالا صدای خودتان را با صدای بومی‌زبان (یا حتی با دیکشنری‌های آنلاین که تلفظ را ارائه می‌دهند) مقایسه کنید.
    • کدام کلمات را اشتباه تلفظ کردید؟
    • آیا استرس کلمات را درست ادا کردید؟ (مثلاً در کلمه present (هدیه) و present (ارائه دادن)، استرس روی بخش‌های متفاوتی است.)
    • آیا “intonation” (زیر و بمی صدا در جمله) شما طبیعی است؟ (مثلاً برای سوالات بالا می‌رود، برای جملات خبری پایین می‌آید.)
    • آیا صداهای خاصی (مانند “th” یا “r”) را به درستی ادا می‌کنید؟
  3. ثبت اشتباهات: یک دفترچه یا فایل متنی برای ثبت اشتباهات خود داشته باشید. این به شما کمک می‌کند تا روی الگوهای اشتباه خود کار کنید.

مثال:

گام چهارم: ضبط مجدد و مقایسه

پس از شناسایی اشتباهات، دوباره همان متن یا صحبت را ضبط کنید. این بار آگاهانه سعی کنید اشتباهات قبلی را اصلاح کنید. سپس هر دو نسخه (اولیه و جدید) را با هم مقایسه کنید:

این گام برای تقویت الگوهای گفتاری صحیح حیاتی است. این فرآیند را برای یک بخش کوچک بارها تکرار کنید تا زمانی که از نتیجه راضی شوید.

گام پنجم: بازخوردگیری (در صورت امکان)

اگر امکانش را دارید، صدای ضبط شده خود را برای یک معلم زبان، یک دوست بومی‌زبان یا یک زبان‌آموز پیشرفته بفرستید. بازخورد بیرونی می‌تواند نکات ارزشمندی را به شما بدهد که شاید خودتان متوجه آنها نشده باشید.

نکته: برای بازخوردگیری، مشخص کنید که روی چه چیزهایی تمرکز کرده‌اید. مثلاً بگویید: “سلام، من روی تلفظ صدای ‘th’ کار می‌کنم. آیا در این جمله به نظرتان بهتر شده است؟”

📌 پیشنهاد ویژه برای شما:۵ حیوان که در انگلیسی صدای متفاوتی دارند (قورباغه نمیگه قور!)

نکات کلیدی برای بهبود تلفظ و لهجه با ضبط صدا

برای حداکثر بهره‌برداری از تمرین ضبط صدای انگلیسی، به این نکات توجه کنید:

توجه به Stress و Intonation

تلفظ صحیح فقط درباره ادا کردن تک‌تک کلمات نیست، بلکه درباره نحوه قرار گرفتن آنها در یک جمله نیز هست.
Stress (تاکید): کدام کلمات در یک جمله مهم‌تر هستند و باید با تاکید بیشتری گفته شوند؟
Intonation (لحن): آیا صدای شما در انتهای سوال بالا می‌رود یا پایین می‌آید؟ آیا برای بیان هیجان یا خستگی از لحن مناسبی استفاده می‌کنید؟

Correct: “I LOVE chocolate.” (تاکید بر “love” نشان‌دهنده علاقه شدید است.)
Incorrect: “I love chocolate.” (با تاکید یکسان، ممکن است معنی ضعیف‌تری داشته باشد.)

تقلید از Native Speakerها (Shadowing)

یکی از قوی‌ترین تکنیک‌ها برای بهبود لهجه و تلفظ، تکنیک “Shadowing” است. در این تکنیک، شما به صدای یک بومی‌زبان گوش می‌دهید و بلافاصله (با یک تاخیر بسیار کوتاه) سعی می‌کنید دقیقاً همان را تکرار کنید، با همان لحن، سرعت و تاکید. این کار را با ضبط صدای خودتان انجام دهید و بعداً صدای خود را با منبع اصلی مقایسه کنید.

این تمرین عضلات گفتاری شما را آموزش می‌دهد که صداهای جدید را تولید کنند و به شما کمک می‌کند تا ریتم طبیعی زبان انگلیسی را درک کنید.

ثبت پیشرفت (Track Your Progress)

مهم است که پیشرفت خود را ثبت کنید. می‌توانید هر چند وقت یک‌بار (مثلاً هر هفته یک بار) یک متن مشابه را ضبط کنید و تاریخ بزنید. بعد از یک ماه، به ضبط‌های قبلی خود گوش دهید. دیدن اینکه چقدر بهتر شده‌اید، انگیزه شما را به شدت افزایش می‌دهد و اضطراب زبان‌آموزی را کاهش می‌دهد.

Correct: “My pronunciation of ‘world’ was difficult last month, now it’s much clearer.”
Incorrect: “I still can’t say ‘rhythm’ perfectly, so I’m not making progress.” (تمرکز بر نقاط قوت و پیشرفت‌ها، نه فقط نواقص.)

📌 بیشتر بخوانید:معنی “NPC” در بازی‌های داستانی (آدم‌های بی‌خاصیت)

مقایسه لهجه: تفاوت‌های کوچک، تاثیرات بزرگ (US vs. UK)

به عنوان یک زبان‌آموز، ممکن است نگران باشید که باید لهجه آمریکایی یا بریتانیایی کامل داشته باشید. واقعیت این است که هدف اصلی، وضوح و قابل فهم بودن است. با این حال، آگاهی از تفاوت‌های لهجه‌ای می‌تواند به شما در تمرین ضبط صدای انگلیسی کمک کند.

یک زبان‌شناس می‌داند که تفاوت‌ها فقط در کلمات نیستند، بلکه در صداهای خاص، ریتم جمله و حتی تاکید کلمات نیز دیده می‌شوند. در اینجا چند مثال رایج آورده شده است:

کلمه/صدا لهجه آمریکایی (General American) لهجه بریتانیایی (Received Pronunciation)
R (در انتهای کلمات) معمولاً تلفظ می‌شود (rhotic)، مثال: “car” (کارر) معمولاً تلفظ نمی‌شود (non-rhotic)، مثال: “car” (کا)
T (بین دو مصوت) اغلب به صورت “flap t” یا صدای “د” نرم تلفظ می‌شود، مثال: “water” (وادر) اغلب به صورت “t” واضح تلفظ می‌شود، مثال: “water” (واتر)
A (در کلماتی مانند “bath”) صدای “a” کوتاه (مانند “cat”)، مثال: “bath” (بَث) صدای “a” بلند (مانند “father”)، مثال: “bath” (باث)
O (در کلماتی مانند “hot”) صدای “ah” (مانند “father”)، مثال: “hot” (هات) صدای “o” کوتاه و گردتر، مثال: “hot” (هات با دهان گردتر)

توصیه: لازم نیست یکی از این لهجه‌ها را به طور کامل تقلید کنید. مهم این است که ثابت‌قدم باشید. اگر تصمیم گرفتید روی لهجه آمریکایی کار کنید، به منابع آمریکایی گوش دهید. اگر لهجه بریتانیایی را ترجیح می‌دهید، از منابع بریتانیایی استفاده کنید. این ثبات به شما کمک می‌کند تا تمرین ضبط صدای انگلیسی خود را متمرکزتر و موثرتر پیش ببرید.

📌 همراه با این مقاله بخوانید:بزک نمیر بهار میاد به انگلیسی چی میشه؟

باورهای غلط و اشتباهات رایج در تمرین ضبط صدای انگلیسی

در مسیر تمرین ضبط صدای انگلیسی، ممکن است با تصورات غلطی روبرو شوید که مانع پیشرفت شما می‌شوند. بیایید به برخی از آنها بپردازیم:

📌 شاید این مطلب هم برایتان جالب باشد:قانون “Rerack Your Weights” (دمبل رو بذار سر جاش!)

پرسش‌های متداول (FAQ) درباره ضبط صدای انگلیسی

آیا برای ضبط صدایم به میکروفون حرفه‌ای نیاز دارم؟

خیر، به هیچ وجه! برای شروع تمرین ضبط صدای انگلیسی، میکروفون داخلی گوشی هوشمند یا لپ‌تاپ شما کاملاً کافی است. اگر می‌خواهید کیفیت بهتری داشته باشید، یک هدست ساده با میکروفون نیز می‌تواند کارساز باشد. مهم‌ترین چیز، شروع کردن است، نه داشتن تجهیزات گران‌قیمت.

چند بار در هفته باید تمرین ضبط صدا انجام دهم؟

هیچ قانون سفت و سختی وجود ندارد. حتی 10-15 دقیقه تمرین متمرکز در روز یا 3-4 بار در هفته می‌تواند تاثیر قابل توجهی داشته باشد. ثبات و تداوم مهم‌تر از مدت زمان طولانی اما نامنظم است. سعی کنید آن را به بخشی از روتین یادگیری زبان خود تبدیل کنید.

اگر هیچ بومی‌زبانی برای بازخورد ندارم، چه کنم؟

جای نگرانی نیست! می‌توانید از ابزارهای آنلاین و اپلیکیشن‌های هوش مصنوعی مانند ELSA Speak استفاده کنید که بازخورد دقیقی در مورد تلفظ شما ارائه می‌دهند. همچنین، خودتان می‌توانید با مقایسه صدای خود با دیکشنری‌های آنلاین یا فایل‌های صوتی بومی‌زبانان، اشتباهاتتان را پیدا کنید.

چگونه می‌توانم بر خجالت از شنیدن صدای خودم غلبه کنم؟

این یک چالش رایج است. به خودتان یادآوری کنید که هدف شما پیشرفت است، نه کمال. به صدای خود به عنوان یک “داده” نگاه کنید که به شما کمک می‌کند بهتر شوید. با تمرین و دیدن پیشرفت‌های کوچک، این خجالت به تدریج کاهش می‌یابد. به یاد داشته باشید که هر زبان‌آموز موفقی این مرحله را پشت سر گذاشته است.

آیا باید لهجه آمریکایی را انتخاب کنم یا بریتانیایی؟

انتخاب با شماست و به ترجیحات شخصی یا حتی منطقه‌ای که بیشتر با آن در ارتباط هستید بستگی دارد. مهم‌تر از انتخاب یک لهجه خاص، این است که در انتخاب خود ثابت‌قدم باشید. اگر منابع آمریکایی را دنبال می‌کنید، به همان لهجه گوش دهید و سعی کنید تقلید کنید تا یکنواختی در یادگیری‌تان حفظ شود. وضوح و قابل فهم بودن مهم‌ترین جنبه است.

📌 این مقاله را از دست ندهید:اصطلاح “Ghosting”: چرا یهو غیبش زد؟

نتیجه‌گیری: با تمرین ضبط صدای انگلیسی، گامی بلند به سوی اعتماد به نفس بردارید

همانطور که دیدیم، تمرین ضبط صدای انگلیسی یکی از موثرترین و در عین حال کم‌استفاده‌ترین ابزارها برای بهبود مهارت اسپیکینگ، تلفظ و لهجه شماست. از کاهش اضطراب و شناسایی دقیق اشتباهات گرفته تا تقویت عضلات گفتاری و افزایش چشمگیر اعتماد به نفس، مزایای این روش بی‌شمارند.

به یاد داشته باشید که احساس ناخوشایند اولیه هنگام شنیدن صدای خود کاملاً طبیعی است و بخشی از فرایند یادگیری است. با استفاده از ابزارهای مناسب، دنبال کردن گام‌های منظم (از انتخاب متن تا تحلیل دقیق و ضبط مجدد) و توجه به جزئیاتی مانند Stress و Intonation، می‌توانید این ابزار قدرتمند را به متحد اصلی خود در مسیر تسلط بر زبان انگلیسی تبدیل کنید.

به خودتان سخت نگیرید، از اشتباهاتتان درس بگیرید و به پیشرفت‌های کوچک خود افتخار کنید. هر صدای ضبط شده، گواه تلاشی است که برای بهبود خود انجام می‌دهید. پس همین امروز شروع کنید، صدای خود را ضبط کنید و گامی بلند به سوی صحبت کردن به انگلیسی با اعتماد به نفس و وضوح بیشتر بردارید. آینده‌ای که به راحتی و زیبایی انگلیسی صحبت می‌کنید، در انتظار شماست!

این پست چقدر برای شما مفید بود؟

برای امتیاز دادن روی ستاره‌ها کلیک کنید!

امتیاز میانگین 5 / 5. تعداد رای‌ها: 192

اولین نفری باشید که به این پست امتیاز می‌دهد.

38 پاسخ

  1. من همیشه از شنیدن صدای ضبط شده خودم متنفرم! واقعاً حس عجیبی داره. اصطلاحی در انگلیسی هست که این حالت رو توصیف کنه؟

    1. سلام سارای عزیز، بله کاملاً طبیعیه! به این پدیده در انگلیسی Voice Confrontation می‌گن. یعنی مواجهه با صدا. خیلی از زبان‌آموزان این حس رو دارن، اما با تمرین مداوم عادی می‌شه.

  2. مقاله خیلی کاربردی بود. به نظرتون استفاده از تکنیک Shadowing موقع ضبط صدا می‌تونه به بهبود Fluency کمک کنه یا بیشتر روی Pronunciation اثر داره؟

    1. علی جان، تکنیک Shadowing در واقع هر دو رو تقویت می‌کنه. اما تمرکز اصلیش روی Rhythm و Intonation (آهنگ کلام) هست که مستقیماً روی روان صحبت کردن یا همون Fluency شما تاثیر می‌ذاره.

  3. من نگران Accent خودم هستم. حس می‌کنم لهجه‌ام خیلی فارسیه وقتی ضبط می‌کنم. آیا راهی هست که شبیه Nativeها بشیم؟

    1. مریم عزیز، یادت باشه که داشتن لهجه اصلاً بد نیست. هدف اصلی باید Clear communication یا ارتباط واضح باشه. تمرکزت رو بذار روی تلفظ صحیح حروف (Pronunciation) و Stress کلمات، نه لزوماً حذف کامل لهجه.

  4. برای ضبط صدا چه اپلیکیشنی رو پیشنهاد می‌دید؟ من از Voice Memos گوشی استفاده می‌کنم ولی حس می‌کنم کیفیتش برای آنالیز اشتباهات کلامی خوب نیست.

    1. رضا جان، اپلیکیشن‌هایی مثل ‘Say it’ یا ‘ELSA Speak’ عالی هستن چون هوش مصنوعی دارن و اشتباهات تلفظی رو دقیقاً بهت می‌گن. برای ضبط ساده هم Otter.ai خیلی خوبه چون همزمان صدا رو به متن تبدیل می‌کنه.

  5. من توی فیلم‌ها دیدم که می‌گن ‘You sound like a natural’. این یعنی طرف خیلی خوب صحبت می‌کنه؟ ضبط صدا به این ‘Natural’ شدن کمک می‌کنه؟

    1. دقیقاً نیلوفر جان! وقتی کسی بهت می‌گه You sound like a natural یعنی خیلی مسلط و محلی صحبت می‌کنی. ضبط صدا باعث می‌شه ایرادات ریز مثل حذف ‘s’ سوم شخص یا ‘ed’ گذشته رو بشنوی و اصلاح کنی تا طبیعی‌تر به نظر برسی.

  6. واقعا گوش دادن به صدای خود آدم Cringe هست! ولی مقاله شما انگیزه داد که دوباره امتحان کنم. ممنون از نکات خوبتون.

    1. خوشحالم که این حس رو منتقل کردیم امیر عزیز! کلمه Cringe دقیقاً همون حسیه که اکثر ما داریم. سعی کن به جای قضاوت کردن خودت، مثل یک محقق به صدات گوش بدی.

  7. تفاوت بین Accuracy و Fluency در ضبط صدا چیه؟ من وقتی سعی می‌کنم دقیق (Accurate) باشم، خیلی تپق می‌زنم.

    1. سوال فوق‌العاده‌ای بود زهرا! Accuracy یعنی درست بودن گرامر و تلفظ، و Fluency یعنی سرعت و پیوستگی کلام. موقع ضبط، پیشنهاد می‌کنم یک بار برای دقت و یک بار برای روانی کلام تمرین کنی تا فشار کمتری روت باشه.

  8. من موقع ضبط صدا استرس می‌گیرم و کلمات یادم می‌ره. اصطلاح Mind goes blank اینجا درسته؟

    1. بله حامد جان، My mind went blank کاملاً درسته. برای جلوگیری از این اتفاق، اول متنی که می‌خوای بگی رو به صورت Bullet points بنویس و از روی اون صحبت کن.

  9. آیا ضبط کردن صدای معلم و بعد تکرار کردنش هم جزو این تمرین حساب می‌شه؟

    1. بله الهام عزیز، این یک نوع تمرین الگوبرداری یا Modeling هست. صدای معلم رو گوش بده، بعد صدای خودت رو ضبط کن و با اون مقایسه کن تا تفاوت‌های آهنگ صداتون رو متوجه بشی.

  10. به نظر من ضبط صدا برای آمادگی آزمون IELTS Speaking حیاتیه. من خودم این کار رو می‌کنم و خیلی به Confidence من کمک کرده.

    1. کاملاً موافقم سینا! ضبط صدا بهت کمک می‌کنه تا مدیریت زمان (Time management) رو هم یاد بگیری که در آزمون آیلتس بسیار کلیدیه.

  11. یک سوال فنی: وقتی صدام رو ضبط می‌کنم، باید صدام رو بلند کنم (Project my voice) یا معمولی صحبت کنم؟

    1. مهسا جان، عبارت Project your voice خیلی اصطلاح خوبیه. سعی کن با اعتماد به نفس و صدای رسا صحبت کنی، چون وقتی آروم صحبت می‌کنی (Mumble)، تشخیص اشتباهات تلفظی سخت‌تر می‌شه.

  12. من شنیدم که گوش دادن به پادکست‌های ترانسکریپت‌دار خیلی کمک می‌کنه. شما چه منبعی رو پیشنهاد می‌دید؟

    1. فرهاد عزیز، وب‌سایت BBC Learning English بخش 6 Minute English منابع عالی داره که ترانسکریپت هم دارن. می‌تونی بخشی از اون رو بخونی و با صدای گوینده اصلی مقایسه کنی.

  13. خیلی ممنون از این راهنمای گام به گام. من همیشه فکر می‌کردم فقط معلم‌ها باید صدای ما رو اصلاح کنن.

    1. خواهش می‌کنم پروانه جان. Self-correction یا خوداصلاحی یکی از سریع‌ترین راه‌ها برای پیشرفت در یادگیری زبانه.

  14. برای رفع مشکل ‘Intonation’ یا همون فراز و فرود صدا، چه تمرین ضبطی پیشنهاد می‌دین؟

    1. بابک جان، جملات سوالی و تعجبی رو انتخاب کن. چون این جملات بیشترین تغییر Intonation رو دارن. ضبطشون کن و ببین آیا آهنگ صدات در انتهای جمله بالا می‌ره (Rising intonation) یا پایین می‌آد.

  15. کاش زودتر این مقاله رو می‌خوندم. من همیشه به خاطر خجالت از صدام، مکالمه رو کنار می‌ذاشتم.

    1. هیچ وقت دیر نیست سمیه عزیز. یادت باشه که ‘Practice makes perfect’. از ضبط جملات خیلی کوتاه شروع کن تا کم‌کم ترست بریزه.

    1. نوید جان، Tape yourself کمی قدیمی‌تره (مربوط به دوران نوار کاست) اما هنوز به صورت عامیانه استفاده می‌شه. Record yourself رایج‌تر و مدرن‌تره.

  16. من متوجه شدم وقتی صدام رو ضبط می‌کنم خیلی از ‘Filler words’ مثل ‘uhm’ و ‘err’ استفاده می‌کنم. چطور حذفشون کنم؟

  17. به نظرم برای تقویت ‘Word Stress’ ضبط صدا بهترین گزینه است. مخصوصاً روی کلمات طولانی.

  18. این مقاله فوق‌العاده بود! من حتماً از امروز تمرین ‘Voice Diary’ رو شروع می‌کنم تا پیشرفتم رو طی یک ماه ببینم.

    1. ایده Voice Diary یا دفترچه خاطرات صوتی عالیه آرزو جان! این کار باعث می‌شه بعد از مدتی با شنیدن فایل‌های قدیمی، متوجه پیشرفت شگفت‌انگیزد بشی.

  19. تلفظ th همیشه برای من سخت بوده موقع ضبط. انگار صدام یه جوری می‌شه!

    1. شایان عزیز، برای th حتماً به جایگاه زبانت دقت کن. ضبط ویدئویی هم در کنار صوتی می‌تونه کمک کنه تا ببینی آیا زبانت بین دندان‌ها قرار می‌گیره یا نه.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *