مجله آموزش زبان EnglishVocabulary.ir
تقویت مهارت لیسنینگ

در این مقاله جامع، به تمام این سوالات پاسخ خواهیم داد و ۸ روش کاربردی و اثبات‌شده را به شما معرفی می‌کنیم که برای تقویت مهارت لیسنینگ شما حیاتی هستند. از تکنیک‌های گوش دادن فعال گرفته تا استفاده هوشمندانه از منابع مختلف و ایجاد عادت‌های پایدار، هر آنچه برای بهبود درک شنیداری خود نیاز دارید، در اینجا آورده شده است. با ما همراه شوید تا مسیری روشن برای تسلط بر مهارت لیسنینگ در زبان انگلیسی را کشف کنید.

📌 این مقاله را از دست ندهید:اصطلاح “Swolemate” یعنی چی؟ (فقط یه رفیق تمرینی ساده نیست!)

۱. گوش دادن فعال و هدفمند (Active Listening)

یکی از بزرگترین اشتباهات زبان‌آموزان این است که فکر می‌کنند صرفاً شنیدن کلمات به معنای تقویت لیسنینگ است. در حالی که برای تقویت مهارت لیسنینگ، نیاز به “گوش دادن فعال” داریم، نه صرفاً “شنیدن”. گوش دادن فعال یعنی تمرکز کامل بر محتوای شنیداری، تلاش برای درک جزئیات و تحلیل اطلاعات. این رویکرد به شما کمک می‌کند تا فراتر از کلمات، به پیام اصلی، لحن و حتی احساسات گوینده پی ببرید.

چگونه گوش دادن فعال را تمرین کنیم؟

📌 پیشنهاد ویژه برای شما:معنی GG و BG در پایان بازی (اتیکت گیمری)

۲. استفاده از منابع شنیداری متنوع

برای تقویت مهارت لیسنینگ، خود را به یک نوع منبع شنیداری محدود نکنید. تنوع در منابع، ذهن شما را با لهجه‌ها، سرعت‌های گفتار و واژگان مختلف آشنا می‌کند و توانایی شما را در درک طیف وسیعی از موقعیت‌ها افزایش می‌دهد.

انواع منابع پیشنهادی:

📌 بیشتر بخوانید:اصطلاح “Routine”: فقط روتین پوستی یا داستان چیز دیگه‌ایه؟

۳. تمرین منظم و مداوم

راز اصلی تقویت مهارت لیسنینگ، مانند هر مهارت دیگری، در ثبات و مداومت است. گوش دادن به زبان انگلیسی باید به بخشی جدایی‌ناپذیر از برنامه روزانه شما تبدیل شود. حتی ۲۰ دقیقه تمرین روزانه بهتر از یک جلسه طولانی دو ساعته در هفته است.

برنامه ریزی برای تمرین:

📌 موضوع مشابه و کاربردی:مرغ همسایه غازه: Neighbor’s Chicken is a Goose؟!

۴. تمرکز بر لهجه‌ها و سرعت‌های مختلف

زبان انگلیسی دارای لهجه‌های متنوعی است (آمریکایی، بریتانیایی، استرالیایی، کانادایی و غیره) و افراد با سرعت‌های مختلفی صحبت می‌کنند. برای تقویت مهارت لیسنینگ به صورت جامع، باید خود را در معرض این تنوع قرار دهید.

چگونه لهجه‌ها را تمرین کنیم؟

📌 انتخاب هوشمند برای شما:اصطلاح “Trophy Wife”: زن ویترینی!

۵. استفاده هوشمندانه از زیرنویس (Subtitles)

زیرنویس می‌تواند یک ابزار قدرتمند برای تقویت مهارت لیسنینگ باشد، اما استفاده نادرست از آن می‌تواند مانع پیشرفت شود. هدف نهایی این است که بتوانید بدون نیاز به زیرنویس، محتوا را درک کنید.

استراتژی استفاده از زیرنویس:

📌 شاید این مطلب هم برایتان جالب باشد:رابطه “Toxic”: سمی نباش!

۶. ضبط و مقایسه (Shadowing and Recording)

یکی از روش‌های بسیار مؤثر برای تقویت مهارت لیسنینگ که اغلب نادیده گرفته می‌شود، تکنیک “سایه” (Shadowing) و ضبط صدای خود است. این روش ارتباط مستقیمی بین شنیدن و گفتن ایجاد می‌کند و به بهبود تلفظ و درک ریتم زبان کمک می‌کند.

نحوه انجام تکنیک Shadowing:

📌 نگاهی به این مقاله بیندازید:فرق “Hubby” و “Wifey” با شوهر و زن معمولی!

۷. شرکت در مکالمات انگلیسی

گوش دادن و صحبت کردن دو روی یک سکه‌اند و مکمل یکدیگر محسوب می‌شوند. شرکت فعال در مکالمات انگلیسی، یک راه عالی برای تقویت مهارت لیسنینگ در شرایط واقعی و پویا است.

فرصت‌های مکالمه:

📌 مطلب مرتبط و خواندنی:قانون ۵ دقیقه: چطور تنبل‌ترین آدم‌ها هم زبان یاد می‌گیرند؟

۸. تنظیم اهداف واقع‌بینانه و پیگیری پیشرفت

تقویت مهارت لیسنینگ یک فرآیند زمان‌بر است و نیاز به صبر و پشتکار دارد. برای حفظ انگیزه و مشاهده پیشرفت، لازم است اهداف واقع‌بینانه تعیین کرده و به طور منظم پیشرفت خود را پیگیری کنید.

نحوه تنظیم اهداف و پیگیری:

با پیاده‌سازی این ۸ روش کاربردی، به طور قطع شاهد بهبود چشمگیری در تقویت مهارت لیسنینگ خود خواهید بود. به یاد داشته باشید که کلید موفقیت، تمرین مداوم و رویکردی صبورانه است. هر روز گامی کوچک بردارید و از مسیری که برای تسلط بر زبان انگلیسی طی می‌کنید، لذت ببرید.

این پست چقدر برای شما مفید بود؟

برای امتیاز دادن روی ستاره‌ها کلیک کنید!

امتیاز میانگین 5 / 5. تعداد رای‌ها: 490

اولین نفری باشید که به این پست امتیاز می‌دهد.

63 پاسخ

  1. ممنون از مقاله عالی‌تون. یک سوال داشتم، آیا اصطلاح خاصی برای لیسنینگی که فقط در پس‌زمینه پخش میشه و ما بهش دقت نمی‌کنیم وجود داره؟

    1. سلام سارا جان! بله، به این حالت اصطلاحاً Passive Listening یا ‘گوش دادن غیرفعال’ می‌گیم. درست مقابل Active Listening که در مقاله توضیح دادیم قرار می‌گیره.

  2. من همیشه بین دو فعل Hear و Listen در جملاتم اشتباه می‌کنم. میشه یک مثال بزنید که تفاوتشون رو دقیق بفهمم؟

    1. رضا عزیز، تفاوت در ‘اراده’ است. مثلاً: I heard a noise (یه صدایی شنیدم – ناخودآگاه)، اما I am listening to music (دارم به موسیقی گوش میدم – با دقت و انتخاب).

  3. من وقتی فیلم‌های زبان اصلی می‌بینم، متوجه میشم که کلمات رو تک‌تک می‌فهمم اما کل جمله رو نه. آیا این هم به Active Listening مربوط میشه؟

    1. مریم عزیز، این مشکل معمولاً به دلیل عدم آشنایی با Connected Speech یا وصل شدن کلمات به هم در انگلیسیه. تمرکز روی لیسنینگ فعال بهت کمک می‌کنه این الگوهای صوتی رو بشناسی.

  4. بهترین پادکست برای سطح Intermediate که لهجه‌اش خیلی غلیظ نباشه چیه؟

    1. حامد جان، پادکست‌های ‘6 Minute English’ از BBC برای این سطح فوق‌العاده هستن چون متن (Transcript) هم دارن و کلمات جدید رو توضیح میدن.

  5. واقعاً تکنیک یادداشت‌برداری موقع گوش دادن چقدر تاثیر داره؟ من حس می‌کنم تمرکزم رو بهم می‌زنه.

    1. نازنین جان، هدف از یادداشت‌برداری در مراحل اولیه، نوشتن کلمات کلیدی (Keywords) هست نه کل جملات. این کار باعث میشه ذهن تو فعال بمونه و اصطلاحاً Tune out نشی.

  6. آیا یاد گرفتن Slangها و اصطلاحات خیابانی هم برای تقویت لیسنینگ لازمه؟ چون تو فیلم‌ها خیلی استفاده می‌کنن.

    1. قطعاً پویا جان! بسیاری از اوقات ما کلمات رو می‌شنویم اما چون با Slangها آشنا نیستیم، معنا رو درک نمی‌کنیم. یادگیری اصطلاحات غیررسمی برای فهم مکالمات واقعی ضروریه.

  7. من تازه شروع کردم و لیسنینگم خیلی ضعیفه. به نظرتون دیدن کارتون‌های بچه‌گانه کمک می‌کنه یا وقت تلف کردنه؟

    1. اتفاقاً فرزانه عزیز، این یک شروع هوشمندانه است! انیمیشن‌ها معمولاً تلفظ‌های واضح‌تر و کلمات ساده‌تری دارن که برای سطح پایه عالیه.

  8. تکنیک Shadowing که میگن دقیقاً چیه؟ آیا برای لیسنینگ هم خوبه یا فقط برای اسپیکینگ؟

    1. شادویینگ یعنی تکرار بلافاصله جملات بعد از شنیدن. این تکنیک معجزه می‌کنه! چون گوش تو رو مجبور می‌کنه به کوچکترین جزئیات صدا و استرس کلمات دقت کنه.

  9. من با لهجه بریتانیایی خیلی مشکل دارم، اصلاً متوجه نمیشم چی میگن. راهکاری دارید؟

    1. مهسا جان، گوش انسان به ‘ورودی’ عادت می‌کنه. سعی کن مدتی فقط منابع British مثل رادیو BBC یا سریال‌های انگلیسی گوش بدی تا گوشت با فونتیک اون‌ها سازگار بشه.

  10. تفاوت بین Comprehension و Listening در آزمون‌های بین‌المللی مثل آیلتس چیه؟

    1. نیما عزیز، Listening مهارت شنیدنه، اما Comprehension یعنی ‘درک مطلب’. در آزمون‌ها، شما باید از شنیده‌هاتون نتیجه‌گیری کنید که همون درک عمیقه.

  11. استفاده از زیرنویس فارسی اشتباهه؟ من بدون اون اصلاً هیچی نمی‌فهمم و انگیزمو از دست میدم.

    1. الناز جان برای شروع اشکالی نداره، اما سعی کن زودتر به زیرنویس انگلیسی سوئیچ کنی. زیرنویس فارسی ذهن رو تنبل می‌کنه چون دیگه به صدا دقت نمی‌کنی و فقط می‌خونی.

  12. مقاله خیلی کاربردی بود. مخصوصاً بخش مربوط به تمرکز روی کلمات کلیدی. ممنون از تیم خوبتون.

    1. خواهش می‌کنم امیرحسین عزیز، خوشحالیم که برات مفید بوده. موفق باشی!

  13. من شنیدم که گوش دادن به موزیک انگلیسی فایده نداره چون گرامر توش رعایت نمیشه. درسته؟

    1. سپیده جان، موزیک برای تقویت ‘درک ریتم’ و یادگیری ‘اصطلاحات عامیانه’ فوق‌العاده است، اما برای یادگیری گرامر رسمی منبع مطمئنی نیست.

    1. آرش عزیز، اپلیکیشن‌های TED Talks، Audible برای کتاب صوتی و خودِ YouTube (با کانال‌هایی مثل English with Lucy) گزینه‌های بسیار خوبی هستند.

  14. من لیسنینگم در حد ۵ از ۱۰ هست، چقدر طول می‌کشه با روزی یک ساعت تمرین به ۸ برسم؟

    1. زهرا جان، این بستگی به کیفیت تمرینت داره. اگه طبق روش Active Listening که گفتیم پیش بری، معمولاً بین ۳ تا ۶ ماه تغییرات چشمگیری رو حس می‌کنی.

  15. یه سوال، آیا سرعت پخش پادکست رو کم کنیم (مثلاً 0.75x) برای یادگیری خوبه؟

    1. کامران عزیز، برای تحلیل کلمات سخت خوبه، اما عادت کردن بهش خطرناکه! چون در دنیای واقعی آدما با سرعت نرمال حرف می‌زنن و گوشت باید به اون سرعت عادت کنه.

  16. من موقع لیسنینگ مدام کلمات رو تو ذهنم به فارسی ترجمه می‌کنم و همین باعث میشه از بقیه جمله جا بمونم. چیکار کنم؟

  17. خیلی عالی توضیح دادید. بخش مربوط به جلوگیری از ناامیدی واقعاً نیاز من بود. لیسنینگ واقعاً صبوری می‌خواد.

  18. میشه در مورد اصطلاح Pick up a language هم توضیح بدید؟ شنیدم به لیسنینگ ربط داره.

    1. تینا جان، این اصطلاح یعنی یاد گرفتن زبان به صورت تجربی و بدون کلاس (مثل بچه‌ها). لیسنینگ قوی باعث میشه جملات رو ناخودآگاه Pick up کنی.

  19. ممنون از مقاله عالی‌تون. من همیشه فکر می‌کردم اگر موقع خواب پادکست انگلیسی پخش بشه، ناخودآگاه لیسنینگم تقویت میشه. یعنی این روش واقعاً تاثیری نداره؟

    1. سلام سارا جان. واقعیت اینه که یادگیری در خواب (Subliminal Learning) تاثیر علمی ثابت‌شده‌ای روی مهارت‌های زبانی نداره. طبق مقاله، چیزی که باعث پیشرفت میشه Active Listening یا همون گوش دادن فعاله، یعنی زمانی که مغز شما کاملاً درگیر تحلیل کلمات و ساختارهاست.

  20. من وقتی فیلم می‌بینم، لهجه‌های غلیظ مثل British یا Australian رو اصلاً متوجه نمی‌شم. پیشنهادتون برای عادت کردن به این لهجه‌ها چیه؟

    1. مهران عزیز، بهترین راه Exposure یا قرار گرفتن مداوم در معرض اون لهجه خاصه. پیشنهاد می‌کنم با منابعی مثل BBC برای لهجه بریتانیایی شروع کنی و از تکنیک Shadowing استفاده کنی تا گوشت به ریتم و آهنگ اون لهجه عادت کنه.

  21. تکنیک Shadowing که اشاره کردید برای من خیلی جواب داده. همزمان هم لیسنینگ رو تقویت می‌کنه و هم تلفظ (Pronunciation) رو بهتر می‌کنه. پیشنهاد می‌کنم بقیه هم حتماً امتحانش کنن.

  22. ببخشید، فرق دقیق بین Hearing و Listening چی هست؟ من همیشه این دو تا رو به جای هم به کار می‌بردم.

    1. سوال خیلی خوبیه کاوه جان! Hearing یک فرآیند فیزیکی و غیرارادیه (شنیدن صداها بدون تمرکز)، اما Listening یک فرآیند ذهنی و ارادیه که نیاز به تمرکز و درک معنا داره. در یادگیری زبان، ما به دنبال تقویت Listening هستیم.

  23. من سطحم Pre-intermediate هست. به نظرتون استفاده از پادکست‌های ۶ دقیقه‌ای BBC برای من مناسبه یا هنوز زوده؟

    1. مهسای عزیز، پادکست های 6 Minute English برای سطح شما عالیه! چون کلمات کلیدی رو توضیح میدن و سرعت صحبت کردنشون هم استاندارده. حتماً از ترنسکریپت (متن) پادکست هم استفاده کن.

  24. یکی از مشکلات من اینه که کلمات رو تکی متوجه میشم ولی وقتی به صورت Connected Speech (متصل) گفته میشن، کلاً گیج میشم. مقاله خیلی خوب به این موضوع اشاره کرده بود.

  25. به نظر شما دیدن فیلم با زیرنویس انگلیسی بهتره یا بدون زیرنویس؟ من با زیرنویس فارسی احساس می‌کنم چیزی یاد نمی‌گیرم.

    1. نیلوفر جان، صد در صد زیرنویس انگلیسی (English Subtitles) پیشنهاد میشه. زیرنویس فارسی باعث میشه مغزت تنبل بشه و فقط فارسی بخونه. زیرنویس انگلیسی کمک می‌کنه بین چیزی که می‌شنوی و شکل نوشتاری کلمات ارتباط برقرار کنی.

  26. در مورد استفاده از Slangها در لیسنینگ هم مطلب بذارید. گاهی اوقات کلمات رو بلدیم ولی چون اصطلاحات عامیانه به کار می‌برن، معنای جمله عوض میشه.

    1. حتماً آرش عزیز! در مقالات آینده حتماً به مبحث Idioms و Slangs در مکالمات روزمره می‌پردازیم. این موارد بخش مهمی از درک شنیداری در محیط‌های واقعی هستند.

  27. من موقع لیسنینگ وقتی به یه کلمه میرسم که معنیش رو نمیدونم، کلاً بقیه جمله رو از دست میدم. چطور این استرس رو کنترل کنم؟

    1. نگار جان، این یک مشکل رایجه. سعی کن به جای تمرکز روی تک‌کلمه‌ها، روی Context یا مفهوم کلی جمله تمرکز کنی. گاهی اوقات میشه معنی یک کلمه رو از کلمات قبل و بعدش حدس زد.

  28. به نظر من گوش دادن به موزیک‌های انگلیسی و چک کردن Lyricها هم می‌تونه یک نوع Active Listening لذت‌بخش باشه.

  29. تکنیک دیکته نویسی یا Transcribing چقدر تاثیر داره؟ من شنیدم خیلی سخته ولی معجزه می‌کنه.

    1. الناز عزیز، Transcribing یکی از قدرتمندترین روش‌ها برای تقویت لیسنینگه چون مجبورت می‌کنه به کوچکترین جزئیات مثل حروف اضافه و زمان افعال دقت کنی. بله سخته، اما سرعت پیشرفتت رو دوبرابر می‌کنه.

  30. آیا اپلیکیشن خاصی برای تقویت لیسنینگ پیشنهاد می‌دید که رایگان باشه؟

    1. بابک جان، اپلیکیشن‌هایی مثل TED Talks (با زیرنویس دو زبانه)، YouTube (کانال‌های آموزشی مثل Learn English with TV Series) و پادکست‌های Google Podcasts منابع فوق‌العاده و رایگانی هستند.

  31. من همیشه با کلماتی که تلفظ مشابه دارن مثل Ship و Sheep مشکل دارم. لیسنینگ فعال اینجا چطوری کمک می‌کنه؟

    1. پریسا جان، اینجا بحث Minimal Pairs مطرحه. با گوش دادن فعال و مقایسه این صداها در جملات مختلف، مغزت یاد می‌گیره تفاوت‌های ظریف صوتی رو تشخیص بده. تمرین مداوم کلید این ماجراست.

  32. واقعاً ناامیدی بزرگترین دشمن یادگیریه. من چند بار شروع کردم ولی چون سریع نتیجه نگرفتم ول کردم. این بخش از مقاله که در مورد انگیزه بود خیلی بهم کمک کرد.

  33. منظور از منابع معتبر چه منابعیه؟ آیا اخبار گوش دادن برای سطح متوسط خوبه؟

    1. شادی عزیز، اخبار (مثل VOA Learning English) برای تقویت لیسنینگ رسمی عالیه. اما اگر هدفت مکالمات روزمره است، پادکست‌های داستانی یا گفتگو‌محور (Conversational) منابع بهتری هستند.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *