مجله آموزش زبان EnglishVocabulary.ir

تفاوت Rob و Steal: دزدیدن از مکان یا دزدیدنِ شی؟

نگران نباشید! این سردرگمی بسیار رایج است و بسیاری از زبان‌آموزان با آن دست و پنجه نرم می‌کنند. در این راهنما، ما تفاوت rob و steal را به سادگی و وضوح کامل توضیح خواهیم داد تا هرگز دوباره این اشتباه را مرتکب نشوید و بتوانید با اطمینان خاطر از آن‌ها استفاده کنید.

پاسخ سریع: تفاوت اساسی rob و steal

فعل مفعول اصلی تمرکز مثال ساده
Steal شیء/مورد دزدیده‌شده (What was taken) روی آنچه دزدیده می‌شود The thief stole my watch. (ساعت من را دزدید.)
Rob فرد/مکان دزدیده‌شده از آن (Who or where was taken from) روی کسی یا جایی که از آن دزدی می‌شود The thief robbed the bank. (از بانک دزدی کرد.)
📌 همراه با این مقاله بخوانید:معنی “Scripting” در فیفا: وقتی بازی نمی‌خواد تو ببری!

درک فعل “Steal”: سرقت یک شیء

فعل “steal” به معنای دزدیدن یک شیء، پول یا یک ایده است. تمرکز اصلی این فعل بر روی چیزی است که دزدیده می‌شود. مفعول مستقیم فعل “steal” همیشه خودِ شیء به سرقت رفته است.

تعریف و کاربرد “Steal”

وقتی از “steal” استفاده می‌کنیم، به این معنی است که کسی چیزی را بدون اجازه از شخص یا مکانی برداشته است. این فعل معمولاً برای دزدی‌های کوچک‌تر یا دزدی اشیاء خاص به کار می‌رود.

ساختار جمله:

فاعل (کسی که می‌دزدد) + steal(s) + مفعول (شیء دزدیده‌شده) + (از + مکان/فرد)

مثال‌های “Steal”

📌 موضوع مشابه و کاربردی:آیلتس جنرال یا آکادمیک؟ کدوم برای مهاجرت کاریه؟

درک فعل “Rob”: سرقت از یک مکان یا فرد

فعل “rob” به معنای سرقت کردن از یک فرد، مکان (مثل بانک یا مغازه) است. تمرکز اصلی این فعل بر روی کسی یا جایی است که از آن دزدی می‌شود. مفعول مستقیم فعل “rob” همیشه فرد یا مکانی است که هدف سرقت قرار گرفته است.

تعریف و کاربرد “Rob”

هنگامی که از “rob” استفاده می‌کنیم، معمولاً به یک عمل مجرمانه بزرگ‌تر و اغلب همراه با تهدید یا خشونت اشاره داریم که یک فرد یا مکان را مورد هدف قرار می‌دهد. این فعل معمولاً در مورد سرقت از بانک‌ها، خانه‌ها، یا افراد به کار می‌رود.

ساختار جمله:

فاعل (کسی که می‌دزدد) + rob(s) + مفعول (فرد/مکان دزدیده‌شده از آن) + (of + شیء دزدیده‌شده)

مثال‌های “Rob”

📌 مطلب مرتبط و خواندنی:تفاوت وحشتناک کلمه Rubber در انگلیس و آمریکا (آبروریزی محض!)

مقایسه مستقیم: Rob در مقابل Steal

اکنون که هر یک از افعال را به صورت جداگانه بررسی کردیم، بیایید آن‌ها را کنار هم قرار دهیم تا تفاوتشان کاملاً روشن شود. تفاوت اصلی در نوع مفعولی است که هر فعل می‌گیرد.

ویژگی Steal Rob
مفعول مستقیم شیء (مثل پول، ساعت، ماشین، اطلاعات) فرد یا مکان (مثل بانک، مغازه، شخص)
تمرکز بر آنچه دزدیده می‌شود بر کسی یا جایی که از آن دزدی می‌شود
مثال ۱ The thief stole my car. (ماشینم را دزدید.) The thief robbed me. (از من دزدی کرد.)
مثال ۲ Someone stole a book from the library. (کسی یک کتاب از کتابخانه دزدید.) Someone robbed the library. (کسی از کتابخانه دزدی کرد.)

مثال‌های کلیدی برای درک عمیق‌تر

این مثال‌ها به شما کمک می‌کنند تا تفاوت ظریف اما مهم بین این دو فعل را درک کنید:

همانطور که می‌بینید، در مثال‌های بالا می‌توان از هر دو فعل در بافت‌های مشابه استفاده کرد، اما نوع مفعول مستقیم جمله را تغییر می‌دهد و تمرکز را جابجا می‌کند.

📌 شاید این مطلب هم برایتان جالب باشد:فرق “Grind” و “Farm” (کارگری تو بازی!)

نکات کاربردی و تفاوت‌های ظریف

یادگیری “rob” و “steal” شاید در ابتدا کمی گیج‌کننده به نظر برسد، اما با تمرین و دقت به مفعول‌هایشان، به سرعت بر آن‌ها مسلط خواهید شد. نگران نباشید اگر این مفاهیم در ابتدا دشوار به نظر می‌رسند؛ بسیاری از زبان‌آموزان با این موضوع درگیر هستند و این کاملاً طبیعی است.

افعال مرتبط

در زبان انگلیسی، افعال دیگری نیز برای بیان سرقت وجود دارند که می‌توانند به درک بهتر “rob” و “steal” کمک کنند:

این افعال به طور خاص‌تر به نوع سرقت اشاره می‌کنند، اما “rob” و “steal” کاربرد وسیع‌تری دارند.

تفاوت‌های US و UK (نکات گرامری)

در مورد “rob” و “steal”، تفاوت چشمگیری در استفاده بین انگلیسی آمریکایی (US) و انگلیسی بریتانیایی (UK) وجود ندارد. قوانین مربوط به مفعول مستقیم آن‌ها در هر دو لهجه یکسان است. تنها ممکن است در انتخاب کلی افعال مرتبط با جرم و جنایت تفاوت‌هایی در سبک و شیوه بیان وجود داشته باشد که به عمق این بحث مربوط نمی‌شود.

📌 توصیه می‌کنیم این را هم ببینید:ماشینت هر روز خرابه؟ به انگلیسی بهش میگن “Lemon”!

اشتباهات رایج و باورهای غلط

برای تثبیت یادگیری، بیایید نگاهی به اشتباهات رایجی بیندازیم که زبان‌آموزان هنگام استفاده از “rob” و “steal” مرتکب می‌شوند:

با تمرکز بر مفعول مستقیم فعل، می‌توانید از این اشتباهات رایج جلوگیری کنید و جملات دقیق‌تری بسازید.

📌 نگاهی به این مقاله بیندازید:دیگه نگو “قرار”، بگو “Date”! (دیت اول چی بپوشم؟)

پرسش‌های متداول (FAQ)

📌 پیشنهاد ویژه برای شما:معنی GG و BG در پایان بازی (اتیکت گیمری)

نتیجه‌گیری

تبریک می‌گوییم! اکنون شما تفاوت‌های اساسی و کاربردهای دقیق افعال “rob” و “steal” را می‌دانید. به خاطر داشته باشید که “steal” همیشه یک شیء (what) را به عنوان مفعول مستقیم می‌گیرد، در حالی که “rob” همیشه یک فرد یا مکان (who/where) را به عنوان مفعول مستقیم خود دارد. این تنها یک قدم کوچک اما مهم در مسیر تسلط شما بر زبان انگلیسی است.

با مرور مثال‌ها و تمرین، این تفاوت‌ها برای شما به عادت تبدیل خواهند شد و می‌توانید با اعتماد به نفس بیشتری در مکالمات و نوشته‌های خود از آن‌ها استفاده کنید. فراموش نکنید که یادگیری زبان یک سفر است، نه یک مقصد. با هر اشتباه، یک فرصت جدید برای یادگیری و پیشرفت به دست می‌آورید. به خودتان افتخار کنید و به تلاش ادامه دهید!

این پست چقدر برای شما مفید بود؟

برای امتیاز دادن روی ستاره‌ها کلیک کنید!

امتیاز میانگین 5 / 5. تعداد رای‌ها: 160

اولین نفری باشید که به این پست امتیاز می‌دهد.

30 پاسخ

  1. واقعاً ممنونم از توضیح کاملتون. همیشه این دو تا کلمه رو قاطی می‌کردم، الان کاملاً متوجه شدم که steal برای شیء هست و rob برای فرد یا مکان. خیلی کاربردی بود!

    1. خوشحالیم که این مطلب براتون مفید بوده سارا جان. دقیقا همینطوره که فرمودید. کلید یادآوری این تفاوت، تمرکز روی مفعول جمله است. با آرزوی موفقیت در یادگیری زبان!

  2. مقاله خیلی خوبی بود. یه سوال: آیا برای rob همیشه از حرف اضافه‌ای مثل ‘from’ استفاده میشه؟ مثلاً ‘They robbed money from him’ درسته؟

    1. ممنون از سوال خوبتون علی عزیز. در واقع، بعد از فعل ‘rob’ معمولاً نیازی به ‘from’ نیست و مفعول (فرد یا مکان) مستقیماً بعد از آن می‌آید. مثال صحیح‌تر این است: ‘They robbed him of his money’ (مفعول ‘him’ و بعد ‘of what was taken’) یا اگر بخواهیم مکان را بگوییم: ‘They robbed the bank.’ استفاده از ‘from’ با ‘steal’ رایج‌تر است: ‘He stole money from the bank.’ امیدواریم شفاف سازی شده باشد.

  3. سلام. من تو فیلم‌ها زیاد می‌شنوم که می‌گن ‘He got robbed’. این یعنی ازش دزدی شده؟ پس چرا ‘stolen’ نیست؟

    1. سلام رضا جان. سوال بسیار به جایی پرسیدید. ‘He got robbed’ یک ساختار مجهول (passive voice) از فعل ‘rob’ است و کاملاً صحیح است. یعنی ‘او مورد سرقت قرار گرفت’ یا ‘از او دزدی شد’. در این حالت، تاکید روی فردی است که مورد حمله یا سرقت قرار گرفته، نه شیء دزدیده شده. اگر می‌خواستیم روی شیء دزدیده شده تاکید کنیم، می‌توانستیم بگوییم: ‘His wallet was stolen.’ امیدوارم تفاوت روشن شده باشد.

  4. یه راه خوب برای یادآوری اینه که robber (کسی که rob می‌کنه) اغلب مسلح هست و به فرد یا مکان حمله می‌کنه، ولی thief (کسی که steal می‌کنه) ممکنه بدون خشونت فقط یه چیزی رو برداره. درسته؟

    1. نکته بسیار هوشمندانه‌ای مطرح کردید مریم عزیز! این یک تفاوت مفهومی بسیار خوب برای درک عمیق‌تر ‘robber’ و ‘thief’ است. ‘Robbery’ معمولاً با تهدید یا خشونت همراه است و به همین دلیل ‘robbers’ اغلب خطرناک‌تر تلقی می‌شوند. در مقابل، ‘theft’ می‌تواند شامل برداشتن چیزی بدون اطلاع صاحب آن باشد، بدون رویارویی مستقیم. این دیدگاه به درک بهتر کاربرد این دو فعل کمک زیادی می‌کند. عالی بود!

  5. پس اگه من بخوام بگم یکی ساعتم رو دزدید، باید بگم ‘Someone stole my watch’، درسته؟ و اگه بخوام بگم از یک فروشگاه دزدی شد، میگم ‘A store was robbed.’؟

    1. بله فاطمه خانم، کاملاً درست متوجه شدید. مثال‌های شما دقیقاً کاربرد صحیح این دو فعل را نشان می‌دهند. استفاده از این دو فعل با مفعول‌های مناسب، گرامر جمله شما را بی‌عیب و نقص می‌کند. آفرین بر شما!

  6. تفاوت ‘burglar’ و ‘thief’ چیه؟ آیا به این موضوع هم اشاره می‌کنید؟

    1. سوال بسیار خوبی پرسیدید امیر جان! ‘Thief’ یک اصطلاح کلی برای هر کسی است که دزدی می‌کند. اما ‘burglar’ به طور خاص به دزدی اطلاق می‌شود که به یک ساختمان (خانه، مغازه و غیره) وارد می‌شود تا در آنجا دزدی کند. به این عمل ‘burglary’ می‌گویند. یعنی هر ‘burglar’ یک ‘thief’ است، اما هر ‘thief’ لزوماً ‘burglar’ نیست. حتماً در آینده در مورد این تفاوت‌ها هم پستی خواهیم داشت.

  7. وای خدای من! من همیشه تو این دو تا قاطی می‌کردم و خجالت می‌کشیدم بپرسم. این مقاله نجاتم داد! خیلی ممنون.

    1. خیلی خوشحالیم که این مقاله تونسته به شما کمک کنه زهرا جان. سردرگمی در مورد این کلمات کاملاً طبیعیه و مطمئن باشید شما تنها نیستید. هدف ما دقیقاً همین کمک به رفع این ابهامات رایج است. با اطمینان خاطر ازشون استفاده کنید!

  8. من تو فیلم‌های پلیسی همیشه اینا رو می‌شنیدم ولی واقعاً نمی‌دونستم کدوم کجا استفاده میشه. الان دیگه می‌فهمم. دمتون گرم!

    1. ممنون از سوال دقیق شما نازی عزیز. جمله ‘The thief robbed my watch’ اشتباه است. همانطور که در مقاله توضیح دادیم، ‘rob’ با فرد یا مکانی می‌آید که از آن دزدی شده است. اگر بخواهید از ‘rob’ استفاده کنید، می‌توانید بگویید: ‘The thief robbed *me* (از من دزدی کرد)’ یا ‘The thief robbed *my house* (از خانه‌ام دزدی کرد)’. برای شیء، باید از ‘steal’ استفاده کنید: ‘The thief *stole* my watch’. امیدوارم واضح شده باشد.

  9. مقاله‌ای که بعد از سال‌ها بالاخره این تفاوت رو برام روشن کرد! توضیح مختصر و مفید با مثال‌های عالی.

  10. آیا برای ‘rob’ میشه مثال‌های بیشتری بزنید که با اشخاص باشه؟ مثلاً ‘They robbed the tourist’?

    1. بله لیلا جان، مثال شما کاملاً درسته: ‘They robbed the tourist.’ یعنی از توریست دزدی کردند. مثال‌های دیگر: ‘The gang robbed the businessman on his way home.’ (از تاجر در راه خانه‌اش دزدی کردند.) یا ‘He was robbed of his wallet and phone.’ (کیف پول و گوشی‌اش را از او دزدیدند.) در اینجا ‘he’ مفعول اصلی ‘rob’ است و ‘of his wallet and phone’ بیانگر چیزی است که دزدیده شده.

  11. به طور خلاصه، steal مالِ چیزیه که برداشته میشه، rob مالِ جایی یا کسیه که ازش برداشته میشه. درسته؟

    1. دقیقاً همینطور است مهدی عزیز! شما تفاوت اصلی را به خوبی درک و خلاصه کردید. این خلاصه بسیار عالی است و به دیگران هم کمک می‌کند تا نکته کلیدی را به خاطر بسپارند. آفرین!

  12. پس ‘rob’ همیشه نیاز به مفعول مستقیم داره که شخص یا مکان باشه، و ‘steal’ نیاز به مفعول مستقیم که شیء باشه؟

    1. بله پروانه خانم، این دیدگاه گرامری برای درک تفاوت این دو فعل بسیار کمک‌کننده است. ‘Rob’ (transitive) مفعولش معمولاً فرد یا مکانی است که از آن دزدی شده است. ‘Steal’ (transitive) مفعولش شیئی است که برداشته شده است. این یک قانون کلی بسیار مفید است که می‌توانید به آن تکیه کنید.

  13. اطلاعات این سایت همیشه عالی و دقیق هستند. ممنون که به این نکات ریز ولی مهم می‌پردازید.

  14. در مورد حالت‌های گذشته این دو فعل هم می‌شه یه توضیح بدید؟ من گاهی ‘robbed’ و ‘stolen’ رو قاطی می‌کنم.

    1. حتماً مینا جان. ‘Rob’ یک فعل با قاعده است، پس شکل گذشته ساده و اسم مفعول (past participle) آن هر دو ‘robbed’ هستند. مثال: ‘Yesterday, they robbed a jewelry store.’ (گذشته ساده) و ‘The store has been robbed.’ (اسم مفعول در زمان حال کامل مجهول). اما ‘steal’ یک فعل بی‌قاعده است: ‘steal’ (مصدر)، ‘stole’ (گذشته ساده) و ‘stolen’ (اسم مفعول). مثال: ‘He stole my phone yesterday.’ و ‘My phone has been stolen.’ نکته کلیدی این است که ‘stolen’ همیشه به یک شیء دزدیده شده اشاره دارد و ‘robbed’ به فرد یا مکانی که مورد دزدی قرار گرفته. امیدوارم این تفاوت کمک‌کننده باشد.

    1. سوال خوبی است امیرعلی عزیز. خیر، ‘My wallet was robbed’ جمله صحیح نیست. همانطور که قبلاً گفتیم، ‘rob’ معمولاً با شخص یا مکان می‌آید. پس می‌توانید بگویید ‘I was robbed (از من دزدی شد)’ یا ‘My house was robbed (از خانه‌ام دزدی شد)’. اگر می‌خواهید به دزدی کیف پولتان اشاره کنید، صحیح آن ‘My wallet was stolen’ است. این جمله روی شیء دزدیده شده (کیف پول) تمرکز دارد. امیدوارم روشن شده باشد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *