- آیا تا به حال شده که کلمات انگلیسی را به تنهایی بلد باشید، اما وقتی یک نیتیو (Native) صحبت میکند، احساس کنید کلمات در هم ادغام شدهاند و متوجه منظور او نشوید؟
- آیا از اینکه باید ده بار یک پادکست را عقب و جلو کنید تا یک جمله ساده را بفهمید، کلافه شدهاید؟
- آیا فکر میکنید برای درک لهجههای سریع انگلیسی، نیاز به هوش یا استعداد خاصی دارید که شما فاقد آن هستید؟
- آیا تا به حال با این چالش روبرو شدهاید که متن (Script) فایل صوتی را میخوانید و همه چیز ساده است، اما بدون متن هیچچیز نمیفهمید؟
بسیاری از زبانآموزان در سراسر جهان با “دیوار صوتی” برخورد میکنند؛ مرحلهای که در آن دانش لغوی آنها خوب است، اما گوش آنها با سرعت واقعی زبان هماهنگ نیست. در این مقاله جامع، ما به بررسی عمیق و علمی تکنیک تکرار مداوم صوت (Audio Loop) میپردازیم. ما به شما یاد میدهیم که چگونه با گوش دادن به یک قطعه کوتاه صوتی برای ۱۰۰ بار، مسیرهای عصبی مغزتان را بازسازی کنید تا انگلیسی را نه فقط بشنوید، بلکه آن را “احساس” کنید. با استفاده از این روش، اشتباهات رایج شنیداری را برای همیشه کنار خواهید گذاشت.
| نام تکنیک | هدف اصلی | مدت زمان پیشنهادی | نتیجه نهایی |
|---|---|---|---|
| تکنیک تکرار مداوم صوت (Audio Loop) | درونیسازی الگوهای صوتی و لهجه | ۳۰ تا ۶۰ ثانیه (تکرار ۱۰۰ بار) | درک ناخودآگاه و حذف ترجمه ذهنی |
| سایه زدن (Shadowing) | تقویت عضلات گفتاری | همزمان با فایل صوتی | بهبود تلفظ و ریتم کلام |
چرا ذهن ما به ۱۰۰ بار تکرار نیاز دارد؟ (نگاه علمی)
از دیدگاه زبانشناسی کاربردی و روانشناسی آموزشی، یادگیری زبان فقط یک فرآیند منطقی نیست، بلکه یک فرآیند “عصبی-عضلانی” است. وقتی شما برای اولین بار به یک جمله انگلیسی گوش میدهید، مغز شما تمام توان خود را صرف رمزگشایی کلمات میکند. این یعنی “بار شناختی” (Cognitive Load) بسیار بالاست.
اما در تکنیک تکرار مداوم صوت، اتفاق متفاوتی رخ میدهد. با تکرار دهم، کلمات برای مغز آشنا میشوند. با تکرار پنجاهم، تمرکز شما از “کلمه” به “آهنگ جمله” (Intonation) تغییر میکند. و در تکرار صدم، مغز شما الگوهای صوتی را در حافظه بلندمدت ثبت کرده است. اینجاست که “یادگیری ناخودآگاه” اتفاق میافتد و شما دیگر نیازی به تحلیل گرامری جمله در ذهن خود ندارید.
کاهش اضطراب زبان (Language Anxiety)
بسیاری از زبانآموزان به محض اینکه متوجه یک کلمه در یک پادکست نمیشوند، دچار استرس شده و ادامه مطلب را نیز از دست میدهند. تکنیک تکرار ۱۰۰ باره به شما این امنیت روانی را میدهد که بدانید قرار نیست بار اول همه چیز را بفهمید. این روش به تدریج اعتماد به نفس گوش شما را بالا میبرد و ترس از “نفهمیدن” را از بین میبرد.
مراحل گامبهگام اجرای تکنیک تکرار مداوم صوت
برای اینکه از این روش بیشترین بهره را ببرید، نباید فقط به صورت غیرفعال گوش دهید. آموزشگران حرفهای زبان، این نقشه راه را پیشنهاد میدهند:
۱. انتخاب قطعه صوتی مناسب
اولین اشتباه بسیاری از زبانآموزان، انتخاب قطعات بسیار طولانی است. برای تکنیک تکرار مداوم صوت، شما به یک قطعه ۳۰ ثانیهای تا حداکثر ۱ دقیقهای نیاز دارید. این قطعه میتواند بخشی از یک فیلم، یک پادکست یا یک کتاب صوتی باشد. سطح سختی باید به گونهای باشد که حدود ۷۰ درصد آن را در صورت داشتن متن متوجه شوید.
۲. گوش دادن بدون متن (۵ تا ۱۰ بار)
در ابتدا بدون اینکه به سراغ متن بروید، اجازه دهید گوشتان با صداها کلنجار برود. سعی کنید مرز بین کلمات را تشخیص دهید. نگران نباشید اگر بخشهایی برایتان مبهم است.
۳. بررسی متن و تحلیل زبانی (فرمولبندی)
حالا متن را نگاه کنید. کلمات جدید را پیدا کنید و ساختار جملات را تحلیل کنید. برای مثال، اگر جملهای به صورت زیر است:
Formula: Subject + linked verb + object
در این مرحله، شما “ساختار” را درک میکنید تا در تکرارهای بعدی، ذهن شما بداند به دنبال چه چیزی میگردد.
۴. تکرار انبوه (The Loop Phase)
این هسته اصلی تکنیک تکرار مداوم صوت است. فایل را روی حالت تکرار (Loop) بگذارید. در این مرحله، نباید به متن نگاه کنید. فقط گوش دهید. اجازه دهید صداها مانند موج دریا به ذهن شما ضربه بزنند. بعد از تکرار سیام، متوجه میشوید که لهجه گوینده، تکیهکلمات (Word Stress) و حتی تنفس او را حس میکنید.
تفاوتهای لهجهای در تکرار صوتی (US vs. UK)
یکی از مزایای بزرگ این تکنیک، درک تفاوتهای ظریف بین انگلیسی آمریکایی و بریتانیایی است. در تکرار صدم، شما به راحتی متوجه میشوید که چگونه یک گوینده آمریکایی حرف T را در کلمه “Water” به صورت D نرم تلفظ میکند، در حالی که یک گوینده بریتانیایی ممکن است آن را کاملاً قطع کند (Glottal Stop).
- لهجه آمریکایی: تمرکز بر روی کشش حروف صدادار و غلتاندن حرف R.
- لهجه بریتانیایی: تمرکز بر روی ریتم مقطع و وضوح حروف بیصدا.
جدول مقایسه: گوش دادن سنتی در مقابل تکنیک تکرار مداوم صوت
| ویژگی | روش سنتی (یکبار گوش دادن) | تکنیک Audio Loop |
|---|---|---|
| درک مطلب | سطحی و گذرا | عمیق و ماندگار |
| تمرکز بر تلفظ | بسیار کم | بسیار بالا (تقلید ناخودآگاه) |
| خستگی ذهنی | زیاد (به دلیل تلاش برای ترجمه) | کم (به دلیل تبدیل به عادت صوتی) |
| یادگیری لغات | فراموشی سریع | یادگیری در بافت (Context) |
اشتباهات رایج در تکنیک تکرار مداوم صوت
اگر این تکنیک را به درستی اجرا نکنید، ممکن است به جای پیشرفت، فقط وقت خود را تلف کنید. در اینجا به برخی از اشتباهات متداول اشاره میکنیم:
- انتخاب محتوای خستهکننده: اگر موضوع برای شما جذاب نباشد، تکرار صدم برایتان عذابآور خواهد بود. حتماً محتوایی را انتخاب کنید که به آن علاقه دارید.
- عدم توجه به Shadowing: بعد از تکرار پنجاهم، حتماً سعی کنید همراه با گوینده زمزمه کنید. این کار حافظه عضلانی زبان و لبهای شما را تقویت میکند.
- پرش از مرحله تحلیل: اگر معنای جملهای را ندانید و ۱۰۰ بار به آن گوش دهید، فقط صدای مبهم یاد میگیرید، نه زبان! ابتدا مطمئن شوید معنا را میدانید.
نقش روانشناسی آموزشی در استمرار تمرین
بسیاری از زبانآموزان میپرسند: “آیا ۱۰۰ بار واقعاً لازم است؟” پاسخ از دیدگاه روانشناسی، “پدیده آشنایی پذیری” است. وقتی چیزی تکرار میشود، مغز آن را به عنوان “اطلاعات ایمن و حیاتی” طبقهبندی میکند. برای کاهش خستگی، پیشنهاد میشود ۱۰۰ تکرار را در طول یک روز تقسیم کنید. مثلاً ۲۰ بار صبح، ۲۰ بار حین رانندگی، ۲۰ بار هنگام آشپزی و غیره. این کار باعث میشود تکنیک تکرار مداوم صوت به بخشی از سبک زندگی شما تبدیل شود.
بررسی اشتباهات و باورهای غلط (Common Myths)
Common Myths & Mistakes
در این بخش به چند باور غلط که مانع پیشرفت زبانآموزان میشود میپردازیم:
- باور غلط: “این کار فقط برای مبتدیهاست.”
واقعیت: حتی زبانآموزان پیشرفته (C1/C2) برای درک اصطلاحات عامیانه و لهجههای خاص از این تکنیک استفاده میکنند. - باور غلط: “گوش دادن غیرفعال (در خواب یا هنگام کار) کافی است.”
واقعیت: برای تاثیرگذاری تکنیک تکرار مداوم صوت، حداقل ۳۰ تکرار اول باید با تمرکز کامل (Active Listening) باشد. - باور غلط: “باید تمام کلمات را ۱۰۰ درصد بفهمم.”
واقعیت: هدف این تکنیک، درک جریان زبان است. اگر ۹۰ درصد را هم متوجه شوید، عالی است.
سوالات متداول (Common FAQ)
Common FAQ
۱. بهترین منبع برای پیدا کردن فایلهای صوتی کوتاه چیست؟
ویدیوهای کوتاه یوتیوب (Shorts)، بخشهایی از پادکستهای آموزشی مثل 6 Minute English بریتانیا، یا دیالوگهای کوتاه فیلمها بهترین منابع هستند.
۲. آیا میتوانم هر روز برای یک قطعه جدید این کار را انجام دهم؟
بله، اما پیشنهاد میشود روی یک قطعه تمرکز کنید تا کاملاً در ذهن شما ملکه شود. کیفیت تکرار بر کمیت قطعات برتری دارد.
۳. اگر بعد از ۱۰۰ بار باز هم متوجه نشدم چه کنم؟
این نشاندهنده آن است که سطح فایل انتخابی برای شما خیلی بالاست. به سراغ قطعهای سادهتر بروید و به تدریج سطح را بالا ببرید.
۴. آیا این تکنیک برای تقویت رایتینگ (Writing) هم مفید است؟
غیرمستقیم بله! وقتی ساختارها در ذهن شما تثبیت شوند، هنگام نوشتن، جملات صحیح به صورت خودکار به ذهن شما خطور میکنند.
نتیجهگیری
تکنیک تکرار مداوم صوت یک میانبر جادویی نیست، بلکه یک روش سیستماتیک و علمی برای آشتی دادن گوش شما با زبان انگلیسی است. با گوش دادن ۱۰۰ باره به یک قطعه صوتی، شما از لایههای سطحی ترجمه عبور کرده و به عمق درک زبانی میرسید. این روش نه تنها مهارت شنیداری شما را دگرگون میکند، بلکه اعتماد به نفس شما را در صحبت کردن نیز به شدت افزایش میدهد.
فراموش نکنید که یادگیری زبان یک ماراتن است، نه یک دو سرعت. صبور باشید، به گوشهای خود اعتماد کنید و اجازه دهید تکنیک تکرار مداوم صوت مسیر عصبی شما را برای رسیدن به تسلط کامل هموار کند. از همین امروز یک فایل ۳۰ ثانیهای انتخاب کنید و اولین تکرار را شروع کنید!




وای دقیقاً مشکل من! همیشه فکر میکردم هوش کافی برای درک لهجههای سریع رو ندارم. این تکنیک “Audio Loop” چقدر میتونه به درک “linking sounds” کمک کنه؟ چون بیشترین مشکل من همون ادغام کلمات هست.
سارا عزیز، دقیقاً همینطوره! تکنیک “Audio Loop” برای همین طراحی شده. گوش دادن مکرر به یک قطعه کوتاه، باعث میشه مغز شما به تدریج الگوهای صوتی “linking sounds” و “reductions” رو تشخیص بده. این موارد همونهایی هستند که باعث میشن کلمات در گفتار نیتیوها ادغام بشن. با تکرار، این الگوها برای شما طبیعیتر میشن و کمتر احساس میکنید کلمات در هم فرورفتهاند.
ممنون از مقاله خوبتون. من مدتهاست با این “دیوار صوتی” که گفتید درگیرم. آیا این روش برای لهجههای مختلف (مثل British و American) هم به یک اندازه مؤثر هست؟ یا باید روی یک لهجه خاص تمرکز کرد؟
علی جان، سوال بسیار خوبی مطرح کردی. بله، این روش برای هر دو لهجه و حتی لهجههای دیگر (مثل Australian یا Canadian) به یک اندازه مؤثر است. نکته کلیدی این است که در هر بار تمرین، روی یک لهجه خاص تمرکز کنید تا گوشتان به الگوهای آوایی آن لهجه عادت کند. بعد از اینکه در یک لهجه پیشرفت کردید، میتوانید سراغ لهجه دیگر بروید. تنوع در متریال صوتی، حتی در یک لهجه، به غنای یادگیری شما کمک میکند.
من خودم همیشه پادکستها رو ده بار عقب جلو میکردم! این “تکرار صوتی” به نظرم منطقی میاد. آیا برای انتخاب قطعه صوتی، نکته خاصی هست؟ مثلاً طول جمله یا سرعت صحبت کردن؟
فاطمه خانم، نکته مهم در انتخاب قطعه صوتی این است که ابتدا با جملات کوتاهتر و سرعت متوسط شروع کنید. قطعهای را انتخاب کنید که حدود 5 تا 10 ثانیه باشد و شامل یک یا دو جمله کامل باشد. اگر سرعت برایتان خیلی بالاست، اشکالی ندارد؛ هدف همین است که گوشتان به سرعت واقعی عادت کند. بعد از چند روز تمرین، میتوانید به سراغ قطعات کمی طولانیتر یا سریعتر بروید.
واقعاً عالی بود مقاله. من هر وقت متن یک فایل صوتی رو میخونم، همه چی رو میفهمم، اما وقتی فقط گوش میدم هیچچی! پس این مشکل جهانی بوده و من تنها نیستم 🙂
چقدر این عبارت “مسیرهای عصبی مغزتان را بازسازی کنید” جذاب بود! آیا این تکنیک روی بهبود “intonation” و “stress” در صحبت کردن خودمون هم تأثیر داره؟ چون به نظرم برای “native sound” کردن خیلی مهمه.
مریم عزیز، بله، کاملاً درست است! وقتی شما صدها بار به یک قطعه صوتی گوش میدهید، ناخودآگاه مغز شما “intonation” (زیر و بم صدا) و “word stress” (تاکید کلمات) را در آن قطعه جذب میکند. این به شما کمک میکند تا نه تنها بهتر بشنوید، بلکه وقتی خودتان صحبت میکنید، لحن و آهنگ کلامتان به نیتیوها نزدیکتر شود. این یک اثر جانبی فوقالعاده مفید این تکنیک است!
آیا میشه از این روش برای یادگیری “idioms” یا “phrasal verbs” هم استفاده کرد؟ مثلاً یه جمله که شامل یک اصطلاح خاصه رو صد بار گوش داد؟
حسن جان، بله، قطعاً! این روش برای یادگیری “idioms” و “phrasal verbs” در بستر جمله بسیار مؤثر است. وقتی یک اصطلاح را در یک جمله واقعی و در حال استفاده میشنوید و بارها تکرار میکنید، نه تنها معنایش را بهتر درک میکنید، بلکه نحوه استفاده صحیح و “natural flow” آن در گفتار نیز در ذهن شما نهادینه میشود. این روش بسیار بهتر از حفظ کردن لیست کلمات است.
من همیشه فکر میکردم مشکل از دایره لغاتمه، ولی انگار مشکل “Sound Wall” هست. پیشنهادی برای پیدا کردن کلیپهای صوتی کوتاه و مناسب دارید؟ مثلاً وبسایتی یا اپلیکیشنی؟
زهرا خانم، برای پیدا کردن کلیپهای صوتی مناسب، میتوانید از منابع مختلفی استفاده کنید. وبسایتهایی مثل “ESL-Lab.com” (که فایلهای صوتی با اسکریپت و سطحبندی شده دارند)، یا بخشهای کوتاه پادکستهای آموزشی مثل “6 Minute English” از BBC گزینههای عالی هستند. همچنین میتوانید از فیلمها و سریالهایی که دیالوگهای کوتاه و مشخص دارند (با استفاده از ابزارهایی مثل Language Reactor در نتفلیکس) کمک بگیرید و جملات را جدا کنید.
خیلی خوب توضیح دادین. من اینو با “shadowing” ترکیب میکنم. فکر کنم ترکیب “Audio Loop” و “Shadowing” نتیجه فوقالعادهای داشته باشه.
امیر عزیز، ترکیب این دو روش یک استراتژی بسیار قدرتمند است! “Audio Loop” گوش شما را به ریتم و آوای زبان عادت میدهد و “Shadowing” به شما کمک میکند تا همزمان تلفظ، آهنگ کلام و سرعت گفتار خود را بهبود بخشید. این دو مکمل یکدیگر هستند و میتوانند روند یادگیری شما را شتاب بخشند.
مقاله به موقعی بود. من واقعاً از اینکه یه جمله رو بارها گوش میدم و باز نمیفهمم، کلافه شده بودم. حتماً این روش “100 بار گوش دادن” رو امتحان میکنم. فقط یه سوال، اگه جمله رو بفهمم ولی بخوام روی “accent” خاصی کار کنم، باز هم باید ۱۰۰ بار گوش بدم؟
لیلا خانم، بله، حتی اگر معنای جمله را کاملاً متوجه میشوید، گوش دادن مکرر (۱۰۰ بار یا بیشتر) به شما کمک میکند تا جزئیات ظریف “accent” (لهجه) مانند “vowel sounds” (صداهای واکهای) و “consonant sounds” (صداهای همخوان) و همچنین “rhythm” و “stress patterns” را درک کرده و درونی کنید. این کار به شما کمک میکند که لهجه را نه تنها بشنوید، بلکه آن را “احساس” کنید و به تدریج در گفتار خودتان بازتولید کنید.
“بازسازی مسیرهای عصبی مغز” خیلی حرفهای به نظر میرسه! آیا رنج سنی خاصی برای این تکنیک وجود داره؟ مثلاً برای نوجوانها یا بزرگسالان مسنتر؟
مهدی جان، خوشبختانه این تکنیک برای تمام ردههای سنی کارآمد است. مغز انسان، حتی در سنین بالا، توانایی بالایی برای “نوروپلاستیسیته” (Neuroplasticity) یا همان بازسازی و ایجاد مسیرهای عصبی جدید دارد. بنابراین، فرقی نمیکند نوجوان باشید یا بزرگسال، با پشتکار و تمرین میتوانید از مزایای این روش بهرهمند شوید. نکته مهم، تداوم و صبر است.
این ایده ۱۰۰ بار گوش دادن خیلی عجیبه ولی واقعاً مشکلی که مطرح کردید رو دقیقا دارم. “Native speaker” ها واقعاً سریع صحبت میکنن.
قبلاً شنیده بودم که برای تقویت listening باید زیاد گوش داد، ولی این “Audio Loop” با متد ۱۰۰ بار تکرار خیلی مشخصتره. میشه یه نمونه مثال از یک قطعه صوتی خوب برای شروع بدید؟
محمد عزیز، برای شروع میتوانید جملهای کوتاه و رایج انتخاب کنید. مثلاً: “I’m looking forward to it.” (در اینجا “looking forward to it” به صورت “lookin’ forwad to it” یا “lookin’ fordit” شنیده میشود در گفتار سریع). یا “What are you doing?” که به سرعت به “Whatcha doin’?” تبدیل میشود. هدف این است که گوش شما به این “reductions” و “linking sounds” عادت کند. پادکستهای کوتاه آموزشی یا کلیپهای خبری با دیالوگهای واضح هم خوب هستند.
من همیشه فکر میکردم برای درک “phrasal verbs” فقط باید معنی رو حفظ کنم، اما با این روش میشه در عمل هم یاد گرفت. مرسی!
این “دیوار صوتی” رو با تمام وجود حس کردم. آیا این روش خستهکننده نمیشه؟ ۱۰۰ بار گوش دادن به یه چیز کوچیک؟
پارسا جان، این نگرانی طبیعی است. برای جلوگیری از خستگی، چند نکته را به خاطر داشته باشید:
1. **زمانبندی کوتاه:** هر جلسه تمرین را کوتاه نگه دارید (مثلاً 5-10 دقیقه).
2. **قطعههای متنوع:** بعد از تسلط بر یک قطعه، سراغ قطعه جدید بروید.
3. **فعال گوش دادن:** سعی کنید هر بار به جزئیات جدیدی (مثل لحن، تاکید، ادغام کلمات) توجه کنید تا تمرین برایتان فعال بماند.
4. **تغییر محیط:** میتوانید این کار را هنگام پیادهروی یا انجام کارهای روتین و غیرمتمرکز هم انجام دهید.
هدف این است که مغزتان به صورت “ناخودآگاه” هم درگیر شود.
واقعا ممنونم از این اطلاعات علمی و کاربردی. من همیشه با درک “connected speech” مشکل داشتم. این توضیح در مورد “مسیرهای عصبی” خیلی بهم انگیزه داد.
پس فرقش با فقط گوش دادن زیاد به پادکست چیه؟ آیا اونجا مغز ما کمتر درگیر میشه؟
سامان عزیز، تفاوت در “کیفیت” و “هدفمندی” گوش دادن است. وقتی به یک پادکست طولانی گوش میدهید، مغز شما ممکن است فقط به دنبال درک کلی معنا باشد و جزئیات ظریف “connected speech”، “reductions” و “intonation” را از دست بدهد. اما در “Audio Loop” با تکرار یک قطعه کوتاه، شما مغز را مجبور میکنید که روی این جزئیات میکروسکوپی تمرکز کند و الگوهای آوایی را درونی کند. این گوش دادن “فعال” و “متمرکز” است که تفاوت اصلی را ایجاد میکند.
این مشکل “Text (Script) رو میخونم و همه چیز ساده است، اما بدون متن هیچی نمیفهمم” دقیقاً منم! این تکنیک حتماً باید امتحان بشه. آیا برای تقویت “comprehension” هم کاربرد داره یا بیشتر برای “pronunciation”؟
پرستو خانم، این تکنیک عمدتاً برای تقویت “comprehension” شنیداری، بهویژه در سرعت واقعی و با وجود “connected speech” کاربرد دارد. وقتی گوش شما به تشخیص کلمات ادغام شده عادت کند، درک کلی معنا (comprehension) نیز به شدت بهبود مییابد. البته، همانطور که قبلاً اشاره شد، به صورت غیرمستقیم روی “pronunciation” و “intonation” شما هم تأثیر مثبت میگذارد، چون مغز الگوهای آوایی صحیح را جذب میکند.
چه اسم قشنگی “دیوار صوتی”! میشه برای “movies and series” هم از این تکنیک استفاده کرد؟ مثلاً یه دیالوگ کوتاه رو جدا کنیم و ۱۰۰ بار گوش بدیم؟
فرهاد جان، بله، قطعاً! استفاده از دیالوگهای کوتاه فیلمها و سریالها یکی از بهترین راهها برای استفاده از این تکنیک است، چون زبان مورد استفاده در آنها کاملاً طبیعی و واقعی است. شما میتوانید از ابزارهایی مثل “Language Reactor” یا اپلیکیشنهای خاصی که امکان لوپ کردن بخشی از ویدئو را میدهند، استفاده کنید. این کار هم لذتبخش است و هم بسیار مؤثر.
ممنون از مقاله آموزندهتون. آیا این “تکنیک تکرار مداوم صوت” میتونه به درک “different accents” کمک کنه؟ چون هر “native speaker” یک جور حرف نمیزنه.
الهام عزیز، بله، کاملاً میتواند! همانطور که قبلاً هم اشاره شد، شما میتوانید این تکنیک را برای هر “accent” (لهجه) خاصی که میخواهید روی آن کار کنید، به کار ببرید. با تمرکز بر روی یک قطعه صوتی با لهجهای مشخص و گوش دادن مکرر به آن، مغز شما به تدریج الگوهای آوایی منحصر به فرد آن لهجه را شناسایی و درونی میکند. به مرور زمان، تفاوتها بین لهجهها برای شما واضحتر شده و درک آنها آسانتر خواهد شد.
تا حالا به این “بازسازی مسیرهای عصبی” فکر نکرده بودم. همیشه فکر میکردم گوش من مشکل داره 🙂 این تکنیک “Audio Loop” چقدر باید روزانه انجام بشه؟
مجید جان، میزان دقیق روزانه به خود شما بستگی دارد، اما توصیه میشود که حداقل 10 تا 15 دقیقه در روز (که شامل گوش دادن به چند قطعه متفاوت برای 100 بار باشد) به این تمرین اختصاص دهید. مهمتر از مدت زمان، “تداوم” و “کیفیت” تمرین است. حتی چند دقیقه تمرین متمرکز و منظم، بهتر از یک ساعت تمرین پراکنده و بدون تمرکز است.