مجله آموزش زبان EnglishVocabulary.ir

“توهم شایستگی” (Illusion of Competence): وقتی فکر می‌کنیم یاد گرفتیم اما نگرفتیم

اگر پاسخ شما به این سوالات مثبت است، نگران نباشید؛ شما تنها نیستید. شما در تله‌ای به نام «توهم شایستگی» گرفتار شده‌اید. در این راهنمای جامع، پدیده توهم یادگیری زبان را به زبان ساده کالبدشکافی می‌کنیم تا یک‌بار برای همیشه یاد بگیرید چگونه از یادگیری نمایشی فاصله گرفته و به تسلط واقعی برسید.

مفهوم کلیدی توضیح کوتاه راهکار خروج از تله
توهم شایستگی اشتباه گرفتن «تشخیص دادن» با «یاد گرفتن» تست گرفتن از خود بدون نگاه به منبع
یادگیری غیرفعال فقط خواندن یا شنیدن بدون درگیری ذهنی تولید محتوا (نوشتن و صحبت کردن)
تشخیص (Recognition) فهمیدن کلمه وقتی آن را می‌بینید تلاش برای بازیابی (Recall) از حافظه
📌 شاید این مطلب هم برایتان جالب باشد:کلمات “جادویی” هری پاتر که واقعاً ریشه انگلیسی دارند!

توهم شایستگی (Illusion of Competence) چیست؟

از نگاه روانشناسی آموزشی، توهم شایستگی زمانی رخ می‌دهد که مغز ما، «آشنایی» با یک مطلب را با «تسلط» بر آن اشتباه می‌گیرد. وقتی شما یک متن انگلیسی را چند بار می‌خوانید، چشم شما با کلمات آشنا می‌شود. این آشنایی باعث ترشح دوپامین در مغز شده و به شما حس کاذب قدرت می‌دهد. اما حقیقت تلخ این است که شما فقط یاد گرفته‌اید آن کلمات را «شناسایی» کنید، نه اینکه آن‌ها را «تولید» کنید.

در توهم یادگیری زبان، زبان‌آموز تصور می‌کند چون ساختار “Present Perfect” را در کتاب متوجه شده، پس می‌تواند در یک مکالمه واقعی هم از آن استفاده کند. اما به محض قرار گرفتن در موقعیت، مغز قفل می‌کند. این دقیقاً همان نقطه‌ای است که بین دانستنِ تئوری و داشتنِ مهارت، فاصله می‌افتد.

📌 موضوع مشابه و کاربردی:فرق “Grind” و “Farm” (کارگری تو بازی!)

چرا دچار توهم یادگیری زبان می‌شویم؟

اساتید زبان و زبان‌شناسان معتقدند چندین عامل ریشه‌ای باعث می‌شود ما در این تله بیفتیم. درک این عوامل، اولین قدم برای درمان آن‌هاست.

۱. تله‌ی بازخوانی (The Rereading Trap)

بسیاری از زبان‌آموزان فکر می‌کنند اگر یک درس را ۱۰ بار بخوانند، آن را بهتر یاد می‌گیرند. در حالی که تحقیقات نشان داده است بازخوانیِ صرف، کمترین بازدهی را دارد. شما صرفاً دارید مسیرهای بینایی خود را به آن کلمات عادت می‌دهید، بدون اینکه حافظه بلندمدت را درگیر کنید.

۲. هایلایت کردن بیش از حد

استفاده از مدادهای رنگی و هایلایت کردن تمام جملات کتاب، حس «انجام دادن کار» را به شما می‌دهد. این یک فعالیت فیزیکی است که توهم یادگیری ایجاد می‌کند، اما در واقعیت، ذهن شما در حال پردازش عمیق اطلاعات نیست.

۳. تماشای بیش از حد محتوای آموزشی (Edutainment)

امروزه یوتیوب و اینستاگرام پر از ویدیوهای «چگونه مثل یک بومی صحبت کنیم» است. تماشای این ویدیوها لذت‌بخش است و شما حس می‌کنید در حال یادگیری هستید، اما چون هیچ «خروجی» (Output) از سمت شما وجود ندارد، دانش در لایه سطحی مغز باقی می‌ماند.

📌 انتخاب هوشمند برای شما:چطور باس‌فایت رو “Cheese” کنیم؟ (پنیر کردن غول!)

تفاوت بین “Input” و “Intake”: نگاه زبان‌شناختی

در زبان‌شناسی کاربردی، تفاوتی حیاتی بین این دو مفهوم وجود دارد:

توهم یادگیری زبان زمانی رخ می‌دهد که ورودی شما بسیار زیاد، اما جذب شما نزدیک به صفر باشد. برای تبدیل ورودی به جذب، باید روی مطلب «کار» کنید.

📌 نگاهی به این مقاله بیندازید:اصطلاح “Resolutioners” (ورزشکارهای شنبه‌ای)

فرمول طلایی برای عبور از توهم به تسلط

برای اینکه مطمئن شوید مطلبی را واقعاً یاد گرفته‌اید، از این فرمول ساده استفاده کنید:

تولید (Production) + بازیابی (Active Recall) = یادگیری واقعی

چگونه از بازیابی فعال استفاده کنیم؟

  1. کتاب را ببندید.
  2. سعی کنید خلاصه آنچه خوانده‌اید را به زبان خودتان (حتی با کلمات ساده) بنویسید یا بگویید.
  3. اگر نتوانستید، یعنی دچار توهم شایستگی بوده‌اید. حالا دوباره به منبع مراجعه کنید تا نقاط ضعف را برطرف کنید.
📌 این مقاله را از دست ندهید:اصطلاح “Speedrun” (تموم کردن بازی تو ۱۰ دقیقه)

تفاوت‌های ظریف در کاربرد کلمات (Formal vs. Informal)

یکی از نشانه‌های تسلط واقعی، دانستن این است که چه کلمه‌ای را کجا به کار ببرید. در توهم یادگیری، زبان‌آموز فقط یک معنی فارسی برای کلمه حفظ می‌کند.

کلمه کاربرد غیررسمی (Informal) کاربرد رسمی (Formal)
کمک کردن Help Assist
فهمیدن Get / Understand Comprehend
شروع کردن Start Commence

زبان‌آموزی که از توهم عبور کرده، می‌داند که نباید در یک ایمیل اداری از “I got your point” استفاده کند و به جای آن از “I have understood your perspective” استفاده می‌کند.

📌 پیشنهاد ویژه برای شما:اصطلاح “Crush”: کراش زدن یعنی چی؟

راهکارهای عملی برای کاهش اضطراب زبان و افزایش یادگیری

بسیاری از زبان‌آموزان به دلیل ترس از اشتباه، به مطالعه غیرفعال پناه می‌برند چون در آنجا کسی آن‌ها را قضاوت نمی‌کند. اما این کار اضطراب شما را در بلندمدت بیشتر می‌کند. برای کاهش Language Anxiety و یادگیری عمیق، این استراتژی‌ها را به کار بگیرید:

۱. تکنیک فینمن (Feynman Technique)

تصور کنید می‌خواهید گرامر “Passive Voice” را به یک کودک ۱۰ ساله یا کسی که هیچ چیز از زبان نمی‌داند توضیح دهید. اگر توانستید مفهوم را به زبان بسیار ساده بیان کنید، یعنی آن را فهمیده‌اید. پیچیده حرف زدن اغلب نشانه عدم درک عمیق است.

۲. استفاده از فلش‌کارت‌های هوشمند (Anki)

به جای لیست کردن کلمات در دفتر، از سیستم تکرار فاصله‌دار (Spaced Repetition) استفاده کنید. این کار مغز را مجبور می‌کند در فواصل زمانی مشخص، اطلاعات را از اعماق حافظه بازیابی کند.

۳. اشتباهات را به عنوان «دیتا» ببینید

وقتی متوجه می‌شوید چیزی را اشتباه یاد گرفته‌اید، ناراحت نشوید. این یک سیگنال مثبت است که نشان می‌دهد توهم شما شکسته شده و در حال ورود به مرحله یادگیری واقعی هستید.

📌 مطلب مرتبط و خواندنی:فرق “Camper” و “Rat” چیه؟ (فحش‌های استراتژیک)

بررسی نمونه‌های صحیح و غلط در یادگیری

بیایید ببینیم رفتار یک زبان‌آموز موفق در مقابل کسی که دچار توهم یادگیری است چگونه است:

📌 توصیه می‌کنیم این را هم ببینید:اصطلاح “V-Taper” (بدن هفتی یا مثلثی) در انگلیسی چیست و چطور از آن استفاده کنیم؟

باورهای غلط و اشتباهات رایج (Common Myths & Mistakes)

در مسیر مبارزه با توهم یادگیری زبان، باید مراقب این باورهای اشتباه باشید:

📌 همراه با این مقاله بخوانید:کارت‌های “Meta” یعنی چی؟ (بازیکنی که همه میخرن)

سوالات متداول (FAQ)

چگونه بفهمم دچار توهم شایستگی شده‌ام؟

بهترین راه این است که از خودتان امتحان بگیرید. یک صفحه سفید بردارید و سعی کنید گرامر یا لغاتی که امروز خوانده‌اید را بدون نگاه کردن به کتاب بنویسید. اگر مغزتان سفید ماند (Blank)، یعنی دچار توهم شده بودید.

آیا تماشای فیلم با زیرنویس انگلیسی هم توهم‌زا است؟

اگر صرفاً فیلم را تماشا کنید و با جملات درگیر نشوید، بله. زیرنویس انگلیسی می‌تواند به یک «عصا» تبدیل شود که اجازه نمی‌دهد گوش شما واقعاً تلاش کند. سعی کنید بخش‌هایی از فیلم را بدون زیرنویس گوش دهید و سپس برای چک کردن صحت درک خود، زیرنویس را روشن کنید.

چرا با وجود مطالعه زیاد، در مکالمه تپق می‌زنم؟

چون مکالمه یک «مهارت حرکتی و بازیابی سریع» است، اما مطالعه یک «فعالیت شناختی آرام». شما باید عضلات فک و سرعت بازیابی مغزتان را با تمرینات “Shadowing” (سایه) و صحبت کردن مداوم تقویت کنید.

📌 بیشتر بخوانید:تفاوت “Torque” و “Horsepower” (زور یا سرعت؟)

نتیجه‌گیری

پدیده توهم یادگیری زبان دشمن پنهان هر زبان‌آموزی است. این توهم با ایجاد حس کاذبِ دانستن، ما را از تلاش واقعی باز می‌دارد. به یاد داشته باشید که یادگیری واقعی همیشه کمی «سخت» و «دردناک» است؛ چون مغز در حال ساختن پیوندهای عصبی جدید است. اگر مطالعه برایتان خیلی راحت و روان پیش می‌رود، احتمالاً در حال یادگیری عمیق نیستید.

از همین امروز روش خود را تغییر دهید. کمتر بخوانید و بیشتر تولید کنید. به جای هایلایت کردن، بنویسید. به جای گوش دادن صرف، صحبت کنید. با آگاهی از این مکانیزم‌های روانی، شما دیگر یک زبان‌آموز معمولی نخواهید بود، بلکه به یک استراتژیست یادگیری تبدیل می‌شوید که هر دقیقه‌اش بازدهی واقعی دارد. فراموش نکنید که مسیر تسلط بر زبان، از پذیرشِ «آنچه نمی‌دانیم» آغاز می‌شود.

این پست چقدر برای شما مفید بود؟

برای امتیاز دادن روی ستاره‌ها کلیک کنید!

امتیاز میانگین 4.9 / 5. تعداد رای‌ها: 137

اولین نفری باشید که به این پست امتیاز می‌دهد.

30 پاسخ

  1. وای، این مقاله رو که خوندم انگار از زبون خودم شنیدم! دقیقاً همین مشکل رو دارم. ساعت‌ها ویدیو می‌بینم ولی موقع استفاده از زبان، هیچی به ذهنم نمیاد. این ‘Illusion of Competence’ واقعاً یه تله بزرگه.

    1. سلام سارا جان، خوشحالیم که مقاله براتون مفید بوده. ‘Illusion of Competence’ واقعاً رایج هست، مخصوصاً در یادگیری زبان. کلید حل این مشکل اینه که از یادگیری منفعل (مثل تماشای صرف ویدیو) به یادگیری فعال (مثل تلاش برای تولید محتوا، مثلاً نوشتن یا صحبت کردن) روی بیارید. شروع کنید به خلاصه‌نویسی مطالبی که می‌بینید یا حتی سعی کنید درباره‌شون با خودتون صحبت کنید.

  2. ممنون بابت این مطلب عالی. تفاوت بین ‘Recognition’ و ‘Recall’ رو خیلی خوب توضیح دادید. من همیشه فکر می‌کردم اگه کلمه‌ای رو ببینم و معنیش رو بدونم، یعنی یادش گرفتم، در حالی که ‘Recall’ خیلی سخت‌تره.

    1. خواهش می‌کنم علی عزیز. بله، تفاوت بین ‘Recognition’ و ‘Recall’ برای زبان‌آموزان بسیار حیاتیه. ‘Recognition’ مثل اینه که بتونید صورت یک نفر رو بشناسید، اما ‘Recall’ مثل اینه که بتونید اسمش رو هم به یاد بیارید. برای تقویت ‘Recall’، فلش‌کارت‌های دوطرفه، تمرین اسپیکینگ بدون نگاه کردن به منابع، و تلاش برای استفاده از کلمات جدید در جملات خودتون خیلی موثره.

  3. این جمله که «اشتباه گرفتن ‘تشخیص دادن’ با ‘یاد گرفتن’» دقیقاً درد منه. آیا برای تقویت ‘Recall’ راهکار خاصی هست که بتونیم بهتر انجامش بدیم؟ مثلاً برای حفظ لغات انگلیسی.

    1. مریم جان، برای تقویت ‘Recall’ در حفظ لغات انگلیسی، راهکارهای عملی زیادی وجود داره: اول، از فلش‌کارت‌های دستی یا اپلیکیشن‌های SRS (مانند Anki) استفاده کنید که کلمات رو از شما ‘بازیابی’ کنن. دوم، سعی کنید هر لغت جدید رو در چند جمله مختلف به کار ببرید و جملات رو با صدای بلند تکرار کنید. سوم، برای هر لغت، یک داستان کوتاه یا یک تصویر ذهنی مرتبط بسازید. این تکنیک‌ها کمک می‌کنند تا کلمات بهتر در حافظه بلندمدت شما ثبت بشن و بازیابی‌شون راحت‌تر بشه.

  4. من همیشه فیلم‌های انگلیسی با زیرنویس انگلیسی می‌بینم و فکر می‌کردم کلی پیشرفت کردم. تا اینکه زیرنویس رو برداشتم و فهمیدم هیچی نمی‌فهمم! این پدیده توهم شایستگی چقدر آشناست…

    1. حسین جان، این تجربه برای خیلی از زبان‌آموزان رایجه. دیدن فیلم با زیرنویس انگلیسی برای ‘Recognition’ و آشنایی با ساختارها خوبه، اما برای تقویت ‘Listening Comprehension’ بدون زیرنویس، باید کم‌کم ‘Scaffolding’ رو کم کنید. مثلاً اول فیلم رو با زیرنویس ببینید، بعد یک بار بدون زیرنویس، و بعد روی قسمت‌هایی که متوجه نشدید دوباره با زیرنویس تمرکز کنید. یا از تکنیک ‘Shadowing’ (تکرار همزمان دیالوگ‌ها) استفاده کنید.

  5. مفهوم ‘یادگیری نمایشی’ رو چقدر خوب توضیح دادین. من دیگه می‌خوام ازش فاصله بگیرم. آیا برای تمرین ‘تولید محتوا’ (نوشتن و صحبت کردن) در انگلیسی پیشنهاد خاصی دارید؟

    1. سلام فاطمه عزیز، بله، برای تمرین ‘تولید محتوا’ (Production) می‌تونید کارهای مختلفی انجام بدید. برای نوشتن، شروع کنید به نوشتن یک دفترچه خاطرات روزانه به انگلیسی، یا خلاصه‌ای از کتاب‌ها/مقالاتی که می‌خونید. برای صحبت کردن، می‌تونید جلوی آینه با خودتون صحبت کنید، یا برای خودتون پادکست‌های کوتاه ضبط کنید. اگر امکانش هست، یک پارتنر زبان پیدا کنید یا در کلاس‌های مکالمه آنلاین شرکت کنید. مهم اینه که مدام ‘تولید’ کنید تا مهارت ‘Recall’ شما فعال بشه.

  6. مقاله خیلی مفید بود و واقعاً بهم کمک کرد که دلیل کندی پیشرفتم رو بفهمم. از این به بعد سعی می‌کنم بیشتر ‘تست گرفتن از خود بدون نگاه به منبع یادگیری’ رو انجام بدم.

    1. امیر جان، عالیه که به این راهکار کلیدی پی بردید! ‘Self-testing’ یا ‘تست گرفتن از خود’ یکی از قوی‌ترین روش‌های یادگیری فعاله که به شما کمک می‌کنه بفهمید واقعاً چی رو بلد هستید و چی رو نه. این کار نه تنها به تقویت حافظه کمک می‌کنه بلکه نقاط ضعف شما رو هم نشون میده تا بتونید هدفمندتر روی اون‌ها کار کنید. موفق باشید!

  7. من همیشه فکر می‌کردم ‘یادگیری غیرفعال’ هم بالاخره یه جایی جواب میده. ممنون از شفاف‌سازی این موضوع. پس گوش دادن به پادکست‌های انگلیسی بدون اینکه فعالانه تمرین کنم، خیلی مفید نیست؟

    1. زینب جان، گوش دادن به پادکست‌های انگلیسی حتی به صورت غیرفعال (مثلاً حین رانندگی) می‌تونه برای آشنایی با لهجه‌ها و ریتم زبان مفید باشه و ‘Exposure’ شما رو بالا ببره، اما برای یادگیری عمیق و تقویت ‘Comprehension’ و ‘Recall’، نیاز به رویکرد فعال‌تری دارید. مثلاً، یک پادکست رو گوش بدید، چند دقیقه بعد سعی کنید خلاصه‌اش رو بنویسید یا برای خودتون توضیح بدید. کلمات جدیدش رو یادداشت و تمرین کنید. ترکیب هر دو روش بهترین نتیجه رو میده.

  8. آیا اصطلاح ‘Illusion of Competence’ در انگلیسی هم به همین معنای ‘توهم شایستگی’ استفاده میشه یا ترجمه فارسی هست؟

    1. سلام رضا، بله، ‘Illusion of Competence’ دقیقاً یک اصطلاح علمی و روانشناسی آموزشی در زبان انگلیسی است و به همان معنای ‘توهم شایستگی’ یا ‘توهم توانایی’ به کار می‌رود. این پدیده به طور گسترده‌ای در مطالعات مربوط به یادگیری و حافظه شناخته شده است و صرفاً ترجمه فارسی نیست.

  9. واقعا این مقاله چشم منو باز کرد! چقدر الکی وقتم رو با ‘یادگیری نمایشی’ هدر دادم. از امروز برنامه‌ام رو عوض می‌کنم و بیشتر روی ‘تولید محتوا’ تمرکز می‌کنم.

    1. آفرین نازنین! این بهترین تصمیمه. هیچ وقت برای تغییر رویکرد دیر نیست. تمرکز روی ‘تولید محتوا’ (productive skills) مثل صحبت کردن و نوشتن، نه تنها ‘Recall’ شما رو تقویت می‌کنه بلکه اعتماد به نفستون رو هم در استفاده از زبان بالا می‌بره. مطمئن باشید خیلی زود نتایج درخشانش رو می‌بینید.

  10. میشه لطفاً چندتا مثال دیگه از تفاوت ‘Recognition’ و ‘Recall’ بدید؟ حس می‌کنم هنوز خوب متوجه نشدم این دوتا رو.

    1. میلاد جان، حتماً. تصور کنید در یک آزمون چهارگزینه‌ای انگلیسی، وقتی یک کلمه یا عبارت رو می‌بینید و گزینه‌ی درست رو انتخاب می‌کنید، این ‘Recognition’ هست. اما اگر در یک آزمون تشریحی، از شما خواسته بشه یک کلمه یا عبارت رو بدون هیچ گزینه‌ای از حافظه‌تون بنویسید، این ‘Recall’ هست. مثال دیگه: وقتی یک آهنگ رو می‌شنوید و می‌گید ‘آه این آهنگ فلانه’، ‘Recognition’ هست. اما وقتی خودتون شروع می‌کنید به خوندن شعر اون آهنگ از حفظ، ‘Recall’ هست. در زبان هم همینطور، دیدن و فهمیدن ‘Recognition’ و استفاده کردن و ساختن ‘Recall’ است.

  11. ممنون از مقاله خوبتون. فکر می‌کنم مشکل من دقیقاً ‘یادگیری غیرفعال’ بوده. همیشه از کتاب‌های گرامر فقط می‌خوندم ولی تمرین نمی‌کردم. الان فهمیدم چرا پیشرفت نمی‌کردم.

    1. پریسا جان، این یک مشکل بسیار رایج هست. خواندن قواعد گرامر یک قدم اولیه خوبه، اما برای اینکه واقعاً ‘مسلط’ بشید، باید اون قواعد رو ‘تولید’ کنید. یعنی جملاتی بسازید که اون قواعد گرامری رو در خودشون داشته باشند. می‌تونید برای هر قاعده گرامری، ۱۰ تا ۲۰ جمله بسازید یا سعی کنید یک داستان کوتاه با تمرکز بر روی یک ساختار گرامری خاص بنویسید. این کار ‘یادگیری فعال’ گرامر محسوب میشه.

  12. این ‘توهم شایستگی’ خیلی خطرناکه. همیشه فکر می‌کردم سطح زبانم خوبه ولی وقتی باید ‘واقعا’ حرف بزنم، لنگ می‌زنم. از این به بعد حواسم هست بیشتر ‘تست خود’ بگیرم.

    1. دقیقاً کسری جان، این توهم میتونه جلوی پیشرفت واقعی رو بگیره. ‘Self-testing’ نه فقط شامل آزمون‌های رسمی میشه، بلکه شامل تلاش برای به یاد آوردن و استفاده کردن از مطالبی که خوندید بدون نگاه کردن به کتاب یا جزوه هم هست. مثلاً بعد از خوندن یک درس، کتاب رو ببندید و سعی کنید هرچیزی که یادتون میاد رو روی کاغذ بنویسید یا با صدای بلند بگید. این خودش یک نوع تست از خود محسوب میشه.

  13. مقاله به موقعی بود. همین الان داشتم فکر می‌کردم چرا با اینکه کلی ‘Vocabulary’ بلدم، باز هم موقع حرف زدن کم میارم. حتماً به خاطر همین ‘Recognition’ و ‘Recall’ هست. باید بیشتر تمرین ‘Recall’ کنم.

    1. دقیقاً سحر جان، خیلی از زبان‌آموزان واژگان زیادی رو در سطح ‘Recognition’ می‌شناسند، اما نمی‌تونن در لحظه نیاز اون‌ها رو ‘Recall’ کنند. برای تقویت ‘Recall’ واژگان، می‌تونید از روش‌هایی مثل ‘Active Recall Flashcards’ (که معنی رو می‌بینید و باید کلمه رو حدس بزنید)، استفاده هدفمند از لغات جدید در مکالمات روزمره یا نوشتن، و همچنین بازی‌های کلمات استفاده کنید. با تمرین مستمر، سرعت ‘Recall’ شما به طور چشمگیری افزایش پیدا می‌کنه.

  14. مرسی بابت این مقاله روشنگر. من همیشه فیلم‌های انگلیسی با زیرنویس فارسی می‌دیدم و فکر می‌کردم اینجوری دارم زبان یاد می‌گیرم. الان فهمیدم چقدر اشتباه می‌کردم.

    1. وحید جان، تماشای فیلم با زیرنویس فارسی برای شروع و آشنایی اولیه با لهجه‌ها و فرهنگ خوبه، اما برای یادگیری واقعی زبان، مغز شما نیاز داره که با خود زبان درگیر بشه. پیشنهاد می‌کنیم بعد از دیدن چند قسمت با زیرنویس فارسی، به تدریج به زیرنویس انگلیسی و بعد به تماشای بدون زیرنویس روی بیارید. این تغییر تدریجی به مغزتون فرصت میده تا خودش رو با چالش جدید وفق بده و ‘مهارت‌های شنیداری’ و ‘فهم مطلب’ بدون کمک رو تقویت کنه.

  15. این مقاله واقعا بهم کمک کرد که بفهمم چرا یادگیری زبانم تو یک نقطه ثابت مونده بود. باید از منطقه امن ‘تشخیص دادن’ بیام بیرون و برم به سمت ‘بازیابی’ فعال.

    1. آفرین آیدا، این دیدگاه بسیار درسته! خارج شدن از ‘منطقه امن’ و روبرو شدن با چالش ‘بازیابی’ فعال، تنها راه رسیدن به تسلط واقعیه. این کار ممکنه در ابتدا کمی سخت به نظر برسه، اما با پشتکار و تمرین‌های هدفمند، می‌تونید به اهدافتون برسید و تفاوت چشمگیری در مهارت‌های زبانی خودتون مشاهده کنید. به خودتون اعتماد داشته باشید!

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *