- آیا میدانید چه زمانی باید از will و چه زمانی از would برای درخواست کردن استفاده کنید؟
- تفاوت اصلی بین will و would در بیان عادتها چیست؟
- چگونه میتوان با would درخواستهای مودبانهتر و رسمیتری مطرح کرد؟
- آیا will فقط برای بیان آینده به کار میرود یا کاربردهای دیگری هم دارد؟
- چطور میتوان عادتهای گذشته را که دیگر انجام نمیدهیم با would توصیف کرد؟
در این مقاله، به تمام این سوالات به طور کامل پاسخ خواهیم داد و به شما کمک میکنیم تا یک بار برای همیشه بر کاربرد will و would مسلط شوید. این دو فعل کمکی (modal verbs) اغلب باعث سردرگمی زبانآموزان میشوند، اما با درک تفاوتهای کلیدی آنها در موقعیتهای مختلف مانند درخواست کردن و بیان عادت، میتوانید با اطمینان و دقت بیشتری در مکالمات روزمره خود از آنها استفاده کنید. با ما همراه باشید تا این مفاهیم را به صورت ساده و با مثالهای کاربردی بیاموزید.
کاربرد Will و Would برای درخواست کردن (Making Requests)
یکی از اصلیترین و پرکاربردترین موارد استفاده از will و would، درخواست کردن است. انتخاب بین این دو فعل به سطح رسمیت و ادب مورد نظر شما بستگی دارد. درک این تفاوت به شما کمک میکند تا در هر موقعیتی، لحن درستی داشته باشید.
درخواستهای غیررسمی و دوستانه با Will
وقتی میخواهید از دوستان، اعضای خانواده یا افراد صمیمی درخواستی داشته باشید، will بهترین گزینه است. این فعل لحنی مستقیم، دوستانه و غیررسمی دارد. معمولاً در موقعیتهایی به کار میرود که انتظار دارید درخواست شما پذیرفته شود.
به ساختار زیر توجه کنید:
Will you + [فعل ساده] + …?
چند مثال برای درک بهتر:
- Will you pass me the salt, please? (میشه لطفاً نمک رو به من بدی؟)
- Will you help me with this box? It’s too heavy. (میشه برای بلند کردن این جعبه کمکم کنی؟ خیلی سنگینه.)
- Will you call me back when you’re free? (وقتی سرت خلوت شد بهم زنگ میزنی؟)
همانطور که میبینید، این درخواستها ساده و مستقیم هستند و برای محیطهای غیررسمی کاملاً مناسباند. استفاده از please در انتهای جمله میتواند کمی آن را مودبانهتر کند، اما ماهیت غیررسمی آن تغییری نمیکند.
درخواستهای مودبانه و رسمی با Would
هنگامی که در یک موقعیت رسمی قرار دارید، با فردی غریبه صحبت میکنید، یا میخواهید نهایت ادب را در درخواست خود نشان دهید، would انتخاب هوشمندانهتری است. کاربرد would در این حالت، درخواست شما را بسیار مودبانهتر، محترمانهتر و غیرمستقیمتر جلوه میدهد.
ساختار جمله با would به شکل زیر است:
Would you + [فعل ساده] + …?
به این مثالها دقت کنید:
- Would you please open the window? (ممکنه لطفاً پنجره رو باز کنید؟)
- Would you mind sending me the report by Friday? (امکانش هست گزارش رو تا روز جمعه برای من ارسال کنید؟)
- Would you be able to help me for a moment? (مقدور هست یک لحظه به من کمک کنید؟)
توجه داشته باشید که would بار معنایی «احتمال» یا «شرط» را در خود دارد و به همین دلیل، درخواست را از حالت قطعی خارج کرده و به طرف مقابل این حس را میدهد که برای رد کردن آن آزادی عمل دارد. این ویژگی باعث میشود لحن جمله بسیار مودبانهتر به نظر برسد.
مقایسه Will و Would در درخواستها
برای جمعبندی این بخش، بیایید تفاوت این دو را در یک جدول مقایسه کنیم:
| ویژگی | Will | Would |
|---|---|---|
| سطح رسمیت | غیررسمی و دوستانه | رسمی و مودبانه |
| مخاطب | دوستان، خانواده، افراد صمیمی | افراد غریبه، مدیر، افراد مسن |
| لحن | مستقیم و صریح | غیرمستقیم و محترمانه |
| مثال | Will you close the door? | Would you mind closing the door? |
کاربرد Will و Would برای بیان عادتها (Expressing Habits)
یکی دیگر از کاربردهای مهم این دو فعل، صحبت در مورد عادتها و رفتارهای تکراری است. اما تفاوت کلیدی در زمان این عادتهاست: will برای عادتهای زمان حال و would برای عادتهای زمان گذشته به کار میرود.
بیان عادتهای فعلی و رفتارهای قابل پیشبینی با Will
شاید کمتر شنیده باشید، اما از will میتوان برای توصیف عادتها یا رفتارهایی که در زمان حال به طور منظم تکرار میشوند، استفاده کرد. این کاربرد معمولاً برای بیان رفتارهایی است که برای ما کاملاً قابل پیشبینی و مشخص هستند و گاهی ممکن است با کمی حس کنایه یا حتی نارضایتی همراه باشد.
به این مثالها توجه کنید:
- She will talk on the phone for hours. (او عادت داره ساعتها با تلفن حرف بزنه.)
- He will leave his socks on the floor, no matter how many times I tell him not to. (هرچقدر هم بهش بگم، بازم عادت داره جورابهاشو روی زمین ول کنه.)
- If you ask him for help, he will always find an excuse. (اگه ازش کمک بخوای، همیشه یه بهونهای پیدا میکنه.)
در این جملات، will به معنای آینده نیست، بلکه یک الگوی رفتاری تکرارشونده در زمان حال را توصیف میکند. استرس یا تأکید روی کلمه will در هنگام صحبت، این معنا را تقویت میکند.
توصیف عادتهای گذشته با Would
یکی از زیباترین و رایجترین کاربردهای would، یادآوری و توصیف عادتها، خاطرات و کارهای تکراری در گذشته است. این کاربرد حس نوستالژی را به خوبی منتقل میکند و نشان میدهد که آن کارها در گذشته به طور مرتب انجام میشدهاند اما دیگر اتفاق نمیافتند.
نکته بسیار مهم: would فقط برای بیان عادتهای عملی (actions) در گذشته به کار میرود و نمیتوان از آن برای توصیف حالات (states) استفاده کرد. برای حالات گذشته باید از “used to” استفاده کنید.
به ساختار و مثالهای زیر دقت کنید:
- When I was a child, we would go to the seaside every summer. (وقتی بچه بودم، هر تابستان به کنار دریا میرفتیم.)
- My grandfather would always tell us stories before bed. (پدربزرگم همیشه قبل از خواب برای ما قصه میگفت.)
- Every Sunday, she would bake a cake for her family. (او هر یکشنبه برای خانوادهاش کیک میپخت.)
در تمام این مثالها، would یک فعالیت تکراری در گذشته را توصیف میکند. این کارها دیگر انجام نمیشوند و به خاطرات پیوستهاند. به یاد داشته باشید که نمیتوانید بگویید: “I would live in that house” چون “live” یک حالت است و نه یک عمل تکراری. جمله صحیح این است: “I used to live in that house.”
مقایسه Will و Would در بیان عادت
جدول زیر به شما کمک میکند تا تفاوت این دو کاربرد را بهتر به خاطر بسپارید.
| ویژگی | Will (برای عادت) | Would (برای عادت) |
|---|---|---|
| زمان | عادتهای زمان حال | عادتهای زمان گذشته |
| ماهیت | رفتارهای تکراری و قابل پیشبینی (گاهی منفی) | خاطرات و کارهای تکراری در گذشته (نوستالژیک) |
| محدودیت | ندارد | فقط برای افعال عملی (actions) قابل استفاده است. |
| جایگزین | Present Simple | Used to (برای افعال عملی و حالتی) |
| مثال | He will always complain about the food. | We would always play in the garden. |
نکات تکمیلی و اشتباهات رایج
برای تسلط کامل بر کاربرد will و would، به چند نکته تکمیلی و اشتباهات متداولی که زبانآموزان مرتکب میشوند، توجه کنید.
آیا Would همیشه گذشته Will است؟
خیر! این یک تصور اشتباه رایج است. اگرچه would در جملات نقل قول غیرمستقیم (Reported Speech) به عنوان شکل گذشته will به کار میرود، اما همانطور که دیدیم، کاربردهای مستقل و منحصربهفرد خود را نیز دارد. would میتواند برای بیان جملات شرطی نوع دوم، درخواستهای مودبانه، و بیان عادت در گذشته به کار رود که هیچکدام مستقیماً به «گذشته بودن will» ربط ندارند.
استفاده از Would در جملات شرطی
یکی دیگر از کاربردهای بسیار مهم would، استفاده از آن در جملات شرطی نوع دوم (Second Conditional) است. این نوع جملات به موقعیتهای فرضی و غیرواقعی در زمان حال یا آینده اشاره دارند.
- If I had a million dollars, I would travel the world. (اگر یک میلیون دلار داشتم، دور دنیا را سفر میکردم.)
- If I were you, I would accept the job offer. (اگر جای تو بودم، پیشنهاد شغلی را قبول میکردم.)
در این ساختار، would نتیجه یک شرط غیرواقعی را بیان میکند و درک این کاربرد برای مکالمات سطح متوسط به بالا ضروری است.
جمعبندی نهایی
در این مقاله به صورت جامع و با مثالهای متنوع، کاربرد will و would را در دو حوزه اصلی «درخواست کردن» و «بیان عادت» بررسی کردیم. به طور خلاصه:
- برای درخواستهای غیررسمی از Will استفاده کنید. (Will you help me?)
- برای درخواستهای رسمی و مودبانه، Would بهترین انتخاب است. (Would you help me?)
- برای توصیف عادتها و رفتارهای قابل پیشبینی در زمان حال، از Will استفاده کنید. (She will listen to music for hours.)
- برای یادآوری و بیان عادتهای تکراری در گذشته، از Would استفاده کنید. (We would visit our grandparents every weekend.)
با تمرین این ساختارها و توجه به موقعیتی که در آن صحبت میکنید، میتوانید به راحتی بین این دو فعل کمکی تمایز قائل شوید و از آنها به درستی در مکالمات و نوشتههای خود بهره ببرید.




واقعا ممنون از توضیحات کاملتون. همیشه برام سوال بود که چرا توی فیلما وقتی میخوان خیلی مودبانه چیزی رو بخوان از Would استفاده میکنن ولی وقتی با دوستاشون هستن میگن Will. حالا فهمیدم تفاوتش در درجه رسمیت و ادب هست.
خواهش میکنم سارا جان. دقیقا همینطوره! استفاده از Would باعث میشه لحن شما نرمتر و محترمانهتر به نظر برسه، به خصوص در محیطهای کاری یا با افراد غریبه.
یک سوال داشتم، آیا برای عادتهای گذشته (Past Habits) همیشه میتونیم از would به جای used to استفاده کنیم؟ یا محدودیتی وجود داره؟
سوال بسیار هوشمندانهای بود امیررضا عزیز. خیر، همیشه نمیشه. ما فقط برای افعال کنشی (Action Verbs) مثل run یا study میتونیم از would استفاده کنیم. برای افعال حالتی (Stative Verbs) مثل live یا have حتماً باید از used to استفاده کنیم.
من شنیدم که Will رو برای عادتهای آزاردهنده هم به کار میبرن. مثلا وقتی یکی مدام یک کار اشتباهی رو تکرار میکنه. درسته؟
بله نازنین جان، کاملاً درسته. وقتی میخوایم روی تکرار یک رفتار آزاردهنده تاکید کنیم، از Will استفاده میکنیم. مثلا: She will always leave her keys at home! (اون همیشه کلیدهاشو خونه جا میذاره!)
خیلی مقاله مفیدی بود. من همیشه فکر میکردم Will فقط زمان آیندهست. اصلا نمیدونستم برای درخواست هم به کار میره.
خوشحالم که برات مفید بوده محمد عزیز. بله، Will کاربردهای Modal زیادی داره که فراتر از زمان آینده سادهست.
توی ساختار ‘Would you mind’، فعلی که بعدش میاد باید ing دار باشه؟
بله رویا جان. بعد از عبارت Would you mind حتماً از شکل Gerund یا همون فعل همراه با ing استفاده میکنیم. مثلا: Would you mind closing the window?
برای درخواستهای خیلی خیلی رسمی، آیا عبارتی هست که از would استفاده کنه و از بقیه رسمیتر باشه؟
بله بردیا جان، عبارت ‘Would you be so kind as to…’ یکی از رسمیترین حالتهای ممکن برای درخواست کردنه که معمولاً در نامههای اداری دیده میشه.
ممنون از سایت خوبتون. من توی یک کتاب خوندم که Would برای ‘تمایل’ هم به کار میره. این با بحث عادت فرق داره؟
دقیقا مهسا جان. Would در واقع گذشته Will هست و میتونه نشاندهنده تمایل در گذشته هم باشه. اما در این مقاله تمرکز ما روی تفاوتش با Will در بحث عادت و درخواسته.
تلفظ Would رو گاهی میشنوم که ‘ل’ خونده نمیشه. درسته؟
بله علی عزیز، حرف ‘L’ در کلمات would, could و should کاملاً صامت (Silent) هست و تلفظ نمیشه. تلفظ صحیح چیزی شبیه به ‘وود’ هست.
مطالبتون خیلی طبقهبندی شده و عالیه. کاش برای تفاوت Shall و Will هم یک مطلب بذارید.
حتماً فاطمه جان، پیشنهاد خوبیه. در برنامههای آیندهمون حتماً به کاربرد Shall هم میپردازیم.
آیا میتونیم بگیم Would برای درخواست، یه جورایی همون ‘ممکنه’ یا ‘لطف میکنید’ در فارسیه؟
دقیقاً احسان جان! معادلسازی خیلی خوبی کردی. Would دقیقا همون بار معنایی محترمانه رو به جمله اضافه میکنه.
من متوجه نشدم Will چطور برای عادت زمان حال استفاده میشه. میشه یک مثال دیگه بزنید؟
حتما نیلوفر جان. مثلا: ‘He will sit there for hours looking at the sea’. اینجا منظور این نیست که در آینده میشینه، بلکه یعنی عادت داره ساعتها اونجا بشینه و به دریا نگاه کنه.
اینکه میگید would مودبانهتره، یعنی استفاده از will بیادبیه؟
خیر کیوان عزیز، Will بیادبی نیست، فقط خیلی مستقیمه (Direct). در زبان انگلیسی هرچی جمله غیرمستقیمتر باشه، مودبانهتر تلقی میشه.
مقاله عالی بود. مثالها خیلی به درک موضوع کمک کرد. خسته نباشید.
ممنون از انرژی مثبتی که دادی سپیده جان. موفق باشی.
در مکالمات روزمره آمریکایی، کدوم یکی پرکاربردتره برای درخواست؟
در مکالمات روزمره هر دو استفاده میشن، اما ‘Can you’ و ‘Could you’ حتی از Will و Would هم رایجتر هستن. با این حال Would برای رعایت ادب هنوز جایگاه ویژهای داره.
آیا Would مخفف هم میشه در این جملات؟ مثلا به صورت ‘d؟
بله آوا جان، معمولاً در حالت بیانی به صورت ‘d مخفف میشه (مثل I’d)، اما در جملات سوالی که برای درخواست هستن، معمولاً به صورت کامل (Would you) بیان میشه.
مطلب خیلی کاربردی بود، مخصوصاً بخش تفاوت در بیان عادتها. تشکر.
خوشحالم که برات مفید بوده حامد جان.
من همیشه برای گذشته از used to استفاده میکردم، الان فهمیدم با would چقدر جملهها میتونه متنوعتر و قشنگتر بشه برای خاطره تعریف کردن.
یک سوال: آیا ‘Will you’ میتونه برای دعوت کردن هم استفاده بشه؟ مثلا ‘Will you have dinner with us?’
بله رامین عزیز، کاملاً درسته. Will you برای دعوتهای دوستانه و مستقیم بسیار رایجه.
تفاوت ‘I would usually go’ با ‘I used to go’ در چیه؟
پریسا جان، ‘used to’ بیشتر روی این تاکید داره که اون کار دیگه الان انجام نمیشه، اما ‘would’ بیشتر جنبه نوستالژیک و توصیف یک صحنه در گذشته رو داره.
ممنون از زحماتتون. سایتتون برای ما که خودخوان (Self-study) زبان میخونیم عالیه.