مجله آموزش زبان EnglishVocabulary.ir

نقل قول مستقیم و غیرمستقیم (Reported Speech) در انگلیسی

در این مقاله، به تمام این سوالات به طور کامل پاسخ خواهیم داد و شما را با یکی از مهم‌ترین مباحث گرامری زبان انگلیسی آشنا خواهیم کرد. فهمیدن و استفاده صحیح از نقل قول در انگلیسی (Reported Speech) به شما کمک می‌کند تا مکالمات و نوشته‌های خود را به سطح بالاتری برسانید و مانند یک فرد نیتیو صحبت کنید. با ما همراه باشید تا تمام قوانین، نکات و استثناهای مربوط به این مبحث را به صورت گام به گام و با مثال‌های واضح بیاموزید.

📌 این مقاله را از دست ندهید:چطور در دانشگاه‌های خارجی “نتورکینگ” کنیم؟ (دوست پیدا کن)

نقل قول مستقیم (Direct Speech) چیست؟

نقل قول مستقیم به معنای بازگو کردن عین کلمات و جملات یک شخص، بدون هیچ‌گونه تغییر است. در این حالت، جمله اصلی گوینده دقیقاً تکرار می‌شود و معمولاً داخل علامت نقل قول (“…”) قرار می‌گیرد. این روش برای تاکید بر کلمات دقیق یک فرد یا در داستان‌نویسی و گزارش‌های خبری بسیار پرکاربرد است.

ساختار کلی نقل قول مستقیم به این صورت است که یک فعل گزارش‌دهنده (Reporting Verb) مانند `say` یا `ask` به همراه نام یا ضمیر گوینده آورده می‌شود و سپس جمله اصلی داخل گیومه قرار می‌گیرد. به این مثال‌ها توجه کنید:

همانطور که می‌بینید، کلمات گوینده بدون هیچ تغییری منتقل شده‌اند. این روش حس حضور و واقعیت را به متن اضافه می‌کند و به خواننده اجازه می‌دهد تا لحن و کلام اصلی را مستقیماً درک کند.

📌 مطلب مرتبط و خواندنی:معنی “Do you even lift, bro?” (اصلا باشگاه میری داداش؟)

نقل قول غیرمستقیم (Indirect or Reported Speech) چیست؟

نقل قول غیرمستقیم، برخلاف نوع مستقیم، به معنای گزارش کردن مفهوم و محتوای صحبت یک شخص است، نه کلمات دقیق او. در این حالت، ما جمله را از دیدگاه خودمان بازگو می‌کنیم و به همین دلیل تغییراتی در ساختار جمله اصلی ایجاد می‌شود. در نقل قول در انگلیسی به صورت غیرمستقیم، دیگر از علامت گیومه (“…”) استفاده نمی‌شود و معمولاً جمله با کلمه `that` (که البته قابل حذف است) به فعل گزارش‌دهنده متصل می‌شود.

وقتی یک جمله را از حالت مستقیم به غیرمستقیم تبدیل می‌کنیم، چندین تغییر اساسی رخ می‌دهد که در ادامه به تفصیل آن‌ها را بررسی خواهیم کرد. برای درک بهتر، به نسخه غیرمستقیم مثال‌های بالا توجه کنید:

همانطور که مشاهده می‌کنید، ضمیر `I` به `she`، فعل `am` به `was` و قید زمان `today` به `that day` تغییر کرده است. این تغییرات هسته اصلی یادگیری مبحث نقل قول غیرمستقیم هستند.

📌 انتخاب هوشمند برای شما:معنی “Ego Lifting” (وزنه زدن برای خودنمایی)

قوانین کلیدی تبدیل نقل قول مستقیم به غیرمستقیم

برای اینکه بتوانید به درستی از نقل قول در انگلیسی استفاده کنید، باید با سه دسته تغییرات اصلی آشنا شوید: تغییر در زمان افعال، تغییر در ضمایر و صفات ملکی، و تغییر در قیدهای زمان و مکان.

۱. تغییر زمان افعال (Tense Backshift)

مهم‌ترین قانون در تبدیل نقل قول مستقیم به غیرمستقیم، «عقب بردن زمان فعل» یا `Backshift` است. اگر فعل گزارش‌دهنده (مانند `said`, `told`, `asked`) در زمان گذشته باشد، زمان فعل جمله اصلی یک زمان به عقب برمی‌گردد. این تغییرات در جدول زیر خلاصه شده‌اند:

زمان در نقل قول مستقیم زمان در نقل قول غیرمستقیم مثال مستقیم مثال غیرمستقیم
حال ساده (Simple Present) گذشته ساده (Simple Past) “I work in a bank,” she said. She said that she worked in a bank.
حال استمراری (Present Continuous) گذشته استمراری (Past Continuous) “He is studying,” she told me. She told me that he was studying.
حال کامل (Present Perfect) گذشته کامل (Past Perfect) “We have seen this movie,” they said. They said that they had seen that movie.
گذشته ساده (Simple Past) گذشته کامل (Past Perfect) “I arrived late,” he admitted. He admitted that he had arrived late.
آینده با Will آینده در گذشته با Would “I will call you,” she promised. She promised that she would call me.
Can Could “You can use my pen,” he said. He said that I could use his pen.
May Might “It may rain,” she said. She said that it might rain.
Must Had to “You must finish the report,” he said. He said that I had to finish the report.

نکته مهم: افعال `could`, `should`, `would`, `might` و `ought to` در نقل قول غیرمستقیم تغییری نمی‌کنند.

۲. تغییر ضمایر و صفات ملکی (Pronouns and Possessive Adjectives)

ضمایر و صفات ملکی نیز باید متناسب با گوینده و شنونده جدید تغییر کنند. این تغییر به دیدگاه فردی بستگی دارد که جمله را گزارش می‌کند.

به مثال‌های زیر دقت کنید:

۳. تغییر قیدهای زمان و مکان (Adverbs of Time and Place)

از آنجایی که زمان و مکان گزارش کردن یک جمله با زمان و مکان اصلی آن متفاوت است، قیدها نیز باید متناسب با این تغییر، به‌روز شوند.

مثال:

Direct: “I saw him yesterday at the office here,” she said.

Indirect: She said that she had seen him the day before at the office there.

📌 نگاهی به این مقاله بیندازید:کلمات “جادویی” هری پاتر که واقعاً ریشه انگلیسی دارند!

نقل قول جملات سوالی (Reported Questions)

قوانین نقل قول در انگلیسی برای جملات سوالی کمی متفاوت است. در این حالت، از فعل‌های گزارش‌دهنده مانند `ask`, `inquire` یا `wonder` استفاده می‌کنیم و ساختار جمله از حالت سوالی به حالت خبری تغییر می‌کند (یعنی فعل کمکی به بعد از فاعل منتقل می‌شود).

۱. سوالات Yes/No

برای این نوع سوالات، از کلمات `if` یا `whether` برای اتصال جمله سوالی به فعل گزارش‌دهنده استفاده می‌کنیم.

۲. سوالات با کلمات پرسشی (Wh-Questions)

برای سوالاتی که با کلماتی مانند `what`, `where`, `when`, `who`, `why`, `how` شروع می‌شوند، از همان کلمه پرسشی برای اتصال دو جمله استفاده می‌کنیم و ساختار را به خبری تغییر می‌دهیم.

📌 بیشتر بخوانید:اصطلاح “Cheat Day”: روز خیانت یا تقلب؟

نقل قول جملات امری و درخواستی (Reported Commands and Requests)

برای نقل قول جملات امری (دستور) و درخواستی، ساختار کاملاً متفاوتی به کار می‌رود. در این حالت از فعل گزارش‌دهنده مناسب (مانند `tell`, `order`, `ask`, `request`, `advise`) به همراه مفعول و سپس مصدر با `to` (infinitive) استفاده می‌کنیم.

مثال‌ها:

📌 موضوع مشابه و کاربردی:معنی کلمات عجیب تیک‌تاک: Rizz, Simp و Cap یعنی چی؟

استثناها و نکات پیشرفته

همیشه قانون «عقب بردن زمان فعل» اعمال نمی‌شود. در شرایط خاصی، می‌توان زمان فعل را بدون تغییر نگه داشت.

📌 شاید این مطلب هم برایتان جالب باشد:تفاوت CV و Resume که ۹۰٪ دانشجوها نمیدونن (رد نشید!)

جمع‌بندی

یادگیری نقل قول در انگلیسی یکی از مهارت‌های کلیدی برای دستیابی به تسلط در این زبان است. با درک تفاوت بین نقل قول مستقیم و غیرمستقیم و به خاطر سپردن سه تغییر اصلی—تغییر زمان افعال، ضمایر و قیدها—می‌توانید به راحتی صحبت‌های دیگران را بازگو کنید. به یاد داشته باشید که ساختار نقل قول برای جملات خبری، سوالی و امری متفاوت است. تمرین مداوم با استفاده از مثال‌های مختلف، بهترین راه برای مسلط شدن بر این مبحث گرامری مهم است.

این پست چقدر برای شما مفید بود؟

برای امتیاز دادن روی ستاره‌ها کلیک کنید!

امتیاز میانگین 4.8 / 5. تعداد رای‌ها: 664

اولین نفری باشید که به این پست امتیاز می‌دهد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *