مجله آموزش زبان EnglishVocabulary.ir

تفاوت Who’s و Whose در نوشتن

نگران نباشید! این سردرگمی بسیار رایج است و بسیاری از زبان‌آموزان با آن دست و پنجه نرم می‌کنند. اما خبر خوب این است که با کمی دقت و راهنمایی صحیح، می‌توانید به راحتی بر آن غلبه کنید. در این راهنما، ما به سادگی **تفاوت whos و whose** را برای شما روشن خواهیم کرد تا دیگر هرگز دچار این اشتباه رایج نشوید و با اعتماد به نفس کامل از آن‌ها در نوشته‌های خود استفاده کنید. بیایید شروع کنیم!

📌 انتخاب هوشمند برای شما:اصطلاح “No Pain, No Gain”: فقط یه شعار نیست!

پاسخ سریع: تفاوت Who’s و Whose در یک نگاه

واژه کاربرد اصلی معادل فارسی مثال ساده
Who’s مخفف “Who is” (چه کسی است) یا “Who has” (چه کسی دارد/داشته است) چه کسی است / چه کسی دارد Who’s at the door? (چه کسی پشت در است؟)
Whose ضمیر ملکی یا صفت ملکی (نشان‌دهنده مالکیت) مال چه کسی / که (در جملات موصولی) Whose book is this? (این کتاب مال کیست؟)
📌 همراه با این مقاله بخوانید:معنی “Clean Sheet”: چرا دروازه‌بان‌ها عاشق ملحفه تمیزن؟

درک عمیق‌تر Who’s: مخفف قدرتمند

کلمه Who’s (با آپاستروف) یک مخفف (contraction) است. این یعنی دو کلمه به هم پیوسته و یک حرف یا چند حرف حذف شده‌اند که با آپاستروف (‘ ) جایگزین می‌شوند. Who’s می‌تواند مخفف دو عبارت باشد:

تشخیص اینکه Who’s به کدام یک اشاره دارد، معمولاً از طریق متن و جمله‌ی اطراف آن آسان است. نگران نباشید اگر در ابتدا کمی چالش برانگیز به نظر می‌رسد؛ با تمرین و مثال‌های فراوان، به راحتی به آن مسلط خواهید شد.

Who’s به معنای “Who is” (چه کسی است)

این رایج‌ترین کاربرد Who’s است. در اینجا، Who’s به معنای “چه کسی است” و اغلب به دنبال آن یک صفت، اسم، یا فعل ing-دار (برای زمان حال استمراری) می‌آید.

مثال‌ها:

Who’s به معنای “Who has” (چه کسی دارد / چه کسی انجام داده است)

در این حالت، Who’s معمولاً قبل از یک اسم (به معنای مالکیت چیزی) یا یک فعل به صورت P.P (قسمت سوم فعل) برای زمان حال کامل (Present Perfect) می‌آید.

مثال‌ها:

نکته مهم: برای اینکه تشخیص دهید Who’s به معنای “Who is” یا “Who has” است، کافی است جمله را با هر دو جایگزین کنید. هر کدام که معنای درستی داد، همان منظور بوده است.

📌 بیشتر بخوانید:اصطلاح “Off the Grid”: خداحافظی با آنتن و اینترنت

درک عمیق‌تر Whose: نشانه‌ی مالکیت

برخلاف Who’s، کلمه Whose (بدون آپاستروف) مخفف نیست. Whose یک کلمه مستقل است که دو کاربرد اصلی دارد:

هدف اصلی Whose همیشه پرسیدن یا اشاره به مالکیت است. این موضوع آن را از Who’s به وضوح متمایز می‌کند. بسیاری از زبان‌آموزان با این واژه مشکل دارند، اما با درک مفهوم “مالکیت”، این موضوع برای شما آسان خواهد شد.

Whose به عنوان صفت ملکی (مال چه کسی / کدام)

این رایج‌ترین کاربرد Whose است. در اینجا، Whose درست قبل از یک اسم می‌آید و می‌پرسد که آن شیء به چه کسی تعلق دارد.

مثال‌ها:

Whose به عنوان ضمیر ملکی (مالکیت)

در این حالت، Whose به عنوان ضمیر نسبی (relative pronoun) عمل می‌کند و در جملات موصولی (relative clauses) برای نشان دادن مالکیت به کار می‌رود. این کاربرد کمی پیشرفته‌تر است، اما نشان می‌دهد که Whose می‌تواند بدون اسم نیز به کار رود، زیرا به “کسی که مالک است” اشاره می‌کند.

مثال‌ها:

📌 این مقاله را از دست ندهید:معنی “Liquidation”: کابوس تریدرهای فیوچرز

تمرین برای تشخیص: Who’s یا Whose؟

برای تقویت درک خود، از این راهنمای ساده استفاده کنید:

  1. آیا می‌توانید جمله را با “who is” یا “who has” جایگزین کنید و همچنان معنی درستی بدهد؟
    • اگر بله: از Who’s استفاده کنید.
  2. آیا جمله در مورد مالکیت چیزی است؟ آیا می‌توان “مال چه کسی” را جایگزین کرد؟
    • اگر بله: از Whose استفاده کنید.

مثال‌های مقایسه‌ای:

📌 مطلب مرتبط و خواندنی:فرق “Whey” و “Casein” و “Isolate” (کدوم رو بخرم؟)

نکات روانشناختی برای کاهش اضطراب زبانی

اشتباه کردن در گرامر، به خصوص در زبان انگلیسی، کاملاً طبیعی است و بخشی جدایی‌ناپذیر از فرآیند یادگیری است. به یاد داشته باشید که:

📌 توصیه می‌کنیم این را هم ببینید:فرق “Hubby” و “Wifey” با شوهر و زن معمولی!

افسانه‌ها و اشتباهات رایج (Common Myths & Mistakes)

در اینجا به برخی باورهای غلط و خطاهای متداولی که زبان‌آموزان در مورد Who’s و Whose مرتکب می‌شوند، می‌پردازیم:

📌 موضوع مشابه و کاربردی:چرا نباید بگیم “Your place is empty”؟ (جای شما خالی)

پرسش‌های متداول (Common FAQ)

۱. آیا Who’s و Whose در لهجه‌های آمریکایی و بریتانیایی تفاوتی دارند؟

خیر، تمایز گرامری بین Who’s (مخفف) و Whose (ملکی) در هر دو لهجه انگلیسی آمریکایی و بریتانیایی یکسان است. این یک قانون گرامری استاندارد است و تفاوتی در کاربرد یا معنای آن‌ها بین این دو لهجه وجود ندارد. تفاوت‌ها بیشتر در تلفظ یا واژگان خاص است تا در ساختارهای گرامری بنیادی مانند این.

۲. چگونه می‌توانم این تفاوت را برای همیشه به خاطر بسپارم؟

یک راه ساده این است که به آپاستروف توجه کنید. آپاستروف اغلب نشان‌دهنده “حذف” حروف (در مخفف‌ها) یا “مالکیت” (برای اسامی). اما در مورد “Who”، فقط Who’s مخفف است. Whose همیشه به مالکیت اشاره دارد.
راه دیگر این است که سعی کنید در ذهنتان Who’s را با “who is” یا “who has” جایگزین کنید. اگر جمله معنی‌دار بود، Who’s درست است. در غیر این صورت، به احتمال زیاد Whose را نیاز دارید.

۳. آیا Who’s و Whose در زبان رسمی و غیررسمی فرق می‌کنند؟

در زبان رسمی، ترجیح داده می‌شود که از شکل کامل (Who is / Who has) به جای مخفف Who’s استفاده شود، به خصوص در نوشتار دانشگاهی یا تجاری. با این حال، Whose یک کلمه رسمی و استاندارد است و در همه سطوح زبانی به کار می‌رود. بنابراین، تفاوت بیشتر در استفاده از مخفف Who’s در مقابل شکل کامل آن است، نه در خود Whose.

۴. آیا Who’s می‌تواند به “Who does” نیز اشاره کند؟

خیر، Who’s هرگز مخفف “Who does” نیست. “Who does” مخفف ندارد و معمولاً به همین شکل به کار می‌رود. مثلاً “Who does he help?” (او به چه کسی کمک می‌کند؟).

📌 نگاهی به این مقاله بیندازید:کفگیر به ته دیگ خوردن: Spatula hit the bottom of pot

نتیجه‌گیری: تسلط بر Who’s و Whose با اطمینان کامل

همانطور که دیدید، تمایز بین Who’s و Whose در انگلیسی، هرچند در نگاه اول گیج‌کننده به نظر می‌رسد، اما با درک اصول اولیه و تمرین کافی کاملاً قابل یادگیری و تسلط است. به یاد داشته باشید که Who’s همیشه یک مخفف است (Who is / Who has) و به “چه کسی است” یا “چه کسی دارد” اشاره دارد، در حالی که Whose همیشه نشان‌دهنده مالکیت (مال چه کسی) است. به خودتان اعتماد کنید و از مثال‌های فراوان استفاده کنید. هر بار که متنی می‌نویسید یا می‌خوانید، آگاهانه به این دو واژه توجه کنید و سعی کنید کاربرد صحیح آن‌ها را تشخیص دهید. با این روش، به زودی این تفاوت برای شما کاملاً بدیهی خواهد شد و با اعتماد به نفس کامل در نوشته‌های انگلیسی خود از آن‌ها استفاده خواهید کرد. شما قادر به یادگیری هستید و با هر تمرین، گامی بلندتر به سوی تسلط بر انگلیسی برمی‌دارید!

این پست چقدر برای شما مفید بود؟

برای امتیاز دادن روی ستاره‌ها کلیک کنید!

امتیاز میانگین 4.8 / 5. تعداد رای‌ها: 138

اولین نفری باشید که به این پست امتیاز می‌دهد.

30 پاسخ

  1. وای ممنون از این پست! همیشه این دوتا رو با هم قاطی می‌کردم و تو نوشتن ایمیل‌ها شک داشتم. حالا دیگه کامل متوجه شدم.

    1. خوشحالیم که این مطلب تونسته مشکل شما رو حل کنه، سارا جان. هدف ما دقیقاً رفع همین ابهامات رایج هست. با تمرین بیشتر، این تفاوت برای همیشه تو ذهنتون جا میفته!

  2. میشه لطفاً چند مثال دیگه از Who’s به معنای Who has بدید؟ اون قسمت رو هنوز کمی نیاز به تمرین دارم.

    1. حتماً امیررضا جان! یک مثال خوب دیگه می‌تونه این باشه: ‘Who’s broken the vase?’ (چه کسی گلدان را شکسته است؟) که اینجا Who’s مخفف Who has هست. یا ‘Who’s got the answer?’ (چه کسی جواب را دارد؟). امیدوارم الان واضح‌تر شده باشه.

  3. من برای اینکه این دو تا رو اشتباه نگیرم، همیشه Who’s رو تو ذهنم باز می‌کنم به Who is. اگه منطقی بود تو جمله، درسته. اینطوری کمتر اشتباه می‌کنم.

    1. روش بسیار هوشمندانه‌ایه نازنین جان! این یک تکنیک عالی برای تثبیت مفهوم Who’s هست. همینطور که گفتید، اگه جمله با ‘Who is’ معنی داشت، پس Who’s صحیحه. ممنون که تجربه‌تون رو به اشتراک گذاشتید!

  4. من قبلاً فکر می‌کردم تلفظشون هم فرق می‌کنه! ولی الان متوجه شدم که نوشتارشون فرق داره نه تلفظشون. ممنون از توضیح کاملتون.

    1. محمد عزیز، دقیقاً همینطوره! تلفظ این دو کلمه (Who’s و Whose) در بیشتر موارد یکسان هست (نزدیک به ‘هوز’). به همین دلیل، تشخیص صحیح اونها در نوشتار اهمیت زیادی پیدا می‌کنه و باید به مفهوم جمله توجه کنیم.

  5. آیا برای Its و It’s هم قانون مشابهی وجود داره؟ چون اونجا هم من گیج میشم گاهی اوقات.

    1. بله فاطمه جان، سوال بسیار خوبی پرسیدید! ‘It’s’ مخفف ‘It is’ یا ‘It has’ هست، در حالی که ‘Its’ یک ضمیر ملکیه (مال آن). مثلاً ‘The dog wagged its tail.’ (سگ دمش را تکان داد). شباهت زیادی به تفاوت Who’s و Whose داره و به زودی پستی هم برای اون آماده می‌کنیم!

  6. این اشتباه رو تو یه ایمیل کاری دیدم و خیلی برام سوال بود. چقدر خوب که به فارسی و اینقدر واضح توضیح دادید.

    1. حسین جان، خوشحالیم که مقاله ما تونسته به شما کمک کنه. این ابهام برای خیلی از زبان‌آموزان وجود داره و خوشحالیم که تونستیم با این راهنما آن را برطرف کنیم.

  7. من تو فیلم‌ها و آهنگ‌ها زیاد این کلمات رو می‌شنیدم، اما هیچ‌وقت دقیق نمی‌دونستم کی باید از کدوم استفاده کنم. الان دیگه فهمیدم.

    1. مریم عزیز، دقیقاً به همین دلیل تلاش می‌کنیم مطالب رو کاربردی ارائه بدیم. شنیدن و درک کاربرد کلمات در فیلم و آهنگ به تقویت درک شنیداری و نوشتاری شما خیلی کمک می‌کنه.

  8. یه سوال، آیا ‘Whom’ هم ربطی به این‌ها داره؟ اون کلمه رو هم زیاد می‌بینم.

    1. رضا جان، سوال بسیار خوبیه! ‘Whom’ یک ضمیر پرسشی برای مفعول هست (به معنای ‘چه کسی را’ یا ‘به چه کسی’). مثلاً ‘To whom did you speak?’ (با چه کسی صحبت کردی؟). در حالی که ‘Who’ برای فاعل و ‘Whose’ برای مالکیت استفاده میشه. ‘Whom’ در انگلیسی مدرن، به خصوص در مکالمات غیررسمی، کمتر استفاده میشه و اغلب ‘Who’ جایگزین آن می‌شود، اما در نوشتار رسمی و ادبی کاربرد خود را دارد.

  9. خیلی ممنون از این راهنمای جامع و کوتاه. دقیقاً همون چیزی بود که نیاز داشتم.

    1. خواهش می‌کنیم لیلا جان. هدف ما همین بود که در کمترین زمان، بیشترین اطلاعات مفید رو به شما بدیم. موفق باشید!

  10. من همیشه با Who’s و Whose مشکل داشتم، اینقدر که اصلاً سعی می‌کردم ازشون استفاده نکنم! 😂 الان با اعتماد به نفس می‌نویسم.

    1. حسن عزیز، این یکی از مشکلات رایج زبان‌آموزان هست! خوشحالیم که با این مقاله تونستید بر این ترس غلبه کنید. اعتماد به نفس در استفاده از زبان، قدم اول برای پیشرفته. آفرین به شما!

  11. واژه کاربرد اصلی معادل فارسی مثال ساده… این جدول مقایسه خیلی کمک‌کننده بود. واقعاً دستتون درد نکنه.

    1. مینا جان، خوشحالیم که جدول مقایسه براتون مفید بوده. هدف از طراحی اون، خلاصه کردن اطلاعات به ساده‌ترین شکل ممکن بود تا در یک نگاه تفاوت‌ها رو درک کنید.

  12. مقاله عالی بود، ممنون از تیم Englishvocabulary.ir. میشه برای ‘Their’ و ‘There’ و ‘They’re’ هم یک مقاله مشابه بذارید؟ اونها هم خیلی اشتباه میشن.

    1. کیان عزیز، ممنون از پیشنهاد ارزشمندتون! بله، این سه کلمه هم از Homophonesهای معروف انگلیسی هستند که اشتباهات زیادی رو ایجاد می‌کنند. حتماً در برنامه‌ریزی برای مقالات آینده، پیشنهاد شما رو لحاظ می‌کنیم. باز هم ممنون از توجه شما!

  13. چه کسی پشت در است؟ Who’s at the door? واقعاً با این مثال‌ها فرقشون مشخص میشه.

    1. دقیقاً پریسا جان! مثال‌های کاربردی بهترین راه برای فهم و تثبیت تفاوت‌های گرامری هستند. با همین مثال‌های ساده، مفهوم عمیقاً درک می‌شود.

  14. من فکر می‌کردم فقط من این اشتباه رو می‌کنم. خوبه که گفتید رایجه و تنها نیستم. مرسی از دلگرمیتون و مطلب خوبتون.

    1. هادی عزیز، به هیچ وجه! این سردرگمی کاملاً رایج هست و حتی زبان‌آموزان سطح بالا هم گاهی اشتباه می‌کنند. مهم اینه که حالا با آگاهی و تمرین، می‌تونید این مشکل رو برطرف کنید. موفق باشید!

  15. سلام، ممنون از محتوای کاربردیتون. آیا نکته‌ای برای تشخیص Who’s به معنای Who has در جملات پیچیده‌تر هم هست؟

  16. خیلی وقت بود دنبال یه توضیح ساده و سرراست بودم، دست شما درد نکنه. عالی بود.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *