مجله آموزش زبان EnglishVocabulary.ir

اسلنگ‌های رایج بریتانیایی که شما را مثل یک نیتیو نشان می‌دهد

در این مقاله جامع، به تمام این سوالات پاسخ خواهیم داد و شما را با دنیای جذاب اسلنگ های بریتیش آشنا خواهیم کرد. یادگیری این اصطلاحات نه تنها به شما کمک می‌کند تا فیلم‌ها و مکالمات را بهتر درک کنید، بلکه باعث می‌شود در گفتگوهای روزمره، بسیار طبیعی‌تر و مسلط‌تر به نظر برسید. با ما همراه باشید تا با یادگیری این عبارات عامیانه، سطح زبان انگلیسی خود را به شکل چشمگیری ارتقا دهید و مانند یک فرد بومی (Native) صحبت کنید.

📌 شاید این مطلب هم برایتان جالب باشد:تفاوت “Ripped”, “Shredded” و “Jacked” (کدوم خفن‌تره؟)

چرا یادگیری اسلنگ های بریتیش اهمیت دارد؟

زبان انگلیسی فقط آن چیزی نیست که در کتاب‌های درسی می‌خوانید. زبان واقعی، زبانی است که مردم در کوچه و خیابان، در کافه‌ها و در مکالمات روزمره خود استفاده می‌کنند. اسلنگ های بریتیش بخش جدایی‌ناپذیر این زبان زنده و پویا هستند. بدون آشنایی با این عبارات، ممکن است بخش بزرگی از معنای مکالمات، فیلم‌ها و حتی آهنگ‌ها را از دست بدهید. یادگیری این اصطلاحات به شما کمک می‌کند تا:

📌 توصیه می‌کنیم این را هم ببینید:انگلیسی حرف زدن در خواب: نشانه نبوغ یا جن‌زدگی؟!

اسلنگ‌های رایج برای احوالپرسی و مکالمات روزمره

بیایید با عباراتی شروع کنیم که هر روز در بریتانیا خواهید شنید. این کلمات جایگزین‌های خودمانی‌تری برای عبارات رسمی هستند که در کتاب‌ها یاد گرفته‌اید.

شروع مکالمه و سلام و احوالپرسی

عبارات رایج در طول گفتگو

📌 مطلب مرتبط و خواندنی:“چشمم آب نمیخوره”: My eye doesn’t drink water؟!

اسلنگ های بریتیش مربوط به پول و کار

در هر زبانی، پول و کار واژگان عامیانه مخصوص به خود را دارند. انگلیسی بریتانیایی نیز از این قاعده مستثنی نیست.

📌 همراه با این مقاله بخوانید:معنی کلمات عجیب تیک‌تاک: Rizz, Simp و Cap یعنی چی؟

اسلنگ برای توصیف افراد، احساسات و موقعیت‌ها

بریتانیایی‌ها استاد توصیف افراد و موقعیت‌ها با کلمات کوتاه و پرمعنا هستند. در ادامه به چند مورد از پرکاربردترین آن‌ها اشاره می‌کنیم.

توصیف افراد

توصیف احساسات و حالات

📌 این مقاله را از دست ندهید:“دستت درد نکنه” رو چجوری بگیم؟ (Pain in your hand نه!)

تفاوت‌های کلیدی بین اسلنگ بریتانیایی و آمریکایی

همانطور که در مثال «Pissed» دیدید، برخی کلمات در دو سوی اقیانوس اطلس معانی کاملاً متفاوتی دارند. عدم آگاهی از این تفاوت‌ها می‌تواند منجر به سوءتفاهم‌های خنده‌دار یا حتی ناخوشایند شود. در جدول زیر به چند مورد از مهم‌ترین تفاوت‌ها اشاره می‌کنیم.

اسلنگ بریتیش (British Slang) معنی در بریتانیا معادل یا معنی در آمریکا (American Slang)
Chips سیب‌زمینی سرخ‌شده (خلالی و ضخیم) French Fries
Crisps چیپس (ورقه‌های نازک و ترد) Potato Chips
Trousers شلوار Pants
Pants لباس زیر (شورت) Underwear
Loo توالت، دستشویی Restroom / Bathroom
Rubbish آشغال، زباله / مزخرف، بی‌معنی Garbage / Trash / Nonsense
Take the piss مسخره کردن، دست انداختن Make fun of / Tease
📌 موضوع مشابه و کاربردی:سنت “پشت سر مسافر آب ریختن” (ترجمه شاعرانه)

اسلنگ‌های مربوط به غذا و نوشیدنی

غذا و نوشیدنی بخش مهمی از فرهنگ بریتانیاست و طبیعتاً اسلنگ‌های مخصوص به خود را نیز دارد.

📌 بیشتر بخوانید:چطور با ChatGPT مکالمه انگلیسیمون رو “مفت” قوی کنیم؟

چگونه اسلنگ های بریتیش را یاد بگیریم و استفاده کنیم؟

بهترین راه برای یادگیری اسلنگ های بریتیش، غرق شدن در فرهنگ این کشور است. اما اگر به بریتانیا سفر نمی‌کنید، راه‌های دیگری نیز وجود دارد:

  1. تماشای فیلم‌ها و سریال‌های بریتانیایی: آثاری مانند «Peaky Blinders»، «The Inbetweeners» یا «Fleabag» منابع فوق‌العاده‌ای برای شنیدن اسلنگ‌های واقعی در بستر مکالمه هستند.
  2. گوش دادن به موسیقی و پادکست‌های بریتانیایی: هنرمندان و مجریان بریتانیایی اغلب از زبان عامیانه در آثار خود استفاده می‌کنند.
  3. دنبال کردن یوتیوبرها و اینفلوئنسرهای بریتانیایی: این کار شما را با جدیدترین اسلنگ‌ها و نحوه استفاده روزمره از آن‌ها آشنا می‌کند.
  4. با احتیاط استفاده کنید: در ابتدا فقط سعی کنید اسلنگ‌ها را تشخیص دهید و بفهمید. پس از مدتی که با کاربرد و موقعیت مناسب آن‌ها آشنا شدید، می‌توانید به تدریج در مکالمات غیررسمی خود از آن‌ها استفاده کنید. به یاد داشته باشید که استفاده نابجا از یک اسلنگ می‌تواند عجیب به نظر برسد.

در نهایت، به خاطر داشته باشید که زبان یک موجود زنده است و اسلنگ‌ها دائماً در حال تغییر و تحول هستند. چیزی که امروز رایج است، ممکن است چند سال دیگر قدیمی به نظر برسد. کلید اصلی، کنجکاوی و لذت بردن از فرآیند یادگیری این بخش جذاب و رنگارنگ از زبان انگلیسی است. با به کارگیری نکات و اصطلاحات این مقاله، شما یک قدم بزرگ به صحبت کردن مانند یک بریتانیایی واقعی نزدیک‌تر شده‌اید. Cheers!

این پست چقدر برای شما مفید بود؟

برای امتیاز دادن روی ستاره‌ها کلیک کنید!

امتیاز میانگین 4.8 / 5. تعداد رای‌ها: 125

اولین نفری باشید که به این پست امتیاز می‌دهد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *