- آیا until و by هر دو به معنی «تا» هستند و میتوان آنها را به جای هم به کار برد؟
- چه زمانی باید از by برای تعیین مهلت و ددلاین استفاده کنیم؟
- در چه شرایطی until نشاندهنده تداوم یک فعالیت در یک بازه زمانی است؟
- فرق کلیدی بین جملهی “I will stay until Friday” و “I will leave by Friday” چیست؟
- چطور میتوانیم برای همیشه بر سردرگمی در کاربرد until و by غلبه کنیم؟
در این مقاله، به تمام این سوالات به طور کامل و با مثالهای واضح پاسخ خواهیم داد. بسیاری از زبانآموزان فارسیزبان، به دلیل شباهت ترجمه، در کاربرد until و by دچار مشکل میشوند و این دو حرف اضافه زمان را به اشتباه به جای یکدیگر به کار میبرند. درک تفاوت ظریف اما حیاتی میان این دو کلمه، نه تنها به صحیح صحبت کردن شما کمک میکند، بلکه باعث میشود مفهوم جملات انگلیسی را با دقت بیشتری درک کنید. با ما همراه باشید تا یک بار برای همیشه این چالش گرامری را حل کرده و با اطمینان کامل از این دو حرف اضافه در مکالمات و نوشتههای خود استفاده کنید.
درک مفهوم کلیدی Until: تداوم یک فعالیت
حرف اضافه until (که شکل غیررسمی آن till است) برای توصیف یک وضعیت یا فعالیتی به کار میرود که در یک بازه زمانی مشخص ادامه دارد و در یک نقطه زمانی خاص به پایان میرسد. در واقع، تمرکز اصلی until بر روی «طول مدت» و «تداوم» یک کار است. وقتی از until استفاده میکنید، به شنونده میگویید که یک عمل از نقطهای در گذشته یا حال شروع شده و تا زمان مشخصی در آینده ادامه خواهد داشت.
به عبارت سادهتر، until به این سوال پاسخ میدهد: «یک فعالیت تا چه زمانی ادامه پیدا میکند؟»
ساختار و کاربرد until در جمله
از until برای اشاره به نقطهی پایانی یک دورهی زمانی استفاده میشود. این نقطه پایان میتواند یک ساعت مشخص، یک روز، یک تاریخ یا حتی یک رویداد دیگر باشد. به مثالهای زیر دقت کنید تا با کاربرد until و by و تفاوت آنها بهتر آشنا شوید:
-
برای بیان تداوم یک وضعیت:
He will stay in Tehran until Friday.
او تا روز جمعه در تهران خواهد ماند. (عمل «ماندن» در تمام طول این مدت ادامه دارد و روز جمعه تمام میشود.) -
برای بیان تداوم یک فعالیت:
I watched TV until 10 PM last night.
من دیشب تا ساعت ۱۰ شب تلویزیون تماشا کردم. (عمل «تماشا کردن» به طور مداوم تا ساعت ۱۰ ادامه داشته است.) -
در جملات منفی:
Until در جملات منفی بسیار پرکاربرد است و نشان میدهد که یک عمل تا قبل از یک زمان مشخص اتفاق نمیافتد.
She won't arrive until the meeting ends.
او تا زمانی که جلسه تمام نشود، نخواهد رسید. (رسیدن او بعد از پایان جلسه اتفاق میافتد.)Don't open the gift until your birthday.
هدیه را تا روز تولدت باز نکن. (عمل «باز نکردن» باید تا روز تولد ادامه پیدا کند.)
نکات مهم در مورد Until
- Till همان Until است: Till شکل کوتاهتر و غیررسمیتر until است و معنای کاملاً یکسانی دارد. در مکالمات روزمره استفاده از till رایجتر است، اما در نوشتار رسمی بهتر است از until استفاده کنید.
- از ’til استفاده نکنید: هرچند گاهی در متون بسیار غیررسمی دیده میشود، اما بسیاری از منابع معتبر گرامری، ’til (با یک L و آپاستروف) را اشتباه میدانند. پس بهتر است از آن دوری کنید.
- عدم استفاده از Will بعد از Until: در جملهوارهای که با until شروع میشود و به آینده اشاره دارد، نباید از فعل کمکی will استفاده کرد. به جای آن از زمان حال ساده (Simple Present) استفاده میشود.
- اشتباه:
We will wait here until she will call. - صحیح:
We will wait here until she calls.
- اشتباه:
درک مفهوم کلیدی By: ضربالاجل (Deadline)
در طرف دیگر، حرف اضافه by قرار دارد که برای تعیین یک ضربالاجل یا مهلت نهایی به کار میرود. وقتی از by استفاده میکنید، تمرکز شما بر روی «تداوم» عمل نیست، بلکه بر روی «نقطه پایانی» و آخرین زمانی است که یک کار باید قبل از آن یا حداکثر تا آن لحظه انجام شود. by به این سوال پاسخ میدهد: «آخرین مهلت برای انجام این کار چه زمانی است؟»
استفاده از by یعنی عمل مورد نظر میتواند هر زمانی قبل از مهلت تعیینشده انجام شود، اما نباید از آن دیرتر شود.
ساختار و کاربرد by در جمله
By معمولاً با افعالی به کار میرود که یک عمل لحظهای یا یک دستاورد را نشان میدهند، مانند finish, submit, arrive, leave, pay. این افعال تداوم ندارند، بلکه در یک لحظه اتفاق میافتند.
-
برای تعیین ددلاین:
You must submit your assignment by Monday.
شما باید تکلیف خود را حداکثر تا دوشنبه تحویل دهید. (میتوانید شنبه یا یکشنبه هم تحویل دهید، اما دوشنبه آخرین فرصت است.) -
برای بیان یک عمل کامل شده تا یک زمان مشخص:
She had promised to be back by five o'clock.
او قول داده بود تا ساعت پنج برگردد. (یعنی ساعت پنج یا قبل از آن باید بازگشته باشد.) -
برای پیشبینی رویدادها:
The package should arrive by the end of the week.
بسته باید تا آخر هفته برسد. (آخر هفته آخرین زمانی است که انتظار داریم بسته به دستمان برسد.)
اشتباه رایج: استفاده از by برای فعالیتهای مستمر
یکی از بزرگترین اشتباهات در کاربرد until و by، استفاده از by برای توصیف یک فعالیت ادامهدار است. این کار مفهوم جمله را به کلی تغییر میدهد.
- اشتباه:
I will study by 10 PM.(این جمله از نظر گرامری عجیب است و مفهوم درستی ندارد.) - صحیح:
I will study until 10 PM.(من تا ساعت ۱۰ درس خواهم خواند.) - صحیح:
I will finish my studies by 10 PM.(من درس خواندنم را تا ساعت ۱۰ تمام خواهم کرد.)
مقایسه مستقیم: Until در برابر By
بهترین راه برای درک کامل کاربرد until و by، مقایسه مستقیم آنها در جملات مشابه است. به تفاوت معنایی در مثالهای زیر توجه کنید:
مثال ۱: ماندن در مقابل برگشتن
-
Joe will be away until Monday.
جو تا دوشنبه اینجا نخواهد بود. (وضعیت «نبودن» او تا روز دوشنبه ادامه دارد. او روز دوشنبه برمیگردد.) -
Joe will be back by Monday.
جو حداکثر تا دوشنبه برمیگردد. (او ممکن است شنبه، یکشنبه یا خود دوشنبه برگردد، اما دیرتر از دوشنبه نخواهد بود.)
مثال ۲: کار در دفتر
-
I need to be at the office until two.
من باید تا ساعت دو در دفتر باشم. (یعنی الان در دفتر هستم و باید تا ساعت دو به ماندنم ادامه دهم.) -
I need to be at the office by two.
من باید تا ساعت دو در دفتر باشم. (یعنی الان در دفتر نیستم و باید خودم را حداکثر تا ساعت دو به آنجا برسانم.)
جدول تفاوتهای کلیدی Until و By
برای جمعبندی، جدول زیر تفاوتهای اصلی این دو حرف اضافه را به صورت خلاصه نشان میدهد:
| ویژگی | Until / Till | By |
|---|---|---|
| مفهوم اصلی | تداوم یک فعالیت یا وضعیت در یک بازه زمانی | تعیین مهلت نهایی (Deadline) برای یک عمل |
| تمرکز بر | طول مدت و استمرار (Duration) | نقطه پایانی و آخرین فرصت (Latest Moment) |
| نوع افعال متداول | افعال حالتی و استمراری (Stay, wait, work, study, sleep) | افعال لحظهای و دستاوردی (Finish, arrive, submit, pay, leave) |
| پاسخ به سوال | «این کار تا چه زمانی ادامه دارد؟» | «آخرین مهلت انجام این کار کی است؟» |
| مثال کلیدی |
We waited until the rain stopped.
(ما تا زمانی که باران بند بیاید، صبر کردیم.) |
Please pay the bill by tomorrow.
(لطفاً قبض را تا فردا پرداخت کنید.) |
نتیجهگیری: چگونه انتخاب کنیم؟
برای تسلط بر کاربرد until و by، همیشه از خودتان دو سوال کلیدی بپرسید:
- آیا در مورد تداوم و طول مدت یک کار صحبت میکنم؟ اگر پاسخ مثبت است، از until استفاده کنید.
- آیا در حال تعیین یک مهلت نهایی برای انجام کاری هستم؟ اگر پاسخ مثبت است، از by استفاده کنید.
به خاطر سپردن این قانون ساده میتواند به شما کمک کند تا از ۹۹٪ اشتباهات رایج جلوگیری کنید. به یاد داشته باشید که until با جریان زمان همراه است و یک دوره را پوشش میدهد، در حالی که by یک نقطه پایانی و یک خط قرمز زمانی را مشخص میکند. با تمرین این مفاهیم و توجه به مثالهای ارائه شده، به زودی میتوانید به صورت کاملاً طبیعی و صحیح از این دو حرف اضافه مهم در زبان انگلیسی استفاده کنید.




ممنون از مقاله عالیتون. من همیشه توی تشخیص این دوتا مشکل داشتم. یک سوال: آیا till و until از نظر معنایی با هم فرق دارن یا فقط یکی رسمیتره؟
خواهش میکنم سارا جان. خوشحالیم که مفید بوده. از نظر معنایی کاملاً یکسان هستند، اما until رسمیتر است و در نوشتههای آکادمیک بیشتر استفاده میشود. till معمولاً در مکالمات روزمره و دوستانه به کار میرود.
اگر بخوام بگم ‘تا فردا وقت داری این پروژه رو تحویل بدی’ کدوم درستتره؟ You have until tomorrow یا You should finish it by tomorrow؟
امیرحسین عزیز، هر دو جمله از نظر گرامری درست هستند اما معنای متفاوتی دارند. جمله اول یعنی تا خودِ فردا این فرصت ‘ادامه’ دارد، اما جمله دوم روی ‘ددلاین’ تاکید دارد، یعنی تا قبل از پایان فردا یا نهایتاً خود فردا باید تمام شده باشد. برای تعیین مهلت، by رایجتر است.
من توی یک فیلم شنیدم که میگفت ‘I’ll be back by 10’. چرا اینجا از until استفاده نکرد؟ چون داره میگه تا ساعت ۱۰ برمیگردم.
نکته ظریف همینجاست مهسا جان! برگشتن یک عمل لحظهای است (Point in time) و تداوم ندارد. شما نمیتوانید برای ۱۰ ساعت در حال ‘برگشتن’ باشید. پس وقتی میگوید by 10 یعنی ‘در ساعت ۱۰ یا قبل از آن’ برمیگردد.
خیلی عالی توضیح دادید. واقعاً تفاوت تداوم و ددلاین رو متوجه شدم. کاش برای کلمات دیگه مثل within هم مطلب بذارید.
ممنون از پیشنهادت رضا عزیز. حتماً در مقالات آینده به کلمه within و تفاوتش با in و by هم خواهیم پرداخت.
ببخشید یک سوال، آیا میتونیم بگیم ‘Until now, I haven’t seen him’؟
بله نیلوفر جان، کاملاً درسته. اینجا until نشاندهنده تداومِ ندیدن او از گذشته تا همین لحظه است.
من همیشه فکر میکردم by یعنی ‘توسط’! نمیدونستم کاربرد زمانی هم داره. ممنون از سایت خوبتون.
دقیقاً علیرضا جان، by معانی مختلفی دارد. در مبحث زمان، نقش ‘مهلت’ یا ‘نهایتاً تا’ را ایفا میکند.
تفاوت ‘I will stay until Friday’ و ‘I will leave by Friday’ رو خیلی خوب توضیح دادید. با این مثال کاملاً برام جا افتاد.
آیا عبارت ‘by the time’ هم همون معنی by رو میده؟ مثلاً By the time you arrive, I will be gone.
بله پیمان عزیز، by the time معمولاً با یک جمله (فاعل + فعل) میآید و به معنی ‘تا زمانی که’ یا ‘تا وقتی که’ است و همان مفهوم ددلاین را در ساختار پیچیدهتر نشان میدهد.
یک نکته کنکوری: توی تستها اگر فعل جمله استمراری یا حالتی باشه (مثل stay, wait, sleep)، احتمالاً باید از until استفاده کنیم، درسته؟
هوشمندانه بود مریم جان! کاملاً درسته. افعالی که ذات تداومی دارند معمولاً با until میآیند چون نشاندهنده ادامه یک وضعیت هستند.
مقاله بسیار کاربردی بود. برای ما که توی محیط کاری انگلیسی صحبت میکنیم، اشتباه گرفتن این دوتا خیلی رایجه.
سلام، تلفظ صحیح until رو میشه بگید؟ استرس روی بخش اول هست یا دوم؟
سلام شیوا جان. در کلمه until استرس (فشار صدا) روی بخش دوم یعنی ’til’ قرار میگیرد: /ʌnˈtɪl/.
من همیشه توی ایمیلهای کاری مینوشتم Please send it until Monday. الان فهمیدم که کاملاً غلط بوده و باید میگفتم by Monday!
خوشحالیم که این مقاله به اصلاح این مورد کمک کرد ارسلان عزیز. استفاده از until در این جمله یعنی طرف مقابل باید از الان تا دوشنبه مدام در حال فرستادن باشد که منطقی نیست!
آیا ‘Up until’ با ‘until’ فرقی داره؟
تفاوت چندانی ندارند نازنین جان. up until کمی تاکید بیشتری دارد و برای نشان دادن این است که یک وضعیت دقیقاً تا آن لحظه خاص ادامه داشته است.
ممنون. برای یادگیری بهتر، میشه چند تا تمرین هم انتهای مقاله اضافه کنید؟
حتماً فرهاد عزیز، ایده خوبیه. به زودی یک بخش ‘خودآزمایی’ به انتهای این مطلب اضافه میکنیم.
من توی کتابم خوندم که با جملات منفی هم until زیاد به کار میره. مثلا I won’t go until you tell me the truth. درسته؟
بله آیدا جان، در جملات منفی until خیلی رایج است و یعنی ‘تا وقتی که فلان اتفاق نیفتد، این وضعیت (نرفتن) ادامه دارد’.
بسیار عالی و مختصر. مرسی.
آیا کاربرد by در جملات مجهول هم به زمان ربط داره؟
خیر نرگس جان. در جملات مجهول (Passive)، حرف اضافه by برای معرفی ‘انجامدهنده کار’ استفاده میشود و با by که برای زمان (ددلاین) به کار میرود متفاوت است.
من شنیدم بعضیها میگن ‘by the end of’. این هم همون ساختار by هست؟
بله بابک عزیز. عبارت by the end of the week/month یکی از پرکاربردترین اصطلاحات برای تعیین ددلاین در زبان انگلیسی است.
دمتون گرم. واقعاً این تفاوت ‘تداوم’ و ‘نقطه زمانی’ برام روشن شد.
یه سوال فنی: اگه بگیم I will be there until 5 یعنی ساعت ۵ اونجا رو ترک میکنم، ولی اگه بگیم I will be there by 5 یعنی نهایتاً ساعت ۵ اونجا خواهم بود؟
احسنت سپهر! تحلیل شما دقیقاً درست است. در جمله اول ساعت ۵ پایانِ حضور شماست، و در جمله دوم ساعت ۵ شروع یا مهلتِ رسیدن شماست.