مجله آموزش زبان EnglishVocabulary.ir

تفاوت This week و That week (زمان حال و زمان گذشته/دور)

بسیاری از زبان‌آموزان، حتی در سطوح متوسط و پیشرفته، هنگام انتخاب بین این دو ترکیب دچار تردید می‌شوند. واقعیت این است که تفاوت این دو فقط در یک حرف نیست، بلکه به درک شما از مفهوم «فاصله روانی و زمانی» برمی‌گردد. در این مقاله جامع، قصد داریم مبحث اشاره به زمان در انگلیسی و تفاوت‌های ظریف This week و That week را به شکلی ساده و کاربردی کالبدشکافی کنیم تا یک‌بار برای همیشه این گره ذهنی را باز کنید.

عبارت موقعیت زمانی (Usage) مثال کاربردی (Example)
This week هفته‌ای که در آن هستیم یا هفته‌ای که بسیار نزدیک است. I am very busy this week.
That week هفته‌ای مشخص در گذشته یا آینده دور که قبلاً درباره‌اش صحبت شده است. I remember my trip in 2015. That week was amazing.
📌 انتخاب هوشمند برای شما:اصطلاح “Mall Crawler”: توهین به شاسی‌بلند سوارها!

مفهوم نزدیکی و دوری در اشاره به زمان در انگلیسی

در زبان انگلیسی، کلمات This و That به عنوان ضمایر یا صفات اشاره شناخته می‌شوند. همان‌طور که در فضای فیزیکی برای اشیاء نزدیک از “This” و برای اشیاء دور از “That” استفاده می‌کنیم، در بعد زمان نیز همین منطق حاکم است. اشاره به زمان در انگلیسی دقیقاً بر پایه همین سیستم “فاصله‌گذاری” بنا شده است.

۱. بررسی کاربرد This week (هفته جاری)

وقتی از This week استفاده می‌کنیم، منظور ما واحد زمانی است که در لحظه صحبت کردن، بخشی از آن هستیم. این هفته ممکن است تازه شروع شده باشد، در میانه‌اش باشیم و یا حتی در آخرین روزهای آن باشیم. نکته مهم این است که این بازه زمانی هنوز برای ما «زنده» و «در جریان» است.

۲. بررسی کاربرد That week (آن هفته خاص)

عبارت That week به هفته‌ای اشاره دارد که از «لحظه اکنون» جدا شده است. این جدایی معمولاً به سمت گذشته است، اما در روایت‌های مربوط به آینده نیز کاربرد دارد. نکته کلیدی اینجاست: شما نمی‌توانید بدون ایجاد یک پیش‌زمینه (Context) از That week استفاده کنید. باید قبلاً به یک تاریخ یا اتفاق خاص اشاره کرده باشید تا بتوانید آن را «آن هفته» بنامید.

📌 این مقاله را از دست ندهید:اصطلاح “Resolutioners” (ورزشکارهای شنبه‌ای)

تفاوت‌های ساختاری و گرامری: This در مقابل That

برای درک بهتر اشاره به زمان در انگلیسی، بیایید به فرمول‌ها و جایگاه‌های این دو در جملات نگاهی دقیق‌تر بیندازیم. یکی از بزرگترین اشتباهات زبان‌آموزان، جابه‌جا کردن این دو در داستان‌گویی است.

فرمول استفاده در جملات

ساختار کلی به این صورت است:

[Subject] + [Verb] + (Object/Adjective) + [This/That week]

به تفاوت معنایی در این دو مثال دقت کنید:

نقش زمان افعال (Tenses)

انتخاب بین This و That تا حد زیادی به زمان فعل شما وابسته است. اگر فعل شما گذشته ساده (Past Simple) باشد و به هفته‌ای اشاره کنید که تمام شده و با زمان حال ارتباطی ندارد، That week گزینه منطقی‌تری در روایتگری است. اما اگر می‌خواهید بگویید در همین هفته‌ای که گذشت (و هنوز تمام نشده یا اثرش باقیست) کاری انجام دادید، This week با حال کامل یا گذشته ساده به کار می‌رود.

📌 نگاهی به این مقاله بیندازید:کلمه “Outfit”: اوت‌فیت امروز من!

دیدگاه زبان‌شناسی: فاصله روانی (Psychological Distance)

بعضی اوقات، انتخاب بین این دو به جای قواعد خشک گرامری، به احساس گوینده بستگی دارد. در زبان‌شناسی کاربردی، ما به این مفهوم “Deixis” می‌گوییم.

اگر شما احساس می‌کنید یک اتفاق به شما نزدیک است (حتی اگر چند روز پیش باشد)، از This استفاده می‌کنید. اما اگر می‌خواهید از یک اتفاق فاصله بگیرید یا آن را به عنوان یک خاطره دور تعریف کنید، از That استفاده می‌کنید. اینجاست که اشاره به زمان در انگلیسی به یک هنر تبدیل می‌شود.

ویژگی This Week That Week
ارتباط با حال بسیار زیاد (شامل امروز) تقریباً صفر (منقطع از حال)
نیاز به مرجع قبلی ندارد (مستقل است) دارد (باید قبلاً به زمانی اشاره شود)
بار احساسی درگیری مستقیم با مسائل نگاه از دور یا روایتگری
📌 همراه با این مقاله بخوانید:اصطلاح “Black Swan” (قوی سیاه): اتفاقات غیرمنتظره که زندگی و بازار را زیر و رو می‌کنند

تفاوت‌های لهجه‌ای و گویشی (US vs. UK)

در حالی که قواعد پایه در هر دو لهجه آمریکایی و بریتانیایی یکسان است، تفاوت‌های کوچکی در استفاده از حروف اضافه و زمان‌های مرتبط دیده می‌شود:

📌 بیشتر بخوانید:اصطلاح “Rug Pull”: وقتی زیر پات رو خالی میکنن!

چگونه از “That week” در نقل‌قول غیرمستقیم استفاده کنیم؟

یکی از مهم‌ترین بخش‌های اشاره به زمان در انگلیسی، تبدیل زمان‌ها در Reported Speech است. وقتی کسی می‌گوید: “I am busy this week” و شما می‌خواهید حرف او را بعداً برای کسی تعریف کنید، This week به That week تبدیل می‌شود.

فرمول تغییر:

📌 پیشنهاد ویژه برای شما:تفاوت “Compound” و “Isolation” چیه؟ (راهنمای انتخاب حرکات مادر و فرعی تو باشگاه)

اشتباهات رایج و باورهای غلط (Common Myths & Mistakes)

بسیاری از زبان‌آموزان به دلیل آموزش‌های ناقص، دچار اشتباهات تکراری می‌شوند. در اینجا به برخی از آن‌ها اشاره می‌کنیم:

اشتباه اول: استفاده از That week بدون هیچ مقدمه‌ای

Incorrect: That week was very cold. (بدون اینکه قبلاً گفته باشیم کدام هفته! شنونده گیج می‌شود).

Correct: Last January, I went to Canada. That week was very cold.

اشتباه دوم: تصور اینکه This week فقط برای آینده است

بسیاری فکر می‌کنند چون “این هفته” هنوز تمام نشده، فقط باید برای آینده یا حال استفاده شود. اما شما می‌توانید روز دوشنبه درباره اتفاقی که صبح همان روز (در همین هفته) افتاده صحبت کنید:

Correct: I met a new friend this week (اشاره به چند روز پیش در همین هفته جاری).

اشتباه سوم: جایگزینی همیشگی That week با Last week

اگرچه Last week به معنای «هفته گذشته» است، اما That week برای اشاره به هر هفته‌ای در تاریخ (مثلاً ده سال پیش) که در موردش صحبت می‌کنیم کاربرد دارد. Last week فقط و فقط یعنی هفته‌ای که دقیقاً قبل از هفته فعلی بوده است.

📌 توصیه می‌کنیم این را هم ببینید:معنی “Microtransactions” (پول زور بازی‌ها!)

سوالات متداول (FAQ)

۱. آیا می‌توانیم برای هفته آینده از That week استفاده کنیم؟

بله، اما فقط در صورتی که ابتدا به آن اشاره کرده باشید. مثلاً: “من در ماه سپتامبر به سفر می‌روم. در آن هفته (That week) نمی‌توانم شما را ببینم.” در غیر این صورت برای هفته بعد از “Next week” استفاده می‌کنیم.

۲. تفاوت This week و In this week چیست؟

در زبان انگلیسی، قبل از عباراتی که با This، That، Next و Last شروع می‌شوند، معمولاً از حرف اضافه (In/On/At) استفاده نمی‌شود. گفتن “In this week” از نظر گرامری اشتباه یا غیرمعمول است.

۳. چه زمانی This week دقیقاً تمام می‌شود؟

این بستگی به فرهنگ دارد. در کشورهای غربی معمولاً هفته از یکشنبه یا دوشنبه شروع می‌شود. از نظر اشاره به زمان در انگلیسی، تا آخرین لحظه روز یکشنبه (یا شنبه بسته به تقویم)، آن هفته همچنان This week محسوب می‌شود.

۴. آیا That week رسمی‌تر از Last week است؟

خیر، این دو کاربرد متفاوتی دارند. Last week یعنی هفته قبل نسبت به الان. That week یعنی آن هفته‌ای که در داستان یا صحبت‌مان به آن اشاره کردیم (ممکن است مال ۱۰ سال پیش باشد).

📌 موضوع مشابه و کاربردی:تلفظ “W” که هیچ معلمی تو ایران یادمون نداد (V نگید!)

نتیجه‌گیری و گام بعدی

تسلط بر اشاره به زمان در انگلیسی و درک تفاوت This week و That week، نشان‌دهنده دقت شما در انتقال جزئیات است. به یاد داشته باشید که This شما را به زمان حال و فضای فعلی متصل می‌کند، در حالی که That ابزاری است برای اشاره به نقاط دورتر در خط زمان که قبلاً درباره آن‌ها پل زده‌اید.

اگر در ابتدا تشخیص این دو برایتان سخت است، اصلاً نگران نباشید. بسیاری از زبان‌آموزان با تمرین و تکرار بر این موضوع مسلط می‌شوند. پیشنهاد می‌کنیم همین حالا دو جمله در دفترچه خود بنویسید: یکی درباره برنامه‌ای که «این هفته» دارید و دیگری درباره خاطره‌ای از «آن هفته‌ای» که در گذشته برایتان خاص بوده است. با این کار، این ساختار در ذهن شما تثبیت خواهد شد. یادگیری زبان یک مسیر پیوسته است و شما با مطالعه این مقاله، یک قدم بزرگ به سمت تسلط کامل برداشته‌اید!

این پست چقدر برای شما مفید بود؟

برای امتیاز دادن روی ستاره‌ها کلیک کنید!

امتیاز میانگین 4.8 / 5. تعداد رای‌ها: 169

اولین نفری باشید که به این پست امتیاز می‌دهد.

17 پاسخ

  1. وای چقدر عالی توضیح دادید! همیشه این تفاوت برام مثل یه گره کور بود. ممنون از مقاله خوبتون.

  2. پس اگه من مثلا به هفته‌ی گذشته اشاره کنم که هنوز اثرش (مثلا خستگی اون هفته) روم مونده، بازم This week میشه گفت یا حتما باید That week باشه؟ حس می‌کنم هنوز نزدیکه.

  3. ممنون از توضیحات کامل. این مفهوم ‘فاصله روانی’ خیلی نکته کلیدی بود. من فکر می‌کردم فقط فاصله زمانی مهمه.

  4. مقاله بی‌نظیر بود! من فکر می‌کردم That week فقط برای گذشته دور استفاده میشه. آیا برای آینده دور هم میشه؟ مثلا اگر از قبل راجع به هفته ای که تولدم هست صحبت کرده باشیم و بخوام دوباره بهش اشاره کنم؟

  5. عالی بود، واقعا همیشه اشتباه می‌کردم و That week رو فقط برای هفته‌های خیلی دور و مبهم استفاده می‌کردم. مرسی که این سوءتفاهم رو برطرف کردید.

  6. ممنون از مقاله جامع و کاربردیتون. میشه چند تا مثال دیگه از مکالمات روزمره با هر دو ترکیب بزنید؟ مثلا یک دیالوگ کوتاه بین دو نفر.

  7. یک سوال داشتم، آیا برای ‘ماه’ و ‘سال’ هم همین قانون صدق می‌کنه؟ مثلا This month / That month و This year / That year؟ یا اونجا قوانینش متفاوته؟

  8. من شنیدم گاهی اوقات That week حتی برای هفته گذشته هم استفاده میشه، خصوصا اگه context خاصی داشته باشه. درسته؟ مثلا I was sick that week (even if it was last week) to emphasize on sickness. میشه بیشتر توضیح بدید؟

  9. مثل همیشه عالی و کاربردی. این جزئیات کوچیک برای طبیعی و Native صحبت کردن خیلی کمک می‌کنه. ممنون از زحماتتون.

  10. واقعا کمک‌کننده بود. حالا با اعتماد به نفس بیشتری از این دوتا عبارت استفاده می‌کنم. مخصوصا تو مکالمه که فرصت فکر کردن زیاد نیست.

  11. من این تفاوت رو توی فیلم‌ها و سریال‌ها هم زیاد می‌دیدم ولی هیچوقت به عمقش فکر نکرده بودم. توضیحاتتون خیلی روشن و قابل فهم بود.

  12. ممنون از مقاله خوبتون. یک نکته‌ای که به نظرم مهم اومد اینه که sometimes That week can imply a sense of nostalgia or a specific memory. آیا درسته؟

  13. آیا ‘the week’ به جای ‘that week’ هم میشه استفاده کرد؟ چه فرقی دارن؟ مثلا The week of my exams was tough. آیا این جمله درسته؟

  14. همینطور که شما گفتید، بسیاری از زبان‌آموزان حتی در سطوح پیشرفته هم در این مورد شک دارن. مرسی که اینقدر واضح توضیح دادید.

  15. به نکته جالبی اشاره کردید. مثلا اگر بخوام بگم ‘این هفته (که تازه شروع شده) خیلی سرم شلوغ بوده’، هنوز هم This week درسته؟ حتی اگر کارها تمام شده باشه؟

  16. یه سوال، آیا زمانی که یک هفته رو برای بار اول معرفی می‌کنیم، بهتره از That week استفاده کنیم؟ مثلا That week in July I went to Paris… یا این بستگی به context داره؟

  17. تشکر از تیم Englishvocabulary.ir. مقالاتتون همیشه باعث میشه به جزئیاتی دقت کنم که قبلا نادیده می‌گرفتم. این مقاله هم استثنا نبود!

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *