- آیا تا به حال در استفاده از `by` برای بیان زمان، مخصوصاً وقتی میخواهید مهلتی را مشخص کنید، **احساس سردرگمی** کردهاید؟
- آیا میخواهید به سادگی درک کنید که عبارتهایی مثل “**by 5 o’clock**” دقیقاً چه معنایی دارند و چگونه باید از آنها استفاده کرد؟
- همیشه این سوال برایتان پیش میآید که تفاوت `by` با دیگر حروف اضافه زمان مانند `until` یا `before` چیست؟
- آیا میخواهید با اطمینان کامل و بدون استرس بگویید کاری باید “تا” فلان زمان انجام شود یا به اتمام برسد؟
نگران نباشید! در این راهنمای جامع و کاربردی، ما به سادگی و قدم به قدم به تمامی نکات و جزئیات مربوط به **کاربرد by در زمان** میپردازیم تا دیگر هرگز در استفاده از این حرف اضافه رایج اشتباه نکنید و بتوانید با اعتماد به نفس کامل از آن در مکالمات و نوشتههای انگلیسی خود بهره ببرید.
| مفهوم اصلی | کاربرد کلیدی | مثال فارسی | مثال انگلیسی |
|---|---|---|---|
| حداکثر تا آن زمان | بیان مهلت یا نقطه پایان برای انجام کاری | باید کار را تا دوشنبه تمام کنی. | You must finish the work by Monday. |
| در یا قبل از آن زمان | تاکید بر اینکه کاری نباید از زمان مشخصی دیرتر شود | او تا ساعت ۶ عصر به خانه میرسد. | He will be home by 6 PM. |
| نقطه مرجع در آینده | مشخص کردن زمانی که تا آن موقع اتفاقی خواهد افتاد | تا پایان سال، پروژهمان تمام شده است. | By the end of the year, our project will be finished. |
درک عمیق حرف اضافه ‘By’ برای بیان زمان
حرف اضافه `by` وقتی برای بیان زمان به کار میرود، معنای بسیار مشخص و مهمی دارد: “نه دیرتر از” یا “در آن زمان یا قبل از آن”. این حرف اضافه معمولاً برای اشاره به یک مهلت نهایی (deadline)، یک نقطه پایان یا یک لحظه مشخص در آینده به کار میرود که کاری باید تا آن زمان انجام شده باشد یا اتفاقی افتاده باشد.
بیایید این مفهوم را با دقت بیشتری بررسی کنیم:
- وقتی میگویید “by 5 o’clock”، منظور این است که کاری باید در ساعت ۵ یا قبل از ساعت ۵ انجام شود، اما هرگز بعد از ساعت ۵.
- این کاملاً با “at 5 o’clock” (دقیقاً در ساعت ۵) یا “until 5 o’clock” (تا ساعت ۵ ادامه دارد) متفاوت است، که در ادامه به تفاوتهایشان خواهیم پرداخت.
کاربرد اصلی: تعیین مهلت (Deadlines)
یکی از رایجترین و مهمترین کاربردهای `by` برای تعیین مهلتهای نهایی است. این کاربرد در محیطهای کاری، تحصیلی و حتی مکالمات روزمره بسیار شایع است.
فرمول ساده:
Subject + Verb + Object (if any) + by + Time Expression (e.g., a specific time, day, date, or period)
مثالها:
- ✅ You must submit your assignment by Friday. (شما باید تکلیف خود را تا جمعه تحویل دهید.)
- ❌ You must submit your assignment until Friday. (اشتباه رایج: این به معنای ادامه دادن به تحویل تا جمعه است، نه مهلت نهایی.)
- ✅ Please make sure you return the books by next week. (لطفاً مطمئن شوید که کتابها را تا هفته آینده بازگردانید.)
- ✅ I need this report by the end of the day. (من این گزارش را تا پایان روز نیاز دارم.)
نکته مهم این است که `by` همیشه به معنای “قبل از” نیست؛ بلکه شامل “در آن زمان” نیز میشود. برای مثال، اگر کاری باید “by Friday” انجام شود، میتوانید آن را جمعه صبح انجام دهید و همچنان به مهلت پایبند باشید.
بیان اتمام یک عمل یا رسیدن به نقطهای در زمان آینده
`by` همچنین برای بیان اینکه یک عمل یا وضعیت در یک نقطه مشخص در آینده به اتمام رسیده یا محقق شده است، استفاده میشود. این کاربرد اغلب با افعال در زمانهای آینده کامل (Future Perfect) دیده میشود.
فرمول ساده:
Subject + will have + Past Participle + by + Time Expression
مثالها:
- ✅ By the time you arrive, I will have already left. (تا زمانی که شما برسید، من قبلاً رفتهام.)
- ✅ They will have finished building the house by next month. (آنها تا ماه آینده ساخت خانه را تمام کردهاند.)
- ✅ I hope I will have saved enough money by next year. (امیدوارم تا سال آینده به اندازه کافی پول پسانداز کرده باشم.)
تفاوتهای کلیدی: By vs. Until / Till
اینجا جایی است که بسیاری از زبانآموزان دچار اشتباه میشوند. درک تفاوت بین `by` و `until` (یا `till`) برای استفاده صحیح از آنها حیاتی است.
By: نقطه پایان یا مهلت نهایی
همانطور که گفتیم، `by` به نقطه پایانی اشاره دارد که کاری باید تا آن زمان انجام شده باشد.
- ✅ You need to hand in your essay by Tuesday. (شما باید انشایتان را تا سهشنبه تحویل دهید. — سهشنبه آخرین مهلت است.)
Until / Till: تداوم یک عمل تا یک نقطه مشخص
`until` (که `till` شکل غیررسمی آن است) به تداوم یک عمل یا وضعیت تا یک نقطه مشخص در زمان اشاره دارد. عمل تا آن زمان ادامه مییابد و سپس متوقف میشود.
- ✅ I will stay here until Tuesday. (من تا سهشنبه اینجا میمانم. — اقامت من در سهشنبه به پایان میرسد.)
مقایسه در یک جمله:
| حرف اضافه | معنا | مثال | توضیح |
|---|---|---|---|
By
| در یا قبل از آن زمان (مهلت) | I need the report by Friday. | گزارش باید در یا قبل از جمعه تحویل داده شود. (جمعه آخرین مهلت است.) |
Until
| ادامه تا آن زمان (تداوم) | I will work on the report until Friday. | من تا جمعه روی گزارش کار خواهم کرد. (کار کردن روی گزارش تا جمعه ادامه دارد و در جمعه به پایان میرسد.) |
نکته مهم روانشناسی آموزشی: نگران نباشید اگر این تفاوت در ابتدا کمی پیچیده به نظر میرسد. این یکی از چالشهای رایج برای بسیاری از زبانآموزان است. با تمرین و مشاهده مثالهای بیشتر، به تدریج این تفاوت در ذهن شما نهادینه خواهد شد. به یاد داشته باشید که کلید یادگیری، تکرار و در معرض قرار گرفتن با مثالهای واقعی است.
نکات پیشرفته و ظرایف زبانی
استفاده از ‘By’ با دورههای زمانی گستردهتر
علاوه بر زمانهای مشخص، `by` را میتوان با دورههای زمانی گستردهتر نیز به کار برد.
- ✅ I want to learn a new language by next year. (میخواهم تا سال آینده یک زبان جدید یاد بگیرم.)
- ✅ By the end of the century, technology will have advanced significantly. (تا پایان قرن، تکنولوژی پیشرفت قابل توجهی کرده است.)
تفاوت ‘By’ و ‘Before’
گاهی اوقات ممکن است `by` و `before` با هم اشتباه گرفته شوند، اما معنای دقیق آنها متفاوت است:
-
Before: صرفاً به معنای “پیش از” یا “قبل از” یک زمان یا رویداد مشخص است. این به یک مهلت نهایی اشاره نمیکند، بلکه به تقدم زمانی اشاره دارد.- ✅ Please arrive before 8 AM. (لطفاً قبل از ساعت ۸ صبح برسید. — ساعت ۸ خود شامل نمیشود، باید زودتر باشید.)
-
By: به معنای “در یا قبل از” است و شامل زمان مشخص شده نیز میشود. این یک مهلت نهایی را تعیین میکند.- ✅ Please submit the form by 8 AM. (لطفاً فرم را تا ساعت ۸ صبح تحویل دهید. — ساعت ۸ نیز شامل میشود.)
عدم تفاوت US vs. UK در این کاربرد
در مورد کاربرد `by` برای بیان زمان به عنوان مهلت نهایی یا نقطه اتمام، تفاوت چشمگیری بین انگلیسی آمریکایی (US English) و انگلیسی بریتانیایی (UK English) وجود ندارد. این قاعده در هر دو لهجه به طور یکسان رعایت میشود و یک استاندارد جهانی است. این ثبات میتواند باعث کاهش اضطراب زبانآموزان در مورد انتخاب کلمات و عبارات مناسب باشد.
📌 انتخاب هوشمند برای شما:چرا نباید به استاد دانشگاه بگیم “Teacher”؟ (توهینه!)Common Myths & Mistakes (اشتباهات رایج و باورهای غلط)
درک این اشتباهات رایج به شما کمک میکند تا از تکرار آنها خودداری کنید و تسلط بیشتری بر کاربرد `by` پیدا کنید.
- اشتباه ۱: استفاده از `by` به جای `until` برای تداوم.
- ❌ I will wait by 6 o’clock. (این جمله اشتباه است و معنا نمیدهد. منظور این است که در کنار ساعت ۶ صبر میکنید!)
- ✅ I will wait until 6 o’clock. (من تا ساعت ۶ صبر خواهم کرد. — عمل انتظار تا ساعت ۶ ادامه دارد.)
- اشتباه ۲: نادیده گرفتن مفهوم “شامل آن زمان”.
- برخی فکر میکنند `by 5 o’clock` یعنی فقط “قبل از ۵”.
- ✅ The report is due by Friday. (گزارش تا جمعه مهلت دارد. یعنی میتوانید آن را پنجشنبه یا حتی جمعه تحویل دهید.)
- ❌ The report is due before Friday. (اگر میخواستید فقط “قبل از جمعه” را بگویید، باید از `before` استفاده میکردید.)
- اشتباه ۳: استفاده از `by` با رویدادهای بدون زمان مشخص.
- `by` معمولاً با نقاط زمانی مشخص یا دورههای زمانی محدود به کار میرود.
- ❌ You should finish by soon. (اشتباه)
- ✅ You should finish soon. (درست)
📌 پیشنهاد ویژه برای شما:اصطلاح “Tailgating”: چرا چسبیدی به سپرم؟Common FAQ (سوالات متداول)
سوال ۱: آیا میتوانم از `by` با تاریخهای خاص استفاده کنم؟
بله، قطعاً. `by` را میتوان با تاریخهای مشخص نیز به کار برد.
- ✅ Please register for the conference by October 15th. (لطفاً تا ۱۵ اکتبر برای کنفرانس ثبتنام کنید.)
- ✅ This offer is valid only by December 31st. (این پیشنهاد فقط تا ۳۱ دسامبر معتبر است.)
سوال ۲: آیا `by` همیشه به معنای مهلت است؟
در زمینه زمان، بله، کاربرد اصلی آن بیان مهلت یا نقطه اتمامی است که یک رویداد باید تا آن زمان رخ داده باشد. البته `by` کاربردهای دیگری نیز دارد (مثل “توسط” در مجهول یا “کنار” برای مکان)، اما وقتی صحبت از زمان است، مفهوم مهلت غالب است.
سوال ۳: چگونه میتوانم این تفاوتها را بهتر به خاطر بسپارم؟
بهترین راهکار، تمرین فعال و ایجاد مثالهای شخصی است. سعی کنید جملاتی در مورد کارهای روزمره خود یا برنامههای آیندهتان بسازید که هم `by` و هم `until` را شامل شوند. برای مثال:
- “I need to finish my chores by 7 PM.” (باید کارهایم را تا ساعت ۷ عصر تمام کنم.)
- “I will watch TV until 7 PM.” (من تا ساعت ۷ عصر تلویزیون تماشا خواهم کرد.)
مقایسه مستقیم این جملات به شما کمک میکند تا مفهوم هر کدام را بهتر درک کنید.
📌 توصیه میکنیم این را هم ببینید:قلیون کشیدن به انگلیسی: Hookah یا Shisha؟نتیجهگیری: با اطمینان کامل از ‘By’ استفاده کنید!
در این مقاله جامع، ما به تفصیل به کاربرد حیاتی حرف اضافه `by` برای بیان زمان پرداختیم. آموختیم که `by` نه تنها یک مهلت نهایی را مشخص میکند، بلکه شامل آن نقطه زمانی نیز میشود و به معنای “در یا قبل از” است.
شما اکنون با تفاوتهای کلیدی بین `by` و `until/till` و همچنین `before` آشنا هستید و میتوانید از اشتباهات رایج جلوگیری کنید. با درک این نکات، قادر خواهید بود با دقت و اعتماد به نفس بیشتری در مورد برنامهها، مهلتها و اتمام کارها در زبان انگلیسی صحبت کنید و بنویسید.
به یاد داشته باشید که یادگیری زبان یک سفر است، نه یک مقصد. هر قدم کوچک، شما را به تسلط بیشتر نزدیکتر میکند. با تکرار، تمرین و استفاده فعال از آموختههایتان، به زودی خواهید دید که کاربرد `by` در زمان برایتان کاملاً طبیعی و شهودی خواهد شد. ادامه دهید، شما در مسیر درستی قرار دارید!




مرسی از توضیحات کاملتون! همیشه by با until قاطی میکردم. یعنی by فقط برای deadline هست و until برای بازه زمانی که کاری ادامه داره؟
دقیقا همینطوره سارا خانم. by به یک نقطه زمانی اشاره داره که کاری باید قبل از اون یا نهایتا در اون لحظه تموم بشه. اما until به معنی ‘تا زمانی که’ هست و برای بیان بازهای استفاده میشه که یک عمل تا اون زمان ادامه داره. مثلا: ‘I will work until 5 p.m.’ یعنی تا ساعت ۵ کار میکنم و بعدش نه. ولی ‘I must finish the report by 5 p.m.’ یعنی گزارش باید تا ساعت ۵ (یا قبل از اون) تموم شده باشه.
واقعا ممنونم. مثال ‘You must finish the work by Monday’ خیلی خوب مفهوم رو رسوند. پس اگه بخوام بگم تا فردا بهت خبر میدم، میشه ‘I will let you know by tomorrow’؟
بله، کاملاً درسته امید جان. ‘I will let you know by tomorrow’ دقیقا یعنی ‘تا قبل از فردا یا نهایتاً فردا بهت خبر میدم’. عالی متوجه شدید.
این توضیحات عالی بود! فقط یه سوال. تفاوت ‘by 5 o’clock’ با ‘before 5 o’clock’ چیه؟ به نظرم خیلی شبیه میان.
سوال بسیار خوبی بود نرگس خانم! ‘Before 5 o’clock’ یعنی ‘قبل از ساعت ۵’ و خود ساعت ۵ رو شامل نمیشه. اما ‘By 5 o’clock’ یعنی ‘قبل از ساعت ۵ یا نهایتاً در ساعت ۵’. پس ‘by’ یکم انعطافپذیرتره و خود اون نقطه زمانی رو هم میتونه شامل بشه، در حالی که ‘before’ strictly قبل از اون نقطه رو میگه.
همیشه این بخش از گرامر برام چالش بود، خیلی شفاف و کاربردی توضیح دادید. مرسی از تیم خوبتون.
ممنون از مقاله عالیتون. این عبارت ‘by the end of the day/week/month’ هم جزو همین کاربردهاست، درسته؟ خیلی شنیدم.
بله رضا جان، کاملاً درسته. ‘By the end of the day/week/month’ دقیقا همین معنی ‘حداکثر تا پایان روز/هفته/ماه’ رو میده و کاربرد بسیار رایجی برای بیان ددلاینهاست.
اگه بخوام بگم تا چهارشنبه باید تصمیم بگیریم، میشه ‘We must decide by Wednesday’? این درسته؟
بله کیان جان، جمله شما کاملاً درسته. ‘We must decide by Wednesday’ یعنی تصمیمگیری باید قبل از چهارشنبه یا نهایتاً در خود چهارشنبه انجام بشه.
ممنون از توضیحات عالی. پس ‘by now’ هم معنی ‘تا الان’ میده؟ مثلا ‘He should be here by now’.
بله، دقیقاً همینطوره مهدی جان. ‘By now’ به معنی ‘تا این لحظه’ یا ‘تا الان’ هست و معمولاً برای بیان انتظاری استفاده میشه که باید تا این لحظه محقق شده باشه. مثال شما ‘He should be here by now’ کاملاً صحیح است.
سلام. من گاهی by رو با in قاطی میکنم. مثلا ‘in 5 minutes’ یعنی 5 دقیقه دیگه. ولی ‘by 5 minutes’ همچین چیزی نداریم درسته؟
سلام فرزاد جان. بله، حق با شماست. ‘In 5 minutes’ یعنی بعد از گذشت ۵ دقیقه. اما ‘by’ با یک دوره زمانی کوتاه مثل ‘5 minutes’ به این شکل مستقیم به کار نمیره، مگر اینکه اشاره به یک نقطه زمانی باشه، مثلاً ‘by 5 o’clock’. کاربرد ‘by’ معمولاً با تاریخ، روز، یا ساعت مشخص هستش نه بازههای زمانی کوتاه به تنهایی.
وای چقدر خوب توضیح دادید. همیشه تو فیلمها میشنیدم ‘I need it by Friday’ ولی معنی دقیقشو نمیدونستم. فکر میکردم فقط یعنی ‘قبل از جمعه’ ولی الان متوجه شدم که ‘تا پایان جمعه’ هم میشه.
دقیقا همینطوره مریم خانم. ‘By Friday’ یعنی ‘حداکثر تا پایان روز جمعه’. این درک صحیح به شما کمک میکنه تا مکالمات روزمره رو بهتر متوجه بشید و خودتون هم با اطمینان ازش استفاده کنید.
یکی از اون گرامرهای گیجکننده بود که به بهترین شکل توضیح داده شد. ممنون از زحماتتون.
با سلام. ممنون بابت مقاله خوبتون. آیا by در جملات منفی هم کاربرد داره؟ مثلاً ‘I won’t be back by midnight’? یعنی تا نیمهشب برنمیگردم؟
سلام امیر عزیز. بله، کاملاً درسته. در جملات منفی هم ‘by’ به معنی ‘تا قبل از آن زمان’ یا ‘تا آن زمان’ به کار میره. ‘I won’t be back by midnight’ یعنی ‘من تا قبل از نیمهشب برنمیگردم’ (و بعد از نیمهشب ممکنه برگردم). در واقع، این جمله میگوید که ‘بازگشت من حداکثر تا نیمهشب اتفاق نمیافتد’.
من برای اینکه قاطی نکنم، ‘by’ رو با ‘deadline’ تو ذهنم یکی میکنم. خیلی کمک میکنه!
این یک استراتژی عالی و کاربردیه سهراب جان! ارتباط دادن ‘by’ با ‘deadline’ بهترین راه برای یادآوری کاربرد اصلی اون در بیان مهلت نهایی انجام یک کار هستش. ممنون که این نکته مفید رو به اشتراک گذاشتید.
پس جمله ‘The package will arrive by next week’ یعنی بسته حداکثر تا هفته آینده میرسه؟
کاملاً صحیح لیلا خانم. ‘The package will arrive by next week’ یعنی بسته قبل از پایان هفته آینده یا نهایتاً تا پایان هفته آینده به دستتون میرسه. در واقع، ددلاین رسیدن بسته، پایان هفته آینده است.
ممنون از مقاله عالی. توی مکالمه، ‘by’ تاکید خاصی داره یا معمولا سریع گفته میشه؟
معمولاً ‘by’ در جملات به صورت unstressed و سریع گفته میشه، مگر اینکه بخواهید به طور خاص روی مهلت زمانی تاکید کنید که در این صورت ممکن است کمی بیشتر استرس داشته باشد. اما در حالت عادی، بیشتر تمرکز روی خود زمان (مثلاً Friday یا 5 o’clock) است.
مقاله خیلی خوبی بود، واقعا به دردم خورد. دم نویسنده گرم!
اگه بخوایم بگیم ‘باید این کار رو تا فردا تموم کنی و گزارش رو هم تا پنجشنبه بفرستی’، میشه ‘You must finish this by tomorrow and send the report by Thursday’? این درسته؟
بله، کاملاً درسته عرفان جان. شما به درستی از ‘by’ برای تعیین دو مهلت جداگانه در یک جمله استفاده کردید. این نشاندهنده درک کامل شما از کاربرد این حرف اضافه است. آفرین!
پس ما ‘by’ رو برای آینده استفاده میکنیم، درست مثل ‘in’ for future time. اما ‘by’ بیشتر به ددلاین اشاره داره.
دقیقا همینطوره پریا خانم. هر دو به آینده اشاره دارند، اما تفاوت کلیدی در مفهوم آنهاست. ‘In’ برای بیان مدت زمانی است که طول میکشد تا کاری انجام شود (مثلاً ‘I’ll be there in 10 minutes’ یعنی ۱۰ دقیقه بعد). در حالی که ‘by’ همانطور که اشاره کردید، به یک مهلت نهایی اشاره دارد که کاری باید قبل یا در آن زمان مشخص انجام شود.