مجله آموزش زبان EnglishVocabulary.ir

حرف اضافه Laugh: خندیدن “به” کسی (Laugh at)

یادگیری حروف اضافه در زبان انگلیسی یکی از بزرگ‌ترین چالش‌های زبان‌آموزان است، چرا که اغلب با منطق زبان مادری ما (فارسی) متفاوت هستند. در این راهنمای جامع، قصد داریم تمام جنبه‌های مربوط به حرف اضافه laugh را به ساده‌ترین شکل ممکن کالبدشکافی کنیم تا یک بار برای همیشه این ساختار را به خاطر بسپارید و با اعتماد به نفس کامل از آن استفاده کنید.

ترکیب عبارتی معنا و مفهوم مثال کاربردی
Laugh at someone مسخره کردن یا خندیدن به کسی (بار منفی) They laughed at his old-fashioned clothes.
Laugh with someone با کسی خندیدن (همدلی و شادی مشترک) It’s better to laugh with people than at them.
Laugh about something به موضوع یا اتفاقی خندیدن (معمولاً بعد از وقوع) Later, we will laugh about this mistake.
Laugh off something با خنده چیزی را نادیده گرفتن (مثل ترس یا توهین) She laughed off the rumors about her.
📌 پیشنهاد ویژه برای شما:نفرین کلمه “Bloody”: چرا رون ویزلی همیشه اینو میگفت؟

چرا یادگیری حرف اضافه laugh برای فارسی‌زبانان چالش‌برانگیز است؟

از دیدگاه زبان‌شناسی کاربردی، ما در زبان فارسی می‌گوییم «به کسی خندیدن». حرف اضافه «به» در ذهن ما معادل «To» در انگلیسی است. به همین دلیل، بسیاری از زبان‌آموزان به اشتباه از عبارت «Laugh to someone» استفاده می‌کنند که در زبان انگلیسی کاملاً غلط است. برای غلبه بر این چالش، باید از ساختار ذهنی ترجمه مستقیم فاصله بگیرید و روی «کالوکیشن‌ها» یا همنشین‌های واژگانی تمرکز کنید.

روانشناسی یادگیری زبان به ما می‌گوید که ترس از اشتباه (Language Anxiety) مانع از یادگیری عمیق می‌شود. نگران نباشید اگر تا امروز از حرف اضافه اشتباه استفاده می‌کردید؛ حتی بسیاری از زبان‌آموزان سطح پیشرفته نیز در انتخاب بین at و with دچار تردید می‌شوند.

📌 مطلب مرتبط و خواندنی:ترجمه «خدا خر رو شناخت شاخ بهش نداد» به انگلیسی، این اشتباه رو نکنید!

بررسی دقیق کاربرد Laugh at (خندیدن به قصد تمسخر)

وقتی از حرف اضافه laugh مدل «at» استفاده می‌کنید، معمولاً یک جهت‌گیری مستقیم به سمت یک سوژه وجود دارد. در اکثر موارد، این ساختار بار معنایی منفی یا انتقادی دارد. یعنی شما در حال مسخره کردن کسی یا چیزی هستید.

فرمول دستوری:

Subject + Laugh + at + Person/Thing

نکته اساتید: گاهی اوقات “laugh at” برای خندیدن به یک موقعیت خنده‌دار (بدون نیت بد) هم به کار می‌رود، اما همیشه باید مراقب باشید که شنونده آن را به عنوان تمسخر برداشت نکند.

📌 توصیه می‌کنیم این را هم ببینید:معنی “Task” و “To-do List”: دیگه نگو «تسکام مونده»!

بررسی دقیق کاربرد Laugh with (همدلی و شادی مشترک)

اگر می‌خواهید نشان دهید که با کسی در حال لذت بردن از یک جوک یا موقعیت طنز هستید، باید از حرف اضافه with استفاده کنید. این ساختار نشان‌دهنده یک رابطه دوستانه و مثبت است.

تفاوت ظریف در اینجا این است که در “laugh at”، شما «بالاتر» از سوژه قرار می‌گیرید و به او نگاهی تحقیرآمیز دارید، اما در “laugh with”، شما و طرف مقابل در یک سطح قرار دارید و هر دو به یک موضوع می‌خندید.

📌 نگاهی به این مقاله بیندازید:چطور با ChatGPT مکالمه انگلیسیمون رو “مفت” قوی کنیم؟

تفاوت‌های لهجه‌ای و بافت کلام (US vs UK)

در هر دو لهجه بریتانیایی و آمریکایی، قواعد پایه حرف اضافه laugh یکسان است. با این حال، در برخی اصطلاحات عامیانه تفاوت‌هایی دیده می‌شود. برای مثال، در بریتانیا عبارت «Are you having a laugh?» به معنای «داری شوخی می‌کنی؟» (معادل Are you kidding me?) بسیار رایج است.

از نظر ریشه‌شناسی (Etymology)، واژه laugh از ریشه ژرمنی مشتق شده و همیشه به یک واکنش صوتی به طنز اشاره داشته است. اضافه شدن حرف اضافه at به آن، به مرور زمان مفهوم «نشانه گرفتن» را به این واکنش صوتی اضافه کرد که منجر به معنای تمسخر شد.

📌 بیشتر بخوانید:تفاوت “Noob” و “Newbie” (به همه نگو نوب!)

اصطلاحات پیشرفته با فعل Laugh

برای اینکه مانند یک نیتیو (Native) صحبت کنید، تنها دانستن حرف اضافه laugh کافی نیست. باید با اصطلاحات (Idioms) مرتبط با آن نیز آشنا شوید:

📌 موضوع مشابه و کاربردی:توی کالاف نگو “Help”! اصطلاحات “Revive” و “Res”

چگونه از اشتباهات رایج دوری کنیم؟ (بایدها و نبایدها)

بسیاری از زبان‌آموزان به دلیل تداخل زبانی، از حروف اضافه نادرست استفاده می‌کنند. بیایید برخی از این اشتباهات را بررسی کنیم:

  1. استفاده از on: هیچ‌گاه نگویید laugh on someone. این ترکیب در انگلیسی معنایی ندارد.
  2. استفاده از about برای افراد: ما معمولاً به یک “موضوع” می‌خندیم (Laugh about the situation)، اما به یک “شخص” می‌خندیم (Laugh at/with the person). استفاده از about برای افراد غیرمعمول است.
  3. اشتباه در مجهول کردن: جمله “He was laughed at” (به او خندیده شد/مورد تمسخر قرار گرفت) کاملاً درست است. دقت کنید که حرف اضافه at نباید حذف شود.

جدول مقایسه‌ای: درست در مقابل غلط

جمله اشتباه جمله درست دلیل اشتباه
She laughed to my joke. She laughed at my joke. حرف اضافه مناسب برای واکنش به جوک at است.
We laughed for the movie. We laughed during the movie. برای بازه زمانی از during یا about استفاده می‌شود.
Stop laughing on me! Stop laughing at me! حرف اضافه on برای خندیدن استفاده نمی‌شود.
📌 این مقاله را از دست ندهید:اصطلاح “W” و “L” در تیک‌تاک و گیم (برد و باخت)

Common Myths & Mistakes (باورهای غلط و اشتباهات رایج)

باور غلط ۱: “Laugh at” همیشه توهین‌آمیز است.

واقعیت: لزوماً اینطور نیست. شما می‌توانید به یک فیلم کمدی (laugh at a movie) بخندید بدون اینکه به کسی توهین شود. با این حال، وقتی سوژه یک انسان است، باید با احتیاط از آن استفاده کرد.

باور غلط ۲: حروف اضافه انگلیسی قانون ثابتی دارند.

واقعیت: حروف اضافه بیشتر از اینکه تابع قانون باشند، تابع “همنشینی” هستند. بهترین راه یادگیری حرف اضافه laugh، دیدن و شنیدن آن در بافت‌های واقعی (فیلم، کتاب، پادکست) است.

📌 انتخاب هوشمند برای شما:اصطلاح “Skipping Leg Day” که بدنسازها ازش وحشت دارن!

Common FAQ (سوالات متداول)

۱. آیا می‌توان بعد از laugh هیچ حرف اضافه‌ای نیاورد؟

بله، اگر فعل به صورت لازم (Intransitive) به کار رود. مثلاً: “She started to laugh.” در اینجا نیازی به حرف اضافه نیست چون مفعولی وجود ندارد.

۲. تفاوت Laugh at و Mock چیست؟

واژه Mock به طور اختصاصی به معنای تمسخر با نیت تحقیر است و همیشه منفی است، اما Laugh at می‌تواند گاهی فقط به معنای خندیدن به یک چیز خنده‌دار باشد.

۳. حرف اضافه برای اسم “Laughter” چیست؟

اسم Laughter معمولاً با حرف اضافه “of” یا “at” می‌آید. مثال: “The sound of laughter” یا “Their laughter at his joke.”

📌 همراه با این مقاله بخوانید:عجله کار شیطان است (Haste makes waste)

Conclusion (نتیجه‌گیری و جمع‌بندی)

در این مقاله یاد گرفتیم که حرف اضافه laugh نقشی حیاتی در تعیین لحن و معنای کلام ما دارد. به یاد داشته باشید که:

یادگیری زبان یک مسیر تدریجی است. اگر امروز این تفاوت‌ها را یاد گرفتید، یک گام بزرگ از سایر زبان‌آموزان جلوتر هستید. نگذارید ترس از اشتباه مانع صحبت کردن شما شود. هر بار که از حرف اضافه laugh به درستی استفاده کنید، اعتماد به نفس شما برای یادگیری ساختارهای پیچیده‌تر افزایش می‌یابد. تمرین کنید، مثال‌های خود را بنویسید و سعی کنید در مکالمات بعدی، آگاهانه بین at و with انتخاب کنید.

این پست چقدر برای شما مفید بود؟

برای امتیاز دادن روی ستاره‌ها کلیک کنید!

امتیاز میانگین 4.9 / 5. تعداد رای‌ها: 89

اولین نفری باشید که به این پست امتیاز می‌دهد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *