مجله آموزش زبان EnglishVocabulary.ir

تکنیک “جملات بی‌پایان”: سعی کنید یک دقیقه بدون مکث صحبت کنید (حتی بی‌معنی)

در این راهنمای جامع، ما تکنیک قدرتمند “جملات بی‌پایان” را به صورت گام‌به‌گام بررسی می‌کنیم تا شما بتوانید با استفاده از تمرین صحبت بدون توقف، سد خجالت را بشکنید و روانی کلام (Fluency) خود را به سطحی باورنکردنی برسانید. ما به شما یاد می‌دهیم که چگونه حتی با کلمات ساده و گاهی بی‌معنی، موتور تولید زبان در مغزتان را همیشه روشن نگه دارید.

نام تکنیک هدف اصلی قانون طلایی
جملات بی‌پایان (Endless Sentences) افزایش روانی کلام و رفع انسداد ذهنی توقف ممنوع؛ حتی اگر مجبور به گفتن کلمات نامربوط شوید.
تمرین ۶۰ ثانیه‌ای کاهش اضطراب زبان (Language Anxiety) تمرکز بر سرعت و استمرار، نه دقت گرامری (در فاز تمرین).
📌 بیشتر بخوانید:تفاوت Freshman, Sophomore, Junior, Senior (سال چندمی؟)

چرا مغز ما هنگام صحبت کردن قفل می‌کند؟ (دیدگاه روان‌شناسی آموزشی)

بسیاری از زبان‌آموزان تصور می‌کنند که مشکل آن‌ها کمبود دایره واژگان است. اما از نگاه یک روان‌شناس آموزشی، مشکل اصلی پدیده‌ای به نام Affective Filter یا سد عاطفی است. وقتی شما بیش از حد نگران قضاوت دیگران یا اشتباهات گرامری هستید، اضطراب شما بالا می‌رود و دسترسی مغز به “حافظه فعال” مسدود می‌شود. نتیجه این اتفاق، همان مکث‌های طولانی و آزاردهنده است.

تکنیک تمرین صحبت بدون توقف به شما کمک می‌کند تا “ناظر درونی” (Inner Critic) خود را خاموش کنید. وقتی به خودتان اجازه می‌دهید “اشتباه کنید” یا حتی “بی‌معنی حرف بزنید”، فشار از روی مغز برداشته می‌شود و مسیرهای عصبی مربوط به تولید گفتار تقویت می‌گردند. هدف این است که صحبت کردن از یک فرآیند تحلیلی و آگاهانه به یک مهارت خودکار (Automaticity) تبدیل شود.

📌 پیشنهاد ویژه برای شما:فرق “Whey” و “Casein” و “Isolate” (کدوم رو بخرم؟)

تکنیک جملات بی‌پایان چیست و چگونه کار می‌کند؟

تکنیک جملات بی‌پایان یک تمرین “بدیهه‌گویی” (Improvisation) است. در این روش، شما یک موضوع بسیار ساده انتخاب می‌کنید و متعهد می‌شوید که برای مدت زمان مشخصی (مثلاً یک دقیقه) بدون حتی یک ثانیه سکوت، درباره آن صحبت کنید.

نکته کلیدی اینجاست: اگر کلمه‌ای را بلد نیستید یا نمی‌دانید چه بگویید، نباید ساکت بمانید. می‌توانید از صداهای پرکننده (Filler sounds) استفاده کنید، جملات قبلی را با کلمات دیگر تکرار کنید یا حتی درباره اینکه “الان چیزی به ذهنم نمی‌رسد” صحبت کنید، اما جریان هوا نباید از حنجره شما قطع شود.

تفاوت روانی کلام (Fluency) و دقت کلام (Accuracy)

از دیدگاه زبان‌شناسی کاربردی، ما دو بال برای پرواز در زبان داریم: دقت و روانی. سیستم آموزشی سنتی همیشه بر “دقت” (گرامر صحیح) تاکید کرده است. اما در محیط‌های واقعی، “روانی کلام” اهمیت بیشتری دارد. تمرین صحبت بدون توقف بر بالِ روانی کلام تمرکز می‌کند. شما با این کار به مغزتان یاد می‌دهید که چگونه در لحظه، جملات را به هم متصل کند.

📌 نگاهی به این مقاله بیندازید:آسمون ریسمون بافتن: Weaving sky and string

مراحل اجرای تمرین صحبت بدون توقف

برای اینکه این تمرین بهترین نتیجه را بدهد، پیشنهاد می‌شود این مراحل را دنبال کنید:

  1. انتخاب یک موضوع دم‌دستی: موضوعاتی مثل “میوه مورد علاقه من”، “اتاق کار من” یا “دیروز چه خوردم” عالی هستند.
  2. تنظیم تایمر: با ۶۰ ثانیه شروع کنید. به هیچ وجه کمتر از این زمان نگذارید.
  3. ضبط صدا: حتماً صدای خود را ضبط کنید تا بعداً بتوانید نقاط ضعف خود را بررسی کنید.
  4. قانون عدم توقف: اگر گیر کردید، کلمه قبلی را تکرار کنید یا بگویید: “What I mean is…” یا “Actually, I am thinking about…”.

استفاده از کلمات ربط (Connectors)؛ سوخت موتور شما

برای اینکه جملات شما بی‌پایان به نظر برسند، به “چسب” نیاز دارید. کلمات ربط به شما زمان می‌خرند تا جمله بعدی را در ذهن بسازید. به این ساختار ساده توجه کنید:

Subject + Verb + Object + [Connector] + Subject + Verb…

مثال: “I like apples because they are healthy and also I can find them everywhere which means I don’t have to search a lot…”

📌 همراه با این مقاله بخوانید:معنی “Whitepaper”: شناسنامه ارز دیجیتال به زبان ساده!

مقایسه لهجه‌ها و کاربرد واژگان (US vs. UK)

در انجام این تمرین، استفاده از “Filler Words” یا کلمات پرکننده بسیار حیاتی است. این کلمات در لهجه‌های مختلف متفاوت هستند و به شما کمک می‌کنند طبیعی‌تر به نظر برسید:

لهجه آمریکایی (US) لهجه بریتانیایی (UK) کاربرد در تمرین
Like… / You know… I mean… / Sort of… وقتی نیاز به زمان برای فکر کردن دارید.
Anyway… / So… At the end of the day… وقتی می‌خواهید موضوع را عوض کنید تا سکوت نکنید.
Basically… Properly… / Actually… برای خلاصه کردن و ادامه دادن مسیر صحبت.
📌 انتخاب هوشمند برای شما:نوشدارو بعد از مرگ سهراب: Medicine after death

اشتباهات رایج و اصلاحات (Correct vs. Incorrect)

بسیاری از زبان‌آموزان در هنگام تمرین صحبت بدون توقف دچار اشتباهات استراتژیک می‌شوند. در اینجا چند نمونه را بررسی می‌کنیم:

فرمول “توصیف به جای نام بردن”

اگر در حین تمرین کلمه “Refrigerator” (یخچال) را فراموش کردید، تمرین را قطع نکنید! از این فرمول استفاده کنید:

The thing that + [Function]

مثال: “I went to the… you know, the thing that keeps food cold… and I took some milk.”

📌 مطلب مرتبط و خواندنی:دکمه “Diff Lock” ماشین چه ربطی به اصطلاح گاد (God Tier) انگلیسی “Stuck in a rut” داره؟

توصیه‌های استادان برای کاهش اضطراب زبان

به عنوان یک استاد ESL، پیشنهاد می‌کنم محیط تمرین را برای خود امن کنید. هیچ‌کس صدای ضبط شده شما را نمی‌شنود. هدف این نیست که فیلسوفانه حرف بزنید؛ هدف این است که عضلات فک و زبان شما به حرکت مداوم عادت کنند.

خیلی از زبان‌آموزان می‌پرسند: “اگر حرف‌هایم بی‌معنی باشد چه؟” پاسخ این است: در این تمرین، بی‌معنی حرف زدن بهتر از ساکت ماندن است. وقتی شما بدون معنا اما با رعایت ریتم (Intonation) صحبت می‌کنید، مغز شما در حال تمرینِ “آهنگ زبان” است که یکی از مهم‌ترین بخش‌های مهارت شنیداری و گفتاری است.

📌 توصیه می‌کنیم این را هم ببینید:با این ۳ کلمه در مصاحبه کاری رد می‌شوید! (لیست سیاه)

باورهای غلط و اشتباهات رایج (Common Myths & Mistakes)

در ادامه به برخی از تصورات اشتباه درباره تقویت مکالمه می‌پردازیم:

باور غلط ۱: باید اول گرامر را کامل یاد بگیرم، بعد صحبت کنم.

این بزرگترین مانع پیشرفت است. زبان یک مهارت حرکتی-ذهنی است، مثل شنا کردن. شما نمی‌توانید با خواندن کتابِ مکانیک سیالات، شنا یاد بگیرید. تمرین صحبت بدون توقف دقیقاً همان پریدن در استخر است.

باور غلط ۲: اگر اشتباه حرف بزنم، آن اشتباه در ذهنم تثبیت می‌شود.

در فاز “تمرین روانی کلام”، خیر. مغز انسان توانایی تفکیک بین تمرین سرعت و تمرین دقت را دارد. شما در زمان‌های دیگر بر روی گرامر کار می‌کنید، اما در این ۶۰ ثانیه، فقط “جریان کلام” مهم است.

📌 موضوع مشابه و کاربردی:معنی “Gains” (سود بانکی یا عضله؟)

سوالات متداول (Common FAQ)

۱. اگر در حین تمرین کاملاً ذهنم خالی شد چه بگویم؟

در این مواقع از جملات کلیشه‌ای استفاده کنید. مثلاً: “What was I saying? Oh, I was talking about my cat. My cat is very cute. Speaking of cute things, I also like flowers…” به این کار “پل زدن” می‌گویند.

۲. چند بار در روز باید این تمرین را انجام دهم؟

ثبات از مقدار مهم‌تر است. روزی ۳ بار، هر بار فقط یک دقیقه تمرین صحبت بدون توقف انجام دهید. در مجموع ۳ دقیقه در روز، اما بعد از یک ماه معجزه آن را خواهید دید.

۳. آیا می‌توانم این تمرین را با یک دوست انجام دهم؟

بله، اما در ابتدا تنهایی تمرین کنید تا “سد عاطفی” شما کاملاً فرو بریزد و بدون خجالت، حتی مهمل بگویید! بعد از دو هفته، می‌توانید از دوستتان بخواهید که فقط گوش دهد و وسط حرف شما نپرد.

📌 شاید این مطلب هم برایتان جالب باشد:اصطلاح “Glitch in the Matrix”: وقتی واقعیت باگ میخوره!

نتیجه‌گیری

تکنیک “جملات بی‌پایان” یک ابزار انقلابی برای کسانی است که از مکث‌های طولانی خسته شده‌اند. با تمرکز بر تمرین صحبت بدون توقف، شما به مغزتان یاد می‌دهید که کلمات را نه به صورت جداگانه، بلکه به صورت زنجیره‌های متصل به هم پردازش کند.

فراموش نکنید که هدف از یادگیری زبان، برقراری ارتباط است، نه شرکت در مسابقه گرامر. همین امروز تایمر گوشی خود را روی ۶۰ ثانیه بگذارید، صدای خود را ضبط کنید و بدون ترس از اشتباه، شروع به صحبت کنید. حتی اگر جملاتتان بی‌معنی به نظر برسند، شما در حال ساختن مسیرهای عصبی قدرتمندی هستید که به زودی شما را به یک سخنور مسلط تبدیل خواهند کرد. تسلیم نشوید و به تمرین ادامه دهید!

این پست چقدر برای شما مفید بود؟

برای امتیاز دادن روی ستاره‌ها کلیک کنید!

امتیاز میانگین 5 / 5. تعداد رای‌ها: 92

اولین نفری باشید که به این پست امتیاز می‌دهد.

41 پاسخ

  1. چه تکنیک جالبی! من همیشه فکر می‌کردم Fluency یعنی بدون غلط صحبت کردن. پس این یعنی سرعت و روانی، حتی با اشتباهات جزئی؟

    1. نگار عزیز، دقیقاً همینطور است! Fluency (روانی کلام) بیشتر به توانایی صحبت کردن بدون مکث و تردید طولانی اشاره دارد، حتی اگر اشتباهات کوچکی در گرامر یا انتخاب کلمات وجود داشته باشد. در مقابل، Accuracy (دقت کلام) تمرکز بر صحیح بودن گرامر، واژگان و تلفظ است. برای شروع، Fluency را در اولویت قرار دهید تا اعتماد به نفس‌تان بالا برود، سپس به تدریج روی Accuracy کار کنید.

  2. همیشه موقع حرف زدن یهو خشکم می‌زنه و کلمات یادم میره. اصطلاح “drying up” که تو متن گفتید دقیقاً همین حس رو داره. راهی هست برای شروع کردن جملات وقتی مغزم خالیه؟ مثل چند تا فیلر و شروع کننده رایج؟

    1. امیر جان، بله، ‘drying up’ یا ‘drawing a blank’ دقیقاً به همین معناست که یکدفعه همه کلمات از ذهن آدم می‌پرند. برای شروع، می‌توانید از فیلرها و شروع‌کننده‌های رایج استفاده کنید تا زمان بخرید و فکر کنید: ‘Well…’, ‘You know…’, ‘Actually…’, ‘The thing is…’, ‘What I mean is…’. حتی می‌توانید با یک کلمه ساده شروع کنید و ادامه دهید. مثلاً اگر کلمه‌ای یادتان نمی‌آید، بگویید: ‘I want to talk about… ummm… the thing… that is related to…’ و ادامه دهید.

  3. منظور از ‘حتی بی‌معنی’ واقعاً چیه؟ یعنی هر کلمه‌ای به ذهنم رسید بگم، حتی اگه اصلاً ربطی به هم نداشته باشن؟

    1. سارا خانم، منظور از ‘حتی بی‌معنی’ این است که تمرکز اصلی بر ‘توقف نکردن’ است. لازم نیست نگران باشید که جملاتتان کاملاً منطقی یا عمیق باشند. مثلاً می‌توانید بگویید: ‘The table is green, and the cat is sitting on the chair, and the sky is blue, and I like coffee, and the computer is on the desk.’ هدف این است که موتور زبان در مغزتان روشن بماند و عادت به تولید کلام پیدا کند، نه اینکه معنای خاصی بسازید. این یک تمرین برای تقویت عضلات گفتاری مغز است.

  4. دقیقاً همین مشکل ترجمه تو ذهن رو دارم! این تکنیک فکر کنم خیلی کمک کنه که دیگه بین فارسی و انگلیسی نپرم.

  5. خیلی خوبه! من همیشه از ‘Language Anxiety’ رنج می‌برم. چند تا filler word یا hesitation marker پرکاربرد دیگه هم معرفی می‌کنید که تو این تمرین کمک کنه؟

    1. مریم عزیز، کاملاً حق با شماست. Language Anxiety واقعاً می‌تواند سد راه یادگیری شود. علاوه بر مواردی که قبلاً گفتیم، اینها هم خیلی مفید هستند: ‘Like,’ (که در مکالمات غیررسمی بسیار رایج است)، ‘So, ‘ ‘Anyway,’ ‘Basically,’ ‘I guess,’ ‘You see.’ به خاطر داشته باشید که هدف از اینها، پُر کردن مکث‌ها و حفظ روانی کلام است، نه استفاده بیش از حد از آنها در مکالمات واقعی.

  6. من یه تکنیک مشابه رو امتحان کردم که با تایمر بود و باید یه موضوع تصادفی رو انتخاب می‌کردم و حرف می‌زدم. این ‘جملات بی‌پایان’ یه مرحله جلوتره انگار.

  7. می‌شه تلفظ صحیح ‘Fluency’ رو هم بگید؟ همیشه تو تلفظ این کلمه مشکل دارم.

    1. آیدا خانم، حتماً! تلفظ صحیح ‘Fluency’ به این صورت است: /ˈfluːənsi/. بخش اول ‘flu’ شبیه ‘فلو’ در فارسی است (مثل ‘فلوکس’) و بخش دوم ‘en-cy’ شبیه ‘انسی’. استرس روی بخش اول است. می‌توانید در دیکشنری‌های آنلاین مثل Cambridge یا Oxford هم گوش کنید و تمرین کنید.

  8. این خیلی شبیه به warm-up برای ورزشکاره. چطور باید این تمرین 60 ثانیه‌ای رو شروع کنم؟ کلمه‌ای، جمله‌ای، هرچی؟

    1. پیمان جان، تشبیه بسیار درستی است! این دقیقاً یک ‘گرم کردن’ برای مغز و زبان شماست. برای شروع تمرین 60 ثانیه‌ای، می‌توانید با هر چیزی که در اطرافتان می‌بینید شروع کنید. مثلاً: ‘I see a pen, and the pen is black, and it is on the table, and the table is brown, and I am sitting on a chair, and the chair has four legs…’ یا حتی با وصف حس و حالتان: ‘I feel a bit tired, but I want to learn English, and this technique seems interesting…’ فقط شروع کنید و ادامه دهید.

  9. کاملاً متوجه ‘قفل کردن مغز’ هستم. واقعاً حس بدیه وقتی آدم می‌خواد حرف بزنه ولی انگار یه سد نامرئی جلوشه.

  10. مرسی از این مطلب مفید! میشه چند تا synonym یا paraphrase برای ‘to stop talking suddenly’ که تو متن اومده رو معرفی کنید؟

    1. مهدی عزیز، خوشحالیم که مطلب مفید بود! برای ‘to stop talking suddenly’ می‌توانید از این اصطلاحات و کلمات استفاده کنید: ‘to dry up’ (که در متن اشاره شد), ‘to become speechless’, ‘to lose your train of thought’, ‘to go blank’, ‘to freeze up’. هر کدام بسته به موقعیت، بار معنایی کمی متفاوت دارند، اما همگی به معنای مکث ناگهانی در گفتار هستند.

  11. اون اصطلاح ‘خشک‌تان زده است’ که تو مقدمه اومده بود، معادل انگلیسی ‘you dry up’ هست؟ این یه idiom هست؟

    1. فاطمه خانم، بله، دقیقاً! ‘خشک‌تان زده است’ در بافت صحبت کردن معادل بسیار خوبی برای ‘to dry up’ است. و بله، ‘to dry up’ (در این معنی خاص) یک idiom است که به معنای ناگهان متوقف شدن از صحبت کردن یا فراموش کردن آنچه می‌خواستید بگویید، به خصوص به دلیل عصبانیت یا فراموشی. مثال: ‘The actor dried up in the middle of his speech.’

  12. برای این تکنیک، آیا می‌شه از کلمات یا عبارت‌های slang هم استفاده کرد؟ مثلاً ‘gonna’ به جای ‘going to’؟

    1. علی جان، در فاز تمرین ‘جملات بی‌پایان’، بله، می‌توانید از ‘gonna’ یا ‘wanna’ (به جای ‘want to’) استفاده کنید. هدف اصلی این تمرین، حفظ جریان کلام و عادت دادن مغز به تولید زبان است. استفاده از فرم‌های slang می‌تواند به شما کمک کند تا سریع‌تر صحبت کنید و تردید کمتری داشته باشید. البته در مکالمات رسمی باید حواستان به انتخاب کلمات باشد، اما برای تمرین روانی کلام کاملاً مجاز است.

  13. این واقعاً یه راه حل عالی برای افزایش اعتماد به نفسه. حتماً امتحانش می‌کنم. ممنون از مطلب خوبتون!

  14. آیا این تکنیک می‌تونه به بهبود گرامر، مثلاً استفاده صحیح از زمان‌های فعل (tenses)، هم کمک کنه؟

    1. کامیار عزیز، این تکنیک در درجه اول برای افزایش ‘Fluency’ و غلبه بر ‘Language Anxiety’ طراحی شده است. در فاز اولیه، تمرکز بر ‘سرعت و استمرار’ است، نه ‘دقت گرامری’. اما به طور غیرمستقیم، وقتی مغز شما عادت به تولید جملات می‌کند، الگوهای گرامری هم به مرور زمان تثبیت می‌شوند. می‌توانید بعد از مدتی، در فازهای پیشرفته‌تر تمرین، آگاهانه تلاش کنید که مثلاً از زمان حال ساده یا گذشته ساده به درستی استفاده کنید، اما ابتدا بگذارید جریان کلام شکل بگیرد.

  15. اینکه آدم بدون ترجمه تو ذهنش صحبت کنه، بزرگترین چالش من بوده. جالبه که این مشکل ‘روان‌شناسی آموزشی’ هم داره.

  16. برای کسایی که سطحشون متوسطه و می‌خوان پیشرفته‌تر بشن، این تکنیک رو چطور می‌شه ارتقا داد؟ مثلاً با جملات پیچیده‌تر یا لغات خاص؟

    1. سروش عزیز، سوال بسیار خوبی است! برای ارتقاء این تکنیک در سطوح متوسط و پیشرفته، می‌توانید چند تغییر ایجاد کنید:
      1. **تمرکز بر یک موضوع:** به جای جملات کاملاً بی‌ربط، یک موضوع کلی (مثلاً ‘روز من’ یا ‘فیلم مورد علاقه‌ام’) انتخاب کنید و سعی کنید یک دقیقه بدون توقف درباره آن صحبت کنید.
      2. **استفاده از جملات پیچیده‌تر:** آگاهانه تلاش کنید از جملات مرکب یا پیچیده (complex/compound sentences) و ساختارهای گرامری متنوع‌تر استفاده کنید.
      3. **هدف‌گذاری واژگان:** چند کلمه یا عبارت جدید را که اخیراً یاد گرفته‌اید، قبل از تمرین انتخاب کنید و سعی کنید آنها را در طول 60 ثانیه به کار ببرید.
      این تغییرات به تدریج دقت و پیچیدگی کلام شما را نیز افزایش می‌دهند.

  17. اصلاً ‘Endless Sentences’ خودش یه اصطلاح رایج تو انگلیسیه یا اینکه شما برای این تکنیک ساختید؟

    1. نگار عزیز، ‘Endless Sentences’ عبارتی است که ما برای نامگذاری و توضیح این تکنیک خاص ابداع کرده‌ایم تا مفهوم ‘صحبت بدون توقف’ را به خوبی منتقل کند. در انگلیسی، ممکن است اصطلاحات مشابهی مثل ‘stream of consciousness’ (جریان سیال ذهن) وجود داشته باشد که به نوشتن یا صحبت کردن بدون سانسور ذهنی اشاره دارد، اما ‘Endless Sentences’ به طور خاص به این روش تمرینی گفته می‌شود که ما معرفی کردیم.

  18. خیلی ازتون ممنونم که به بحث ‘Language Anxiety’ اشاره کردید. واقعاً یه بار سنگینه برای خیلیا.

  19. میشه دقیقاً بفرمایید استرس اصلی کلمه ‘Anxiety’ کجاست؟ من همیشه تو تلفظش تردید دارم.

    1. نازنین خانم، حتماً! استرس اصلی کلمه ‘Anxiety’ روی بخش دوم است: /æŋˈzaɪəti/. یعنی ‘زای’ با تأکید بیشتری تلفظ می‌شود. ‘An-‘ شبیه ‘ان’ فارسی، ‘zai’ شبیه ‘زای’ و ‘e-ty’ شبیه ‘اتی’. امیدوارم این کمک کند!

  20. اینکه میگید حتی با کلمات ساده، آیا منظورتون اینه که کلمات خیلی ابتدایی رو تکرار کنم یا هر کلمه ای که یادمه رو؟

    1. سینا جان، منظور این است که نگران انتخاب کلمات ‘پیچیده’ یا ‘سطح بالا’ نباشید. از هر کلمه ای که در دایره واژگان فعلی شماست، چه ساده و چه کمی پیچیده‌تر، استفاده کنید. هدف این است که مکث نکنید تا کلمه مناسب را پیدا کنید، بلکه با هر کلمه‌ای که سریعاً به ذهنتان می‌رسد، به صحبت ادامه دهید. تکرار بیش از حد یک کلمه هم اشکالی ندارد، اگر به حفظ جریان کمک می‌کند.

    1. پریا عزیز، سوال خوبی است! به طور مستقیم، تکنیک ‘جملات بی‌پایان’ برای تقویت ‘Speaking Fluency’ طراحی شده است. اما به طور غیرمستقیم، هر چقدر شما بیشتر به زبان انگلیسی فکر کنید و کلمات را در ذهن خود پردازش کنید (حتی در حین تولید کلام)، مغز شما با ساختارها و الگوهای زبانی آشناتر می‌شود که می‌تواند به درک بهتر شنیداری نیز کمک کند. با این حال، برای تقویت مستقیم listening comprehension، تمرین‌های خاص شنیداری مانند گوش دادن به پادکست‌ها، اخبار و تماشای فیلم بدون زیرنویس توصیه می‌شود.

  21. چقدر خوبه که دیدگاه ‘روان‌شناسی آموزشی’ رو هم بهش اضافه کردید. واقعاً به درک مشکل کمک می‌کنه.

  22. من همیشه فکر می‌کردم ‘Fluency’ یعنی مثل یک native speaker صحبت کردن. این برداشت من اشتباهه؟

    1. بهنام جان، این یک برداشت بسیار رایج است! ‘Fluency’ به معنای ‘مثل یک native speaker صحبت کردن’ نیست، هرچند که native speakerها معمولاً Fluency بالایی دارند. Fluency بیشتر به روانی و آسانی در بیان افکار اشاره دارد، بدون مکث‌های طولانی و تردید زیاد. هدف این است که بتوانید پیام خود را به طور مؤثر و پیوسته منتقل کنید. حتی native speakerها هم گاهی مکث می‌کنند یا اشتباهات گرامری کوچکی دارند. پس نگران نباشید، هدف اصلی ارتباط مؤثر است.

  23. برای ‘مکث کردن’ چند تا فعل دیگه می‌شه نام ببرید؟ مثلاً ‘pause’ و ‘hesitate’ رو می‌شناسم. چیز دیگه‌ای هم هست؟

    1. شیوا خانم، بله! علاوه بر ‘pause’ و ‘hesitate’، می‌توانید از این کلمات و اصطلاحات هم استفاده کنید: ‘to falter’ (معمولاً به معنای مکث همراه با تردید یا تزلزل در صدا), ‘to break off’ (قطع کردن ناگهانی صحبت), ‘to stop dead in one’s tracks’ (یک اصطلاح به معنای توقف ناگهانی و کامل). هر کدام nuances خاص خود را دارند، اما همگی به نوعی به توقف در گفتار اشاره می‌کنند.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *