- آیا تابهحال در موقعیتی قرار گرفتهاید که ندانید برای عبارت «در اینترنت» یا «در گوشی»، باید از in استفاده کنید یا on؟
- آیا نگران این هستید که استفاده اشتباه از حروف اضافه، اعتبار علمی و حرفهای شما را در مکالمات انگلیسی زیر سوال ببرد؟
- تابهحال از خودتان پرسیدهاید چرا انگلیسیزبانها وقتی به تلویزیون یا موبایل اشاره میکنند، از منطق سطح و امواج استفاده میکنند؟
- آیا یادگیری حروف اضافه انگلیسی برایتان به یک چالش فرسایشی تبدیل شده که باعث اضطراب شما در هنگام صحبت کردن میشود؟
در این مقاله جامع، ما قصد داریم گرههای ذهنی شما را باز کنیم و به سادهترین شکل ممکن، کاربرد دقیق و اصولی حرف اضافه اینترنت و گوشی را بررسی کنیم. هدف ما این است که با درک منطق زبانی پشت این کلمات، یکبار برای همیشه این قواعد را ملکه ذهن خود کنید تا دیگر در مکالمات خود دچار تردید نشوید.
| دسته بندی | حرف اضافه مناسب | مثال کاربردی |
|---|---|---|
| وسایل دارای صفحه نمایش (Screen) | On | On the phone / On TV |
| بستر دیجیتال و اینترنت | On | On the internet / On a website |
| شبکههای اجتماعی | On | On Instagram / On WhatsApp |
| ذخیرهسازی فایل (درون حافظه) | In (گاهی) | In the memory / In the folder |
چرا برای وسایل الکترونیکی از On استفاده میکنیم؟ (منطق زبانشناسی)
بسیاری از زبانآموزان فارسیزبان، به دلیل ترجمه تحتاللفظی از زبان مادری، تمایل دارند برای همه چیز از “In” (به معنای در) استفاده کنند. اما در زبان انگلیسی، وقتی صحبت از تکنولوژی، رسانه و سیگنالهای الکترونیکی است، ذهنیت متفاوتی حاکم است. از دیدگاه یک زبانشناس، “On” برای مواردی به کار میرود که اطلاعات روی یک سطح (Surface) نمایش داده میشوند یا از طریق خطوط ارتباطی (Lines) منتقل میگردند.
زمانی که شما میگویید On the phone، در واقع به این اشاره دارید که صدا یا تصویر شما سوار بر امواج مخابراتی است. به همین ترتیب، تمام وسایلی که صفحه نمایش دارند، به عنوان یک سطح در نظر گرفته میشوند که اطلاعات “روی” آنها ظاهر میشود. درک این نکته از نظر روانشناسی آموزشی بسیار مهم است؛ زیرا وقتی علت یک قاعده را بدانید، ترس شما از اشتباه کردن (Language Anxiety) به شکل چشمگیری کاهش مییابد.
حرف اضافه اینترنت و گوشی: کاربردهای روزمره
یکی از پرجستجوترین مباحث در گوگل، پیدا کردن حرف اضافه اینترنت و گوشی است. بیایید این موارد را به تفکیک بررسی کنیم:
1. استفاده از On برای گوشی (Smartphone/Mobile)
چه در حال مکالمه باشید و چه در حال کار با یک اپلیکیشن، حرف اضافه اصلی شما On است. این قاعده برای تمام گوشیهای هوشمند و مدلهای قدیمی صدق میکند.
- ✅ Correct: I was on the phone when you called. (داشتم با تلفن صحبت میکردم وقتی زنگ زدی.)
- ❌ Incorrect: I was in the phone…
- ✅ Correct: I saw the news on my phone. (خبر را در گوشیم دیدم.)
2. استفاده از On برای اینترنت و وبسایتها
اینترنت به عنوان یک بستر وسیع و مجازی شناخته میشود. در دنیای دیجیتال، شما “توی” اینترنت نیستید، بلکه “روی” این شبکه در حال گشتوگذار هستید.
- ✅ Correct: I found this information on the internet. (این اطلاعات را در اینترنت پیدا کردم.)
- ✅ Correct: There are many articles on this website. (مقالههای زیادی در این وبسایت وجود دارد.)
- ✅ Correct: Everything is available on the web. (همه چیز در وب موجود است.)
3. شبکههای اجتماعی و اپلیکیشنها
فرمول کلی برای تمام اپلیکیشنهای پیامرسان و شبکههای اجتماعی به شرح زیر است:
[App Name] + On
- I am on Instagram. (من در اینستاگرام هستم/عضو هستم.)
- He sent me a message on WhatsApp. (او در واتساپ به من پیام داد.)
- We met on Tinder. (ما در تیندر با هم آشنا شدیم.)
تفاوت On و In در دنیای تکنولوژی (نکات کنکوری و تخصصی)
اگرچه On پادشاه حروف اضافه برای وسایل الکترونیکی است، اما گاهی اوقات In هم وارد بازی میشود. اینجاست که دقت علمی یک استاد زبان اهمیت پیدا میکند. به تفاوتهای زیر دقت کنید:
چه زمانی از In استفاده میکنیم؟
زمانی از In استفاده میکنیم که منظور ما فضای ذخیرهسازی داخلی، پوشهها (Folders) یا فایلهای متنی و تصویری باشد که محتوایی را درون خود جای دادهاند.
- In a photo: I look young in this photo. (در این عکس جوان به نظر میرسم. – عکس مانند یک ظرف محتوا را در خود دارد.)
- In a video: He appeared in the video for two minutes. (او در ویدیو به مدت دو دقیقه ظاهر شد.)
- In an app: You can change the settings in the app. (میتوانید تنظیمات را داخل اپلیکیشن تغییر دهید.)
- In an email: I attached the file in the email. (فایل را در ایمیل پیوست کردم.)
مقایسه کاربردی:
| جمله با On | جمله با In |
|---|---|
| I read the news on the BBC website. | I read the news in the newspaper. |
| He is on the computer. (کار کردن با آن) | The file is in the computer. (ذخیره شده در هارد) |
کاربرد حرف اضافه برای تلویزیون، رادیو و مانیتور
تلویزیون و رادیو از قدیمیترین وسایل الکترونیکی هستند که از حرف اضافه On استفاده میکنند. این سنت از زمان پخش امواج رادیویی (Radio Waves) باقی مانده است.
1. تلویزیون (TV)
فراموش نکنید که وقتی میگویید In TV، یعنی شخصی فیزیکی داخل جعبه تلویزیون است! پس همیشه از On استفاده کنید.
- What’s on TV tonight? (امشب تلویزیون چی داره؟)
- I saw him on the news. (او را در اخبار دیدم.)
- The movie is on Channel 4. (فیلم در کانال ۴ است.)
2. رادیو (Radio)
- I heard that song on the radio. (آن آهنگ را در رادیو شنیدم.)
- He works on the radio. (او در رادیو کار میکند – به عنوان گوینده یا مجری.)
تفاوتهای لهجه آمریکایی (US) و بریتانیایی (UK)
در بحث وسایل الکترونیکی، خوشبختانه تفاوتهای فاحشی بین این دو لهجه وجود ندارد و هر دو عمدتاً از On استفاده میکنند. با این حال، در برخی اصطلاحات خیابانی یا مرتبط با تکنولوژیهای قدیمی، ممکن است تفاوتهای جزئی دیده شود:
- در آمریکا: بیشتر تمایل دارند بگویند On the team (در تیم)، در حالی که در بریتانیا ممکن است In the team شنیده شود. (این موضوع به وسایل الکترونیکی مربوط نیست اما الگوی ذهنی را نشان میدهد).
- در هر دو لهجه، عبارت On the internet استاندارد مطلق است.
اشتباهات رایج (Common Myths & Mistakes)
بسیاری از زبانآموزان حتی در سطوح پیشرفته (Advanced) نیز مرتکب این اشتباهات میشوند. بیایید آنها را بررسی کنیم تا شما جزء این دسته نباشید:
- ❌ اشتباه: I am
inTelegram.
✅ درست: I am on Telegram. - ❌ اشتباه: I watched a movie
inthe laptop.
✅ درست: I watched a movie on the laptop. - ❌ اشتباه: I found your number
inthe internet.
✅ درست: I found your number on the internet. - ❌ اشتباه: She is talking
inher mobile.
✅ درست: She is talking on her mobile.
تکنیکهای روانشناختی برای حفظ کردن حروف اضافه
یادگیری حروف اضافه نباید با استرس همراه باشد. آموزشیاران زبان توصیه میکنند از تصویرسازی ذهنی (Visualization) استفاده کنید. هر زمان که خواستید از حرف اضافه اینترنت و گوشی استفاده کنید، تصور کنید که تمام اطلاعات مانند برچسبهایی روی صفحه نمایش (Screen) چسبیدهاند. وقتی چیزی “روی” یک سطح است، بدون شک باید از On استفاده کرد.
همچنین، سعی کنید جملات را به صورت “Collocation” یا همنشینی کلمات یاد بگیرید. به جای اینکه فقط کلمه On را حفظ کنید، عبارت On the phone را به عنوان یک واحد یکپارچه در ذهن خود ذخیره کنید. این کار باعث میشود هنگام صحبت کردن، مغز شما انرژی کمتری برای پردازش گرامر مصرف کند و “روانی کلام” (Fluency) شما افزایش یابد.
سوالات متداول (FAQ)
آیا میتوانیم بگوییم In the phone؟
بله، اما معنای آن کاملاً متفاوت است. این عبارت زمانی به کار میرود که درباره قطعات فیزیکی داخل گوشی صحبت میکنید. مثلاً: “The battery in the phone is dead” (باتریِ داخل گوشی خراب است).
برای شبکههای اجتماعی حرف اضافه At درست است یا On؟
برای اشاره به حضور در یک پلتفرم یا انتشار پست، همیشه On درست است. At معمولاً برای آدرسهای ایمیل (مانند example@mail.com) که در زبان انگلیسی “At” خوانده میشود، به کار میرود.
حرف اضافه برای وبلاگ چیست؟
دقیقاً مانند وبسایت، برای وبلاگ هم از On استفاده میکنیم. مثال: I read it on your blog.
آیا برای لپتاپ و کامپیوتر هم On به کار میرود؟
بله، برای هر وسیلهای که مجهز به مانیتور است، از On استفاده میکنیم. On my computer / On my laptop.
نتیجهگیری
درک صحیح حرف اضافه اینترنت و گوشی نه تنها دانش زبانی شما را نشان میدهد، بلکه اعتمادبهنفس شما را در برقراری ارتباط با دنیا افزایش میدهد. به یاد داشته باشید که در دنیای دیجیتال و الکترونیک، ما با سطوح، امواج و خطوط سر و کار داریم، پس On بهترین دوست شماست.
اگر هنوز هم گاهی اشتباه میکنید، نگران نباشید. یادگیری زبان یک مسیر تدریجی است. با تمرین و تکرار مثالهایی که در این مقاله گفته شد، به زودی این ساختارها به بخشی جداییناپذیر از مکالمات شما تبدیل خواهند شد. دفعه بعد که خواستید بگویید «در اینستاگرام هستم»، با قدرت و اطمینان بگویید: I am on Instagram!




خیلی ممنون از مطلب کاربردیتون. من همیشه شک داشتم که باید بگم in the internet یا on the internet. الان متوجه شدم که چون یک بستر دیجیتاله باید از on استفاده کنم. فقط یه سوال، برای کامپیوتر هم همیشه on به کار میره؟ مثلا on my computer؟
خواهش میکنم سارا جان. بله، دقیقاً! برای کامپیوتر هم از حرف اضافه on استفاده میکنیم، مثلاً: I have some photos on my computer. اما دقت کن اگر منظورت داخل قطعات سختافزاری باشه، ممکنه از in استفاده بشه، ولی برای فایلها و برنامهها همیشه on درسته.
واقعاً عالی بود. من توی فیلمها دیده بودم که میگفتن on the phone ولی فکر میکردم منظورشون اینه که گوشی رو فیزیکی گذاشتن یه جایی! الان فهمیدم که برای مکالمه هم همینه. ممنون از شفافسازیتون.
نکته ظریفی بود امیررضا عزیز! بله، عبارت I am on the phone یعنی «دارم با تلفن صحبت میکنم». خوشحالیم که این مطلب برات مفید بوده.
یه سوال داشتم، برای رادیو چطور؟ آیا اونجا هم چون صفحه نمایش نداره باز هم از on استفاده میکنیم؟ مثلا on the radio یا in the radio؟
سوال خیلی خوبیه نیلوفر جان. برای رادیو هم از on استفاده میکنیم: I heard that song on the radio. منطقش همون ارسال امواج و بستر مخابراتیه که در مقاله اشاره شد.
دمتون گرم. من همیشه میگفتم in Instagram و فکر میکردم چون پستها داخل اپلیکیشن هستن باید in بگم. الان فهمیدم اشتباهم کجا بود.
فرهاد عزیز، این یکی از رایجترین اشتباهات فارسیزبانهاست چون ما در فارسی میگیم «در اینستاگرام». همیشه یادت باشه برای شبکههای اجتماعی و وبسایتها از on استفاده کنی.
استاد ببخشید، برای فایلهایی که توی پوشه هستن چی؟ مثلاً بگیم on the folder یا in the folder؟
مریم عزیز، برای پوشهها (folders) و فایلهای داخل حافظه، از حرف اضافه in استفاده میکنیم. مثلاً: The file is in the folder. چون پوشه مثل یک ظرف یا فضای بستهبندی در نظر گرفته میشه.
مطالبتون مثل همیشه درجه یکه. من یه جا شنیدم طرف گفت on the screen. این هم جزو همین قاعدهست دیگه؟
دقیقاً علی جان. هر چیزی که روی صفحه نمایش ظاهر بشه، از حرف اضافه on استفاده میکنه. ممنون از توجهت.
آیا برای تماشای فیلم هم میگیم I watched a movie on TV؟ یا باید بگیم in TV؟
بله مهسا جان، صد در صد on TV درسته. استفاده از in TV اشتباهه، مگر اینکه بخوای بگی یه قطعه فیزیکی داخل جعبه تلویزیون هست!
خیلی عالی توضیح دادید. فقط یه ابهام برام پیش اومد. برای اپلیکیشنها چی؟ مثلا بگیم in WhatsApp یا on WhatsApp؟
جواد عزیز، برای پیامرسانها و پلتفرمها معمولاً on استفاده میشه (مثلاً: I’ll send it to you on WhatsApp). اما گاهی وقتی درباره ویژگیهای داخلی خود اپلیکیشن صحبت میکنیم، ممکنه in app هم شنیده بشه، ولی برای ارتباطات همیشه on اولویت داره.
ببخشید، برای ‘در اخبار’ چی باید بگیم؟ In the news یا on the news؟
سوال هوشمندانهای بود زهرا جان! اگر منظورت اخبار تلویزیون باشه میگیم on the news، اما اگر منظورت اخبار به معنای عمومی یا در روزنامهها باشه، معمولاً میگیم in the news.
من قبلاً فکر میکردم چون گوشی تو جیب جا میشه پس باید بگیم in the phone! چقدر منطق ‘سطح و امواج’ که گفتید جالب بود و کمک کرد یاد بگیرم.
خوشحالم که این منطق براتون جالب بود رضا عزیز. درک منطق زبان خیلی بیشتر از حفظ کردن طوطیوار به یادگیری کمک میکنه.
یه سوال، اگه بخوایم بگیم «عکس من در موبایلته»، چی میگیم؟ My photo is on your phone؟
بله الناز جان، My photo is on your phone کاملاً درسته. چون عکس روی حافظه دیجیتال و صفحه نمایش دستگاهه.
خسته نباشید. برای وبسایتها هم مثال بزنید لطفا. مثلا on the website یا in the website؟
پیمان عزیز، برای وبسایتها همیشه از on استفاده میکنیم. مثلاً: I found the info on their website.
واقعا یادگیری حروف اضافه چالش بزرگیه. ممنون که به این سادگی توضیح دادید. کاش برای بقیه حروف اضافه مثل at هم مطلب بذارید.
حتماً ناهید جان، ممنون از پیشنهادت. در مقالات بعدی حتماً به سراغ حروف اضافه مکان و زمان هم میریم.
من همیشه توی بازیهای آنلاین میشنوم که میگن I’m on Discord. الان با خوندن این مقاله فهمیدم علتش چیه. ممنون.
دقیقاً کامران جان، دیسکورد هم یک پلتفرم دیجیتاله و از همان قانون on تبعیت میکنه. موفق باشی!
آیا برای لپتاپ هم همینطوره؟ مثلا On my laptop؟
بله بهاره عزیز، دقیقاً مشابه کامپیوتر، برای لپتاپ هم از on استفاده میکنیم.
مطلب خیلی مفیدی بود. من همیشه اینها رو با هم قاطی میکردم. مخصوصاً برای اینترنت.
خوشحالیم که مشکلت حل شد حسین عزیز. تکرار و تمرین مثالها باعث میشه ملکه ذهنت بشه.
برای تماس تصویری چطور؟ مثلا On a video call؟
بله سپیده جان، On a video call یا On a Zoom meeting کاملاً درسته.
من شنیدم بعضیها میگن In the call. کدومش درسته؟
آرش عزیز، در اکثر مواقع On the call استفاده میشه. اما گاهی وقتی میخوایم بگیم کسی «توی» یک جلسه یا تماس حضور داره، ممکنه In the call هم استفاده بشه، ولی On رایجتر و استانداردتره.
چقدر خوبه که تفاوت in the memory رو هم گفتید. من همیشه فکر میکردم چون دیجیتاله اونم باید on باشه.
خواهش میکنم فرشته جان. حافظه رو مثل یک مخزن در نظر میگیرن، به همین خاطر in براش استفاده میشه.
ممنون از سایت خوبتون. برای تبلت هم از on استفاده میکنیم؟
بله بابک عزیز، تبلت هم چون صفحه نمایش (screen) داره، از on استفاده میکنه: on the tablet.