- آیا تا به حال موقع صحبت کردن به انگلیسی، برای انتخاب بین will و going to دچار تردید شدهاید؟
- آیا نگران هستید که استفاده اشتباه از این دو ساختار، باعث سوءتفاهم در بیان زمان برنامهریزیهایتان شود؟
- آیا میخواهید یک بار برای همیشه تفاوتهای ظریف اما حیاتی این دو فعل کمکی را یاد بگیرید؟
- آیا فکر میکنید will فقط برای آینده دور و going to برای آینده نزدیک است؟
بسیاری از زبانآموزان تصور میکنند که این دو ساختار کاملاً به جای یکدیگر قابل استفاده هستند، اما حقیقت این است که انتخاب اشتباه میتواند لحن و معنای جمله شما را کاملاً تغییر دهد. در این راهنمای جامع، ما به بررسی دقیق تفاوت will و going to میپردازیم تا به شما کمک کنیم با اعتمادبهنفس کامل و بدون هیچگونه اضطراب زبانی، از آنها در مکالمات خود استفاده کنید.
| معیار تفاوت | استفاده از Will | استفاده از Be Going to |
|---|---|---|
| زمان تصمیمگیری | تصمیم آنی (در لحظه صحبت) | تصمیم از قبل گرفته شده (برنامه) |
| پیشبینی آینده | بر اساس عقیده و حدس شخصی | بر اساس شواهد موجود و عینی |
| تعهد و قول | برای دادن قول و پیشنهاد کمک | برای بیان نیت و قصد قبلی |
| رسمیت | در نوشتار و محیطهای رسمیتر | در مکالمات روزمره و صمیمی |
درک عمیق ساختار Will: فراتر از یک فعل کمکی ساده
فعل کمکی Will در گرامر انگلیسی به عنوان ابزاری برای ساختن زمان “آینده ساده” (Future Simple) شناخته میشود. اما از دیدگاه یک زبانشناس، کاربرد آن بسیار فراتر از اشاره به زمان است. ما از این فعل زمانی استفاده میکنیم که تصمیمی را درست در لحظهای که در حال صحبت هستیم، میگیریم. به این نوع تصمیمات، “تصمیمات آنی” یا Spontaneous Decisions میگوییم.
فرمول ساختاری این فعل بسیار ساده است و برای تمامی فاعلها یکسان باقی میماند:
Subject + will + Verb (Base form)
۱. تصمیمات لحظهای (Spontaneous Decisions)
تصور کنید در رستوران هستید و گارسون از شما میپرسد چه چیزی میل دارید. چون از قبل برنامهریزی نکرده بودید و در همان لحظه منو را دیدهاید، باید از will استفاده کنید. اگر بگویید “I am going to have a pizza”، گارسون فکر میکند شما از هفته پیش تصمیمتان را گرفته بودید و با این نیت به رستوران آمدید!
- Wait! I will help you with those bags. (صبر کن! من در حمل آن ساکها به تو کمک میکنم – تصمیم در لحظه)
- The phone is ringing. I will answer it. (تلفن زنگ میخورد. من جواب میدهم – واکنش آنی)
۲. قول دادن و تهدید کردن (Promises and Threats)
در روانشناسی آموزشی، تاکید میشود که برای ایجاد ارتباط موثر، باید از ساختارهای درست برای بیان تعهدات استفاده کرد. Will بهترین گزینه برای دادن قول (Promise) است.
- I will always love you. (همیشه دوستت خواهم داشت – یک قول کلاسیک)
- I will call you as soon as I arrive. (به محض اینکه برسم با تو تماس میگیرم)
ساختار Be Going to: وقتی برای آینده نقشه داریم
برخلاف will، ساختار be going to نشاندهنده وجود یک “نیت” (Intention) یا “برنامه” (Plan) است. یعنی قبل از اینکه دهان باز کنید و جمله را بگویید، در ذهن خود تصمیمی گرفتهاید. این ساختار بر اساس فاعل تغییر میکند:
Subject + am/is/are + going to + Verb (Base form)
۱. برنامههای از پیش تعیین شده (Prior Plans)
اگر بلیط هواپیما خریدهاید یا با دوستی قراری گذاشتهاید، دیگر نمیتوانید از will استفاده کنید. در این حالت استفاده از تفاوت will و going to کاملاً مشهود است.
- I am going to visit my grandparents this weekend. (من قصد دارم این آخر هفته به دیدن پدربزرگ و مادربزرگم بروم – از قبل برنامه ریزی شده)
- We are going to get married in July. (ما قصد داریم در جولای ازدواج کنیم)
۲. پیشبینی بر اساس شواهد عینی (Evidence-based Predictions)
اینجاست که بسیاری از زبانآموزان دچار چالش میشوند. اگر چیزی را در محیط اطراف خود میبینید که نشان میدهد اتفاقی در شرف وقوع است، باید از be going to استفاده کنید.
- Look at those dark clouds! It is going to rain. (به آن ابرهای سیاه نگاه کن! قرار است باران ببارد – شواهد موجود است)
- Watch out! That vase is going to fall. (مراقب باش! آن گلدان دارد میافتد – حرکت گلدان را میبینید)
تفاوت ظریف در پیشبینی: عقیده شخصی در برابر واقعیت مشهود
برای اینکه تفاوت will و going to را در پیشبینیها بهتر درک کنید، به این دو سناریو دقت کنید:
سناریوی اول (Will): شما فکر میکنید تیم مورد علاقهتان برنده میشود چون همیشه طرفدار آنها هستید. این یک “عقیده” است.
Example: I think Brazil will win the next World Cup.
سناریوی دوم (Going to): بازی در حال انجام است و تیم برزیل ۳ بر ۰ جلو است و فقط ۵ دقیقه به پایان بازی مانده است. این یک “شاهد عینی” است.
Example: Look at the score! Brazil is going to win this match.
جدول مقایسهای پیشبینیها
| ساختار | مبنای پیشبینی | مثال کاربردی |
|---|---|---|
| Will | احساس، حدس، تجربه قبلی | I think it will be a sunny day. |
| Going to | آنچه اکنون میبینیم یا میشنویم | The sun is out. It is going to be a hot day. |
نکات مربوط به لهجه و سطح رسمیت (Linguistic Perspective)
در دنیای واقعی و مکالمات بومی، مرزهای گرامری گاهی کمرنگ میشوند. به عنوان یک زبانآموز هوشمند، باید بدانید که در انگلیسی آمریکایی (US) تمایل زیادی به استفاده از کلمه “Gonna” به جای “Going to” وجود دارد. اما مراقب باشید:
- Gonna فقط در مکالمات غیررسمی و دوستانه مجاز است.
- هرگز در نامههای اداری یا مقالات آکادمیک از Gonna استفاده نکنید.
- Will معمولاً در متون رسمی، اخبار و سخنرانیهای دولتی بیشتر دیده میشود چون قاطعیت و رسمیت بیشتری را منتقل میکند.
نکته اساتید: در انگلیسی بریتانیایی (UK)، تمایل به استفاده از Shall برای اول شخص (I/We) در جملات سوالی برای پیشنهاد دادن هنوز وجود دارد، در حالی که در انگلیسی آمریکایی تقریباً همیشه از Will استفاده میشود. مثلاً: “Shall we go?” در مقابل “Will we go?” (هرچند “Should we go” در هر دو رایجتر است).
استراتژیهای کاهش اضطراب زبانی در استفاده از آینده
بسیاری از زبانآموزان به دلیل ترس از اشتباه، در موقعیتهای حساس سکوت میکنند. از دیدگاه روانشناسی آموزشی، باید بدانید که حتی اگر این دو را به جای هم استفاده کنید، در ۹۰ درصد مواقع مخاطب متوجه منظور شما میشود.
تمرین پیشنهادی: برای خودتان سناریوسازی کنید. اگر همین الان تصمیمی گرفتید (مثل نوشیدن آب)، با صدای بلند بگویید “I will drink some water”. اگر برای فردا برنامهای دارید (مثل رفتن به باشگاه)، بگویید “I am going to go to the gym”. تکرار این جملات باعث میشود مغز شما تفاوت “لحظه” و “برنامه” را بهتر درک کند.
اشتباهات رایج و باورهای غلط (Common Myths & Mistakes)
در ادامه به چند مورد از اشتباهاتی که معمولاً در کلاسهای درس مشاهده میشود اشاره میکنیم:
- اشتباه در ساختار: استفاده از to بعد از will.
❌ Incorrect: I will to go.
✅ Correct: I will go. - فراموش کردن فعل Be: حذف am/is/are در ساختار going to.
❌ Incorrect: I going to study.
✅ Correct: I am going to study. - باور غلط درباره زمان: تصور اینکه going to فقط برای چند دقیقه بعد است.
واقعیت: شما میتوانید بگویید “I am going to retire in 20 years”. چون این یک “برنامه” است، حتی اگر برای ۲۰ سال بعد باشد.
سوالات متداول (FAQ)
۱. آیا میتوانم در پیشبینیها هر دو را به جای هم به کار ببرم؟
بله، در بسیاری از پیشبینیهای عمومی که شواهد خیلی قوی ندارند، هر دو ساختار درست هستند. مثلاً “I think it will rain” و “I think it is going to rain” تفاوت معنایی بسیار ناچیزی دارند.
۲. تفاوت منفی کردن این دو ساختار چیست؟
منفی will میشود won’t (مخفف will not) و منفی going to با اضافه کردن not به فعل be ساخته میشود (am not going to / isn’t going to / aren’t going to). دقت کنید که won’t کاربرد بسیار زیادی در امتناع از انجام کار دارد (مثلاً: The car won’t start – ماشین استارت نمیخورد/روشن نمیشود).
۳. در آزمونهای بینالمللی مثل IELTS کدام مهمتر است؟
در آزمونهای رسمی، دقت گرامری بسیار مهم است. اگر در بخش Speaking درباره برنامههای آینده شغلیتان صحبت میکنید، حتماً از going to استفاده کنید تا نشان دهید برای آینده خود “برنامه” دارید.
نتیجهگیری
یادگیری تفاوت will و going to کلید طلایی برای صحبت کردن مثل یک بومیزبان است. به طور خلاصه، هر زمان که پای یک تصمیم ناگهانی، یک قول صمیمانه یا یک حدس قلبی در میان است، به سراغ will بروید. اما اگر از قبل برای کاری نقشه کشیدهاید یا با چشمان خودتان شواهدی از وقوع یک اتفاق در آینده نزدیک میبینید، be going to بهترین انتخاب شماست.
فراموش نکنید که زبان یک موجود زنده است و بهترین راه برای مسلط شدن بر این تفاوتها، گوش دادن فعال به پادکستها و تماشای فیلمهای زبان اصلی است. از اشتباه کردن نترسید؛ هر اشتباه یک گام شما را به تسلط کامل نزدیکتر میکند. همین حالا یک جمله با will و یک جمله با going to در ذهن خود بسازید تا یادگیری امروزتان تثبیت شود!



ممنون از این مطلب مفید! همیشه این دو تا رو قاطی میکردم. توضیحاتتون خیلی واضح بود.
خوشحالیم که براتون مفید بوده سارا جان! درک تفاوتهای ظریف این دو ساختار واقعا به روانتر صحبت کردن کمک میکنه.
پس اگه من از قبل برنامهریزی کرده باشم که فردا برم خرید، باید بگم ‘I’m going to go shopping tomorrow’ درسته؟
دقیقا علی جان! چون تصمیم از قبل گرفته شده و یک برنامه است، ‘going to’ گزینه صحیح است. افرین بر شما.
وای چقدر این اشتباه ‘will برای آینده دور و going to برای آینده نزدیک’ بین ما زبانآموزا رایجه. ممنون که شفاف سازی کردید.
بله مریم عزیز، این یکی از رایجترین تصورات اشتباهه. خوشحالیم که تونستیم در این مورد روشنگری کنیم. مهمترین معیار، زمان تصمیمگیری و نوع قصد است.
اگه یکی ازم کمک بخواد و همون لحظه بگم ‘I will help you’، یعنی تصمیمم آنی بوده؟
بله رضا جان، دقیقا! این یک ‘قرار آنی’ یا ‘پیشنهاد کمک’ در لحظه صحبت کردنه. بسیار خوب متوجه شدید.
من همیشه فکر میکردم ‘will’ خیلی رسمیتره و ‘going to’ خودمونیتر. آیا این درست هست؟ تو مقاله بیشتر روی کاربرد تمرکز شده بود.
نکته خوبی رو اشاره کردید نازنین جان! بله، در محیطهای رسمیتر و نوشتار، ‘will’ کمی رسمیت بیشتری داره، اما معیار اصلی برای انتخاب بین این دو، همچنان زمان تصمیمگیری و نوع قصد هست. در مکالمات روزمره ‘going to’ رایجتره.
یه مثال از ‘پیشبینی بر اساس شواهد عینی’ برای ‘going to’ میتونید بزنید؟
حتما امید جان! مثلا: ‘Look at those dark clouds! It’s going to rain.’ (به آن ابرهای تیره نگاه کن! قرار است باران ببارد.) اینجا شواهد عینی (ابرهای تیره) وجود داره.
میشه گفت ‘I’m going to buy a new car next month’ چون از قبل برنامه ریزی کردم و تصمیم قطعیه؟
کاملا درسته پریسا جان! چون شما قصد خرید ماشین رو از قبل داشتید و یک برنامه مشخصه، استفاده از ‘going to’ صحیح و طبیعیه.
این بخش ‘تعهد و قول’ خیلی کاربردی بود. یعنی ‘will’ برای قول دادن خوبه و ‘going to’ برای بیان نیات.
بله کوروش جان، دقیقا. وقتی میخواید قولی بدید یا پیشنهادی کنید، ‘will’ مناسبه. اما برای بیان قصدی که از قبل تو ذهنتون بوده، ‘going to’ استفاده میشه.
مطلب جامع و عالی بود. این ریزهکاریها واقعا در روان صحبت کردن تفاوت ایجاد میکنه.
ممنون از لطف شما افسانه عزیز! هدف ما دقیقا همین هست که با تمرکز بر این نکات ظریف، به شما در تسلط بیشتر بر انگلیسی کمک کنیم.
گاهی اوقات در مکالمات سریع، واقعاً سخته که به تفاوتها فکر کنی. با تمرین حل میشه این مشکل؟
بله میلاد جان، کاملا حق با شماست. در ابتدا ممکنه کمی چالشبرانگیز باشه، اما با تمرین مداوم و گوش دادن زیاد به مکالمات انگلیسی، این انتخاب به صورت ناخودآگاه در ذهنتون شکل میگیره. نگران نباشید و ادامه بدید!
یه سوال، آیا ‘gonna’ همون ‘going to’ هست و فقط حالت غیررسمیترشه؟
بله ژاله جان، ‘gonna’ شکل کوتاه شده و بسیار غیررسمی ‘going to’ است که عمدتاً در مکالمات روزمره و محاورهای استفاده میشه و نباید در نوشتار رسمی به کار بره.
من یه بار توی یه فیلم شنیدم که یکی میگفت ‘I will tell you later’ و در همین حال به دوستش اشاره میکرد که عجله کن. این یعنی قول داده بود بعدا بگه؟
بله کاوه جان، در این حالت ‘I will tell you later’ یک قول یا تعهد هست که ‘همین الان’ تصمیم گرفته شده تا بعداً چیزی را بگوید. نشان میدهد که در لحظه صحبت، این تصمیم گرفته شده است.
اینکه ‘will’ بیشتر برای پیشبینی بر اساس عقیده شخصیه خیلی کمکم کرد تا از ‘going to’ درست استفاده کنم. ممنون.
خوشحالیم که این نکته به شما کمک کرده الهام جان! این تفاوت در پیشبینی، یکی از کلیدهای اصلی برای انتخاب صحیح بین ‘will’ و ‘going to’ است.
مقاله عالی و کاربردی بود. کاش زودتر این مطلب رو میخوندم. کلی اشتباه کردم تا الان.
فرهاد جان، هیچوقت برای یادگیری و اصلاح دیر نیست! مهم اینه که حالا تفاوتها رو میدونید و میتونید با اعتماد به نفس بیشتری صحبت کنید.
پس اگه یکی زنگ بزنه و من همون لحظه بگم ‘I will answer the phone’، این تصمیم آنیه و ‘will’ درسته؟
کاملا صحیح پونه جان! چون زنگ تلفن یک اتفاق ناگهانیه و شما در لحظه تصمیم میگیرید پاسخ دهید، ‘will’ بهترین گزینه است.
خیلی ممنون از این مقاله کامل. حالا دیگه کاملا متوجه شدم. I will bookmark this page! (یک تصمیم آنی برای بوکمارک کردن)
خواهش میکنم مهراد جان! و آفرین به شما برای استفاده درست و به موقع از ‘will’ در جمله خودتون. دقیقا همین نکته است که اهمیت داره!