مجله آموزش زبان EnglishVocabulary.ir

تفاوت Until و By: تا اون موقع یا قبل از اون موقع؟

در این راهنمای جامع، قصد داریم به زبان کاملاً ساده و تخصصی به بررسی تفاوت until و by بپردازیم تا یک بار برای همیشه این گره گرامری رو باز کنین و دیگه موقع صحبت کردن یا نوشتن، دچار اضطراب نشین.

کلمه مفهوم اصلی تمرکز اصلی مثال ساده
Until (یا Till) ادامه داشتن یک وضعیت یا عمل تا یک زمان مشخص تداوم و طول زمان (Duration) I stayed in bed until 10:00.
By انجام شدن یک کار قبل از یا نهایتاً در یک زمان مشخص مهلت و ددلاین (Deadline) I will send the email by 10:00.
📌 شاید این مطلب هم برایتان جالب باشد:فرق “Serving Size” و “Scoop” روی قوطی مکمل

درک عمیق مفهوم Until: وقتی زمان کش می‌آید!

از دیدگاه یک زبان‌شناس، کلمه Until به معنای تداوم یک وضعیت (State) یا یک عمل مستمر (Continuous Action) است. وقتی از Until استفاده می‌کنید، تمرکز شما روی این است که یک اتفاق از گذشته یا حال شروع شده و تا رسیدن به یک نقطه زمانی خاص در آینده ادامه پیدا می‌کند.

بسیاری از زبان‌آموزان وقتی می‌خواهند تفاوت until و by را درک کنند، باید به این فکر کنند که آیا عمل مورد نظرشان “طول می‌کشد” یا “در یک لحظه تمام می‌شود”.

فرمول استفاده از Until

[مدت زمان تداوم کار] + Until + [نقطه پایان زمان]

نکته مهم برای کاهش اضطراب یادگیری: در مکالمات غیررسمی، می‌توانید از Till به جای Until استفاده کنید. هر دو معنای یکسانی دارند، اما Until در نوشتار رسمی و ابتدای جملات ترجیح داده می‌شود.

📌 همراه با این مقاله بخوانید:چطور باس‌فایت رو “Cheese” کنیم؟ (پنیر کردن غول!)

درک عمیق مفهوم By: ضرب‌الاجل‌های سرنوشت‌ساز

برخلاف Until، کلمه By اصلاً به طول کشیدن کار کاری ندارد. تمرکز By روی “لحظه پایان” یا “ددلاین” است. وقتی می‌گویید کاری باید By فلان زمان انجام شود، یعنی آن کار می‌تواند هر زمانی قبل از آن نقطه یا دقیقاً در همان لحظه تمام شود، اما نباید از آن عبور کند.

در بحث تفاوت until و by، همیشه به By به چشم یک “دیوار” نگاه کنید که نباید از آن رد شوید.

فرمول استفاده از By

[لحظه نهایی/ددلاین] + By + [عملی که تمام می‌شود]

📌 پیشنهاد ویژه برای شما:فرق “RV”, “Camper” و “Trailer” (بالاخره کاروان کدومه؟ یدک کدومه؟)

مقایسه کاربردی: تفاوت until و by در موقعیت‌های مشابه

برای اینکه بهتر متوجه شوید، بیایید دو جمله تقریباً مشابه را با هم مقایسه کنیم. اینجاست که دقت علمی یک استاد زبان اهمیت پیدا می‌کند:

یک ترفند ذهنی برای تشخیص

اگر می‌توانید در جمله از عبارت “نه دیرتر از” (Not later than) استفاده کنید، انتخاب درست By است. اگر می‌خواهید بگویید “تا وقتی که” (Up to the time that)، انتخاب درست Until است.

📌 این مقاله را از دست ندهید:هتریک (Hat-trick) یعنی چی؟ (کلاه و خرگوش؟)

ساختار منفی: Not… Until و قدرت آن در تاکید

یکی از مباحثی که در تفاوت until و by باعث سردرگمی می‌شود، جملات منفی است. ساختار Not… until در انگلیسی بسیار رایج است و برای تاکید بر این به کار می‌رود که کاری زودتر از یک زمان مشخص اتفاق نیفتاده است.

مثال:

در این ساختار، By معمولاً استفاده نمی‌شود مگر اینکه بخواهیم بر ددلاین تاکید کنیم که در جملات منفی کمی معنای متفاوتی پیدا می‌کند.

📌 موضوع مشابه و کاربردی:معنی “Liquidation”: کابوس تریدرهای فیوچرز

تفاوت‌های لهجه‌ای و رسمی (US vs. UK)

از دیدگاه زبان‌شناسی کاربردی، در هر دو لهجه آمریکایی و بریتانیایی، تفاوت until و by به همین شکلی است که توضیح داده شد. با این حال، در لهجه بریتانیایی (UK) استفاده از Till در موقعیت‌های روزمره بسیار رایج‌تر از آمریکاست. همچنین در برخی لهجه‌های محلی بریتانیا، ممکن است عبارت “By the time” را به شکل‌های خاص‌تری بشنوید، اما در ساختار استاندارد، هر دو لهجه از قوانین ددلاین (By) و تداوم (Until) پیروی می‌کنند.

📌 نگاهی به این مقاله بیندازید:معنی “Do you even lift, bro?” (اصلا باشگاه میری داداش؟)

اشتباهات رایج زبان‌آموزان (Common Mistakes)

بسیاری از فارسی‌زبانان به دلیل اینکه در زبان فارسی برای هر دو مفهوم از کلمه “تا” استفاده می‌کنیم، دچار خطا می‌شوند. بیایید چند اشتباه رایج را بررسی کنیم:

جمله اشتباه (❌) جمله درست (✅) علت اشتباه
I will finish it until tomorrow. I will finish it by tomorrow. چون “تمام کردن” یک لحظه است، نه یک تداوم. پس ددلاین داریم.
You can stay by Monday. You can stay until Monday. چون “اقامت داشتن” یک عمل مستمر است که تا دوشنبه طول می‌کشد.
I waited by 5 o’clock. I waited until 5 o’clock. منتظر ماندن زمان‌بر است و تداوم دارد.
📌 انتخاب هوشمند برای شما:کارت‌های “Meta” یعنی چی؟ (بازیکنی که همه میخرن)

بخش تخصصی: By the time در مقابل Until

گاهی اوقات به جای یک زمان مشخص (مثل ساعت ۵)، یک “جمله” یا “اتفاق” داریم. در این صورت از By the time یا Until استفاده می‌کنیم.

قانون By the time:

وقتی اتفاق دوم می‌افتد، اتفاق اول قبلاً تمام شده است. معمولاً با زمان کامل (Perfect) می‌آید.

Example: By the time the police arrived, the thief had escaped. (تا وقتی پلیس برسه، دزده فرار کرده بود.)

قانون Until:

یک اتفاق ادامه دارد تا زمانی که اتفاق دوم بیفتد.

Example: We waited until the rain stopped. (ما منتظر موندیم تا بارون بند بیاد.)

📌 توصیه می‌کنیم این را هم ببینید:تمرین “Cardio”: تردمیل یا فضای باز؟

Common Myths & Mistakes (باورهای غلط)

باور غلط ۱: این دو کلمه فرقی ندارند و نیتیوها هر دو رو به جای هم می‌فهمن.

واقعیت: اصلاً این‌طور نیست! اگر به رئیستان بگویید “I will work until Friday”، او فکر می‌کند شما فقط تا جمعه کار می‌کنید و شاید پروژه تمام نشود. اما اگر بگویید “I will finish it by Friday”، او خیالش راحت می‌شود که جمعه پروژه تحویل داده شده است. انتخاب غلط می‌تواند باعث ضرر مالی یا کاری شود.

باور غلط ۲: Until همیشه برای گذشته است و By برای آینده.

واقعیت: هر دو کلمه می‌توانند برای گذشته، حال و آینده استفاده شوند. ملاک اصلی “نوع عمل” (تداومی یا لحظه‌ای) است، نه زمان جمله.

📌 بیشتر بخوانید:چرا ملکه انگلیس کلمات خاصی رو “ممنوع” کرده بود؟ (اتیکت سلطنتی)

Common FAQ (سوالات متداول)

۱. آیا می‌توانم به جای Until از Up to استفاده کنم؟

بله، معمولاً برای مقادیر و اعداد از Up to استفاده می‌شود (مثلاً Up to 50% discount)، اما برای زمان هم در موارد غیررسمی کاربرد دارد. با این حال، Until برای زمان استانداردتر است.

۲. بعد از By و Until حتماً باید زمان بیاید؟

خیر، می‌تواند یک اسم یا یک عبارت فعلی (Gerund) هم بیاید. مثلاً: “By working hard” یا “Until ending the meeting”.

۳. تفاوت Till و ‘Til چیست؟

هر دو شکل کوتاه شده Until هستند. Till قدیمی‌تر و بسیار رایج است. ‘Til (با علامت آپاستروف) کمتر در متون رسمی دیده می‌شود و بیشتر در شعر و آهنگ کاربرد دارد.

۴. اگر بخواهم بگویم “دقیقاً تا خودِ روز جمعه”، کدام را بگویم؟

بهتر است از “Up to and including Friday” استفاده کنید تا ابهامی باقی نماند، اما به طور کلی Until Friday معمولاً شامل خود روز جمعه هم می‌شود.

📌 مطلب مرتبط و خواندنی:مار از پونه بدش میاد، جلوی لانه‌اش سبز می‌شه! (معادل باکلاسش رو بلدی؟)

نتیجه‌گیری: با اعتماد به نفس زمان‌بندی کنید!

درک تفاوت until و by یکی از بزرگترین قدم‌ها برای رسیدن به سطح پیشرفته در زبان انگلیسی است. به یاد داشتن این نکته که Until برای تداوم و By برای ددلاین است، استرس شما را در صحبت کردن به شدت کاهش می‌دهد.

روانشناسی آموزشی به ما می‌گوید که یادگیری با مثال تثبیت می‌شود. پس همین حالا سعی کنید دو جمله درباره برنامه‌های هفته آینده خود بسازید؛ یکی با By برای کارهایی که باید تمام کنید و یکی با Until برای کارهایی که می‌خواهید ادامه دهید. فراموش نکنید که اشتباه کردن بخشی از مسیر یادگیری است، پس از به‌کارگیری این کلمات نترسید. سایت EnglishVocabulary.ir همیشه در کنار شماست تا پیچیده‌ترین نکات زبان را به ساده‌ترین شکل یاد بگیرید.

این پست چقدر برای شما مفید بود؟

برای امتیاز دادن روی ستاره‌ها کلیک کنید!

امتیاز میانگین 5 / 5. تعداد رای‌ها: 85

اولین نفری باشید که به این پست امتیاز می‌دهد.

34 پاسخ

  1. وای بالاخره! این توضیح دقیقاً همون چیزی بود که سال‌ها دنبالش بودم. همیشه توی آزمون‌های تافل سر این دو کلمه مشکل داشتم. ممنون از مقاله عالی‌تون!

    1. خوشحالیم که مقاله براتون مفید بوده، سارا! هدف ما دقیقاً رفع همین ابهاماته. اگر سوال دیگه‌ای در مورد کاربرد Until و By داشتید، حتماً بپرسید.

  2. یک سوال: آیا ‘Till’ همون ‘Until’ هست؟ و آیا می‌تونیم در هر شرایطی ازشون به جای هم استفاده کنیم یا تفاوتی در رسمیت (formality) دارن؟

    1. سوال بسیار خوبی پرسیدید، علی. بله، ‘Till’ در واقع شکل کوتاه‌تر و غیررسمی‌تر ‘Until’ هست. هر دو یک معنی و کاربرد مشابه رو دارن، اما ‘Until’ برای نوشتار رسمی‌تر و ‘Till’ بیشتر برای محاورات و نوشتار غیررسمی استفاده میشه. در مجموع از نظر گرامری هر دو صحیح‌اند.

  3. توضیح ‘تداوم و طول زمان’ برای Until و ‘مهلت و ددلاین’ برای By واقعاً ذهن منو روشن کرد. همیشه فکر می‌کردم Until فقط یعنی ‘تا فلان وقت’ بدون اینکه به تداومش فکر کنم.

    1. بسیار عالی مریم! همین درک تفاوت در ‘تمرکز اصلی’ این دو کلمه، کلید اصلی استفاده درست از اونهاست. خوشحالیم که تونستیم این نکته رو براتون روشن کنیم.

  4. مقاله بی‌نظیر بود! من یک مثال دیگه برای By بگم: ‘You must submit your report by Friday.’ یعنی باید قبل از جمعه یا نهایتاً تا پایان جمعه گزارشت رو تحویل بدی. درسته؟

    1. کاملاً درسته رضا! مثال شما کاملاً مفهوم ‘By’ (مهلت و ددلاین) رو نشون میده. تحویل گزارش باید ‘قبل از’ یا ‘حداکثر در’ زمان مشخص شده (جمعه) انجام بشه. آفرین بر درک صحیح شما!

  5. می‌شه لطفاً یه مثال برای حالتی که هر دو کلمه ممکنه باعث اشتباه بشن، بدین؟ مثلاً جمله‌ای که آدم رو به اشتباه بندازه؟

    1. حتماً فاطمه. یک مثال رایج می‌تونه این باشه: ‘I will work on this project until 5 PM.’ (من تا ساعت 5 بعدازظهر روی این پروژه کار خواهم کرد – تداوم کار). در مقابل: ‘I will finish this project by 5 PM.’ (من این پروژه را تا ساعت 5 بعدازظهر تمام خواهم کرد – ددلاین تکمیل پروژه). تفاوت ظریفه ولی معنی رو عوض می‌کنه.

  6. این قسمت ‘از دیدگاه یک زبان‌شناس’ که Until رو به ‘تداوم یک وضعیت یا عمل مستمر’ ربط دادید، خیلی جذاب بود. باعث شد عمیق‌تر بهش فکر کنم.

    1. امیر عزیز، خوشحالیم که این زاویه دید براتون جالب بوده. همیشه سعی می‌کنیم مفاهیم رو نه فقط از سطح قواعد، بلکه از ریشه و عملکرد زبانی بررسی کنیم تا درک کامل‌تری ایجاد بشه.

  7. من همیشه این جمله رو می‌گفتم: ‘I need your answer until tomorrow’ ولی الان فهمیدم باید بگم ‘I need your answer by tomorrow’. چقدر اشتباه می‌کردم! ممنون که روشن کردید.

    1. نازنین جان، دقیقاً همین اشتباهات رایج رو هدف قرار دادیم. ‘I need your answer by tomorrow’ کاملاً صحیح است چون شما در حال تعیین یک ددلاین برای دریافت پاسخ هستید. یادگیری همین اصلاحات کوچیکه که تفاوت بزرگی در روان و صحیح صحبت کردن ایجاد می‌کنه.

  8. آیا ‘by’ می‌تونه برای مکان هم استفاده بشه؟ مثلاً ‘by the river’ به معنی کنار رودخانه؟ ربطی به این بحث نداره ولی کنجکاو شدم.

    1. سوال خوبی کامران، هرچند خارج از بحث زمانی مقاله ماست. بله، ‘by’ کاربردهای دیگری هم داره و در ‘by the river’ به معنی ‘کنار’ یا ‘نزدیک’ استفاده میشه. اما این کاربرد مکانی، کاملاً متفاوت از کاربرد زمانی ‘by’ به عنوان ددلاین هست و نباید با هم اشتباه گرفته بشن. تمرکز مقاله بر زمان بود.

  9. میشه چند تا جمله تمرینی بدید و ما جواب بدیم؟ فکر کنم با تمرین بیشتر کاملاً جا بیفته.

    1. ایده بسیار خوبیه صبا! در پست‌های بعدی حتماً تمرین‌های بیشتری قرار خواهیم داد. فعلاً می‌تونید برای خودتون جملاتی بسازید و تمرکز کنید که آیا عمل یا وضعیت ‘تداوم’ داره (Until) یا باید ‘قبل از یک زمان مشخص’ انجام بشه (By). موفق باشید!

  10. من این رو در یک فیلم شنیده بودم: ‘You can stay until midnight.’ و الان با این توضیح کاملاً متوجه شدم که منظورشون ادامه اقامت تا نیمه شب بوده.

    1. بله هادی، مثال شما کاملاً درسته و مفهوم ‘تداوم’ رو با ‘until’ نشون میده. شنیدن کاربرد کلمات در بستر طبیعی (مثل فیلم‌ها) و بعد تطبیق دادنش با قواعد گرامری، یکی از بهترین روش‌های یادگیریه.

  11. گاهی اوقات برای من این دو کلمه در مکالمات روزمره به‌جای هم استفاده میشن. آیا این کار درستی هست؟ یا یک اشتباه رایج؟

    1. پریسا جان، این یک مشاهده درستیه. در مکالمات غیررسمی و روزمره، گاهی اوقات این دو کلمه به اشتباه یا به دلیل عدم دقت کافی، به جای هم استفاده میشن. اما از نظر گرامری و برای رساندن معنی دقیق، تفاوت‌هایی که در مقاله ذکر شده، بسیار مهم هستند. بهتره برای جلوگیری از سوءتفاهم، کاربرد صحیح رو رعایت کنیم.

  12. اینکه گفتید ‘Until: وقتی زمان کش می‌آید!’ خیلی خوب بود. دقیقاً همین حس رو منتقل می‌کنه. ممنون از خلاقیتتون در توضیح.

    1. خوشحالیم که این توصیف تصویری براتون مفید بوده مجید! هدف ما اینه که گرامر رو تا حد امکان ملموس و قابل درک کنیم تا یادگیری لذت‌بخش‌تر بشه.

  13. یعنی اگر بخوام بگم ‘باید تا فردا شب این کار رو تموم کنم’ حتماً باید از By استفاده کنم؟ ‘I must finish this task by tomorrow night.’

    1. کاملاً صحیح زینب! جمله شما با ‘By tomorrow night’ کاملاً درسته، چون نشان‌دهنده یک ددلاین (مهلت) برای اتمام کار است. اگر می‌گفتید ‘I will work on this task until tomorrow night’، یعنی تا فردا شب روی کار ‘ادامه’ می‌دهید، ولی تضمینی برای اتمامش نیست.

  14. آیا در جملات منفی هم همین قواعد صدق می‌کنه؟ مثلاً ‘I won’t leave until you arrive.’

    1. بله مهسا، همین قواعد در جملات منفی هم پابرجا هستند. در مثال شما ‘I won’t leave until you arrive.’ به معنی ‘من تا زمانی که تو نرسی، نمی‌روم’ هست که تداوم وضعیت ‘نرفتن’ را تا زمان رسیدن شما نشان می‌دهد. کاربرد ‘Until’ اینجا کاملاً درست است.

  15. همیشه گیج می‌شدم. این یکی از بهترین توضیحاتی بود که توی بلاگ‌های ایرانی خوندم. دستتون درد نکنه.

    1. از لطف شما کسری عزیز بسیار سپاسگزاریم. همین بازخوردهای مثبت، انگیزه ما رو برای تولید محتوای آموزشی بهتر دوچندان می‌کنه.

  16. یه مثال دیگه: ‘I need to pay the bill by Monday.’ (باید تا دوشنبه قبض رو پرداخت کنم). این یعنی مهلت پرداخت تا دوشنبه است و قبل از اون هم می‌تونم پرداخت کنم. درسته؟

    1. رویا جان، مثال و توضیح شما کاملاً دقیق و درست است! ‘By Monday’ یعنی پرداخت باید ‘قبل از’ دوشنبه یا ‘حداکثر در’ روز دوشنبه انجام شود. این ماهیت ‘ددلاین’ بودن ‘By’ را به خوبی نشان می‌دهد.

  17. ممنون از مقاله خوبتون. فکر می‌کنم اگر چند تا تصویر گرافیکی هم اضافه می‌کردید که مفهوم تداوم و ددلاین رو نشون بده، برای بعضی‌ها ملموس‌تر می‌شد.

    1. حمید عزیز، پیشنهاد شما بسیار ارزشمند است و حتماً در به‌روزرسانی‌های آینده یا مقالات مشابه به آن توجه خواهیم کرد. هدف ما این است که یادگیری را تا حد امکان بصری و آسان کنیم.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *