آیا تا به حال در استفاده از فعل
prefer
برای بیان ترجیحات خود دچار سردرگمی شدهاید؟
- آیا میدانید چرا گفتن «I prefer tea than coffee» از نظر گرامری اشتباه است؟
- آیا با خود فکر کردهاید که چه زمانی باید از
prefer toاستفاده کنید و چه زمانی ازprefer doing؟ - و فرق بین
preferوwould preferچیست؟ - آیا این ساختارها باعث اضطراب زبانی شما میشوند؟ نگران نباشید، تنها نیستید!
در این راهنمای جامع، ما گرامر فعل prefer را به شیوهای ساده، گام به گام و کاربردی بررسی خواهیم کرد. هدف ما این است که شما نه تنها قانون درست را بیاموزید، بلکه درک کنید چرا باید از آن استفاده کنید، تا دیگر هرگز این اشتباهات رایج را تکرار نکنید و با اعتماد به نفس کامل از آن بهره ببرید.
| قاعده کلیدی | ساختار | مثال (صحیح) |
|---|---|---|
| ترجیح دادن یک اسم به اسم دیگر |
prefer A to B
| I prefer tea to coffee. |
| ترجیح دادن یک فعل (اسممصدر) به فعل دیگر |
prefer doing A to doing B
| She prefers reading to watching TV. |
| ترجیح دادن یک فعل (مصدر با to) به فعل دیگر |
prefer to do A rather than (to) do B
| He prefers to walk rather than (to) drive. |
| بیان یک ترجیح خاص و موقت |
would prefer to do / would prefer something
| I’d prefer to stay home tonight. |
درک ریشهای ساختار Prefer: چرا “to” و نه “than”؟
یکی از بزرگترین و رایجترین اشتباهات زبانآموزان انگلیسی، استفاده از
than
به جای
to
بعد از فعل
prefer
است. اما چرا؟ پاسخ در ریشههای لاتین و منطق گرامری این فعل نهفته است.
ریشه و معنای Prefer: “برتری دادن به”
واژه
prefer
از کلمه لاتین
praeferre
گرفته شده که به معنای “حمل کردن به جلو” یا “جلوتر قرار دادن” است. وقتی شما چیزی را
prefer
میکنید، در واقع آن را “برتر” یا “جلوتر” از چیز دیگری قرار میدهید. در زبان انگلیسی، برای نشان دادن “برتری یک چیز به چیز دیگر” یا “مقایسه یک چیز نسبت به چیز دیگر”، معمولاً از حرف اضافه
to
استفاده میکنیم.
مثل مثالهای زیر:
- “Senior to me” (مافوق من)
- “Superior to him” (برتر از او)
در این موارد نیز
to
معنای “نسبت به” یا “در مقایسه با” را میدهد، نه
than
که برای مقایسههای صفت برتری (comparative adjectives) مانند
bigger than
استفاده میشود.
منطق گرامری: مقایسه همترازها با “to”
فعل
prefer
برای مقایسه دو گزینه استفاده میشود که هر دو به یک اندازه امکانپذیر هستند، اما شما یکی را به دیگری ترجیح میدهید. این مقایسه یک نوع مقایسه “برابر” یا “همتراز” است که در آن
to
نقش “در مقایسه با” را ایفا میکند.
ساختارهای اصلی گرامر فعل Prefer
فعل
prefer
را میتوان در چند ساختار کلیدی به کار برد. بیایید هر کدام را با جزئیات بررسی کنیم.
1. ترجیح یک اسم به اسم دیگر: Prefer A to B
این سادهترین و رایجترین ساختار است. وقتی میخواهید بیان کنید که یک شیء، مفهوم یا شخص را به دیگری ترجیح میدهید.
فرمول:
Subject + prefer + Noun A + to + Noun B
مثالها:
- ✅ I prefer tea to coffee.
(من چای را به قهوه ترجیح میدهم.)
- ❌ I prefer tea than coffee.
- ✅ My brother prefers dogs to cats.
(برادرم سگها را به گربهها ترجیح میدهد.)
- ❌ My brother prefers dogs than cats.
- ✅ We prefer peace to war.
(ما صلح را به جنگ ترجیح میدهیم.)
نکته مهم: در این ساختار،
A
و
B
باید از نظر گرامری همتراز باشند؛ یعنی اگر
A
اسم است،
B
هم باید اسم باشد.
2. ترجیح یک فعل (اسممصدر) به فعل دیگر: Prefer Doing A to Doing B
وقتی میخواهید ترجیح یک فعالیت یا عمل را به فعالیت یا عمل دیگری بیان کنید، میتوانید از اسممصدر (gerund – فعل + ing) استفاده کنید. در این حالت نیز از
to
برای مقایسه استفاده میشود.
فرمول:
Subject + prefer + doing A + to + doing B
مثالها:
- ✅ She prefers reading to watching TV.
(او خواندن را به تماشای تلویزیون ترجیح میدهد.)
- ❌ She prefers reading than watching TV.
- ✅ I prefer walking to driving, especially in good weather.
(من پیادهروی را به رانندگی ترجیح میدهم، مخصوصاً در هوای خوب.)
- ✅ They prefer cooking at home to eating out.
(آنها آشپزی در خانه را به غذا خوردن بیرون ترجیح میدهند.)
یادآوری:
reading
و
watching
هر دو اسممصدر هستند و در جایگاه فعل قرار میگیرند اما نقش اسم را بازی میکنند، پس همترازند.
3. ترجیح یک فعل (مصدر با to) به فعل دیگر: Prefer to Do A rather than (to) Do B
این ساختار کمی متفاوت است. وقتی میخواهید ترجیح یک عمل را با استفاده از مصدر با
to
بیان کنید، برای مقایسه از
rather than
استفاده میکنید، نه
to
.
فرمول:
Subject + prefer + to do A + rather than + (to) do B
مثالها:
- ✅ He prefers to walk rather than (to) drive.
(او ترجیح میدهد پیادهروی کند تا رانندگی.)
- ❌ He prefers to walk to drive.
- ✅ We prefer to stay home rather than (to) go out tonight.
(ما ترجیح میدهیم امشب در خانه بمانیم تا بیرون برویم.)
- ✅ Many people prefer to learn online rather than (to) attend physical classes.
(بسیاری از مردم ترجیح میدهند آنلاین یاد بگیرند تا در کلاسهای حضوری شرکت کنند.)
چرا
rather than
؟
در این ساختار،
rather than
یک عبارت ربطی است که معنای “به جای” یا “تا” را میدهد و برای مقایسه دو فعل در حالت مصدر (to-infinitive) بسیار مناسب است.
(to)
بعد از
rather than
اختیاری است.
4. استفاده از Would Prefer (ترجیح موقت یا خاص)
وقتی میخواهید یک ترجیح خاص یا موقت را بیان کنید (نه یک ترجیح عمومی)، از
would prefer
(که اغلب به صورت
'd prefer
خلاصه میشود) استفاده میکنید. این ساختار معمولاً برای درخواستها یا پیشنهادهای مودبانه نیز کاربرد دارد.
الف) Would prefer + to do (برای افعال)
Subject + would prefer + to do something
- ✅ I‘d prefer to have coffee now.
(ترجیح میدهم الان قهوه بخورم.)
- ✅ Would you prefer to sit by the window?
(آیا ترجیح میدهید کنار پنجره بنشینید؟)
ب) Would prefer + Noun (برای اسامی)
Subject + would prefer + something
- ✅ I‘d prefer the red one, please.
(لطفاً من یکی قرمز را ترجیح میدهم.)
- ✅ They‘d prefer water to juice.
(آنها آب را به آبمیوه ترجیح میدهند.)
ج) Would prefer… to… (برای مقایسه)
در این حالت، همانند
prefer
معمولی، برای مقایسه از
to
استفاده میشود.
Subject + would prefer + to do A + rather than + (to) do B
یا
Subject + would prefer + Noun A + to + Noun B
- ✅ I‘d prefer to go to the beach rather than (to) stay home today.
(ترجیح میدهم امروز به ساحل بروم تا در خانه بمانم.)
- ✅ She would prefer Italian food to Chinese food for dinner.
(او غذای ایتالیایی را به غذای چینی برای شام ترجیح میدهد.)
تفاوت Prefer و Would Prefer: یک نگاه دقیقتر
این تفاوت برای بسیاری از زبانآموزان گیجکننده است، اما درک آن بسیار ساده است:
-
Prefer(بدونwould): برای بیان ترجیحات کلی و همیشگی استفاده میشود.- مثال: I prefer summer to winter. (من تابستان را به زمستان ترجیح میدهم – یک ترجیح عمومی و ثابت.)
-
Would prefer: برای بیان ترجیحات خاص یا موقت در یک موقعیت مشخص استفاده میشود. اغلب مؤدبانهتر است.- مثال: I‘d prefer to go out tonight rather than stay in. (ترجیح میدهم امشب بیرون بروم تا در خانه بمانم – یک ترجیح برای امشب.)
نکات مهم و تفاوتهای ظریف (US vs. UK)
در حالی که ساختارهای اصلی
prefer
در انگلیسی آمریکایی (US) و بریتانیایی (UK) یکسان هستند، اما در برخی موارد ظرایف کوچکی در کاربرد ممکن است دیده شود:
- همخانواده بودن افعال: در هر دو لهجه، تأکید بر همتراز بودن مقایسهشوندههاست. اگر از
gerundاستفاده میکنید، هر دو طرفgerundباشند؛ اگرinfinitive، هر دوinfinitive. -
rather than: استفاده ازrather thanبا مصدر باto(prefer to do A rather than (to) do B) در هر دو لهجه رایج و صحیح است و هیچ تفاوت معناداری در کاربرد آن وجود ندارد. - “I’d prefer to…” در مقابل “I’d rather…”:
- در انگلیسی بریتانیایی، “I’d rather…” (به معنای “ترجیح میدهم…”) بسیار رایج است و اغلب به جای “I’d prefer to…” استفاده میشود، به خصوص در محاوره.
- مثال UK: I’d rather stay home. (من ترجیح میدهم در خانه بمانم.)
- در انگلیسی آمریکایی، هر دو عبارت رایج هستند، اما “I’d prefer to…” کمی رسمیتر به نظر میرسد.
- در انگلیسی بریتانیایی، “I’d rather…” (به معنای “ترجیح میدهم…”) بسیار رایج است و اغلب به جای “I’d prefer to…” استفاده میشود، به خصوص در محاوره.
نگران این تفاوتهای ظریف نباشید! اگر از ساختارهای اصلی که توضیح داده شد استفاده کنید، در هر دو لهجه کاملاً صحیح و قابل فهم خواهید بود.
Common Myths & Mistakes (افسانهها و اشتباهات رایج)
در اینجا به برخی از اشتباهات رایج و تصورات غلط در مورد گرامر فعل prefer میپردازیم:
- اشتباه شماره 1: استفاده از
thanبعد ازprefer(بزرگترین اشتباه!)- ❌ I prefer coffee than tea.
- ✅ I prefer coffee to tea.
- چرا اشتباه است؟ همانطور که توضیح دادیم،
preferبه معنای “برتری دادن به” است وtoمقایسه همترازها را نشان میدهد، نه مقایسه صفت برتری.
- اشتباه شماره 2: استفاده نادرست از
rather than- ❌ I prefer reading rather than watching TV. (اگر منظور ترجیح کلی است و از gerund استفاده میکنید.)
- ✅ I prefer reading to watching TV.
- نکته:
rather thanمعمولاً با مصدر باto(to-infinitive) میآید، مگر اینکه در ساختارهای خاص دیگر استفاده شود. - ❌ I prefer to read to watch TV.
- ✅ I prefer to read rather than (to) watch TV.
- اشتباه شماره 3: سردرگمی بین
prefer to doوprefer doing- هر دو شکل (مصدر با to و اسممصدر) برای بیان ترجیحات کلی اعمال رایج هستند، اما با ساختار مقایسهای متفاوت:
-
prefer doing A to doing B(رایجتر برای ترجیحات کلی فعالیتها) -
prefer to do A rather than (to) do B(رایجتر برای مقایسه دو عمل خاص)
-
- نکته: در زبان روزمره، اغلب هر دو شکل قابل تعویض هستند، اما ساختارهایی که توضیح داده شد، دقیقترین و صحیحترین حالتها هستند.
- هر دو شکل (مصدر با to و اسممصدر) برای بیان ترجیحات کلی اعمال رایج هستند، اما با ساختار مقایسهای متفاوت:
Common FAQ (سوالات متداول)
- آیا میتوانم بعد از
preferازthatاستفاده کنم؟- بله، میتوانید، اما معنای آن کمی متفاوت است. در این حالت
preferبه معنای “ترجیح میدهم که…” و بعد از آن یک جمله کامل میآید.- مثال: I prefer that you don’t smoke in here. (ترجیح میدهم اینجا سیگار نکشید.)
این ساختار بیشتر برای بیان یک خواسته یا دستور مودبانه استفاده میشود.
- مثال: I prefer that you don’t smoke in here. (ترجیح میدهم اینجا سیگار نکشید.)
- بله، میتوانید، اما معنای آن کمی متفاوت است. در این حالت
- آیا
preferableباpreferفرق دارد؟- بله،
preferableیک صفت است و به معنای “قابل ترجیحتر” یا “بهتر” است. ساختار آن متفاوت است:-
preferable to somethingمثال: Taking the bus is preferable to driving in this traffic. (در این ترافیک، اتوبوس گرفتن به رانندگی ترجیح دارد.)
-
- بله،
- آیا همیشه باید از
toبرای مقایسه بعد ازpreferاستفاده کنم؟- وقتی دو اسم یا دو اسممصدر را مقایسه میکنید، بله، قطعاً از
toاستفاده کنید.- مثال: I prefer apples to oranges. / I prefer swimming to jogging.
- اما وقتی دو مصدر با
toرا مقایسه میکنید، ازrather thanاستفاده کنید.- مثال: I prefer to read rather than (to) watch TV.
- وقتی دو اسم یا دو اسممصدر را مقایسه میکنید، بله، قطعاً از
نتیجهگیری: با اطمینان از Prefer استفاده کنید!
تبریک میگویم! شما اکنون بر گرامر فعل prefer و تمام ساختارهای آن مسلط شدهاید. با درک ریشهای و منطقی این فعل، دیگر هرگز در مورد استفاده از
to
یا
rather than
دچار تردید نخواهید شد و اشتباه رایج
prefer than
را کنار خواهید گذاشت.
به یاد داشته باشید که تمرین کلید موفقیت است. سعی کنید در مکالمات و نوشتار خود آگاهانه از این ساختارها استفاده کنید. هرچه بیشتر تمرین کنید، استفاده صحیح از
prefer
برایتان طبیعیتر خواهد شد و اضطراب زبانی شما به اعتماد به نفس تبدیل میشود.
ادامه دهید و با شجاعت از دانش گرامری جدید خود استفاده کنید! زبان انگلیسی مانند یک سفر است و هر قدم کوچک، شما را به مقصد نزدیکتر میکند.




واقعا ممنون از توضیحات عالیتون. من همیشه توی آزمونهای آزمایشی آیلتس به اشتباه prefer than میگفتم و نمره از دست میدادم. آیا would rather هم همین ساختار رو داره؟
سلام مریم عزیز. خوشحالیم که برات مفید بوده. خیر، ساختار would rather متفاوته. بعد از اون از فعل ساده استفاده میکنیم: I would rather stay than go. یعنی اینجا از than استفاده میکنیم، برخلاف prefer که با to میاد.
یک سوال داشتم، اگه بخوام بگم «من پیادهروی رو به دویدن ترجیح میدم» میتونم بگم: I prefer walk to run؟ یا حتما باید ing بگیره؟
سلام علی جان. نکته خوبی پرسیدی. چون داریم دو تا فعالیت رو به صورت کلی مقایسه میکنیم، باید از اسممصدر (gerund) استفاده کنی، یعنی: I prefer walking to running.
آیا میتونیم به جای to از over استفاده کنیم؟ مثلا I prefer tea over coffee؟ توی سریالهای آمریکایی زیاد شنیدم.
سارای عزیز، بله کاملاً درسته! در انگلیسی محاورهای و بخصوص در لهجه آمریکایی، استفاده از over هم خیلی رایجه، اما در آزمونهای آکادمیک و گرامر رسمی، اولویت همیشه با to هست.
فرق دقیق بین I prefer to stay و I would prefer to stay چیه؟ هر دو که یک معنی رو میدن.
سلام رضا جان. I prefer به طور کلی در مورد سلایق و علایق همیشگی شماست، اما I would prefer (یا I’d prefer) معمولاً برای یک انتخاب خاص در یک موقعیت مشخص (همین الان) استفاده میشه.
مرسی بابت این پست کاربردی. من همیشه فکر میکردم چون توی فارسی میگیم «این رو به اون ترجیح میدم»، توی انگلیسی هم حتماً یه حرف اضافه پیچیده داره.
توی بخش آخر گفتید prefer to do rather than do. یعنی بعد از rather than حتما باید فعل بدون to بیاد؟
دقیقاً آرش عزیز. بعد از rather than معمولاً فعل به صورت ساده (bare infinitive) میاد تا جمله روانتر بشه، هرچند آوردن to هم از نظر گرامری غلط مطلق نیست اما رایج نیست.
کاش در مورد تلفظ صحیح prefer هم توضیح میدادید. استرس کلمه روی بخش اوله یا دوم؟
نکته ظریفی بود الهام جان. در کلمه prefer استرس (stress) روی سیلاب دوم هست: pre-FER. حتماً به این موضوع در اسپیکینگ دقت کن.
من توی یک کتاب زبان اصلی خوندم نوشته بود I prefer tea instead of coffee. این هم درسته یا ساختار منسوخ شدهایه؟
حامد عزیز، این ساختار هم اشتباه نیست و کاملاً معنا رو میرسونه، اما prefer A to B ساختار استاندارد، کوتاهتر و شیکتری برای این فعله.
خیلی عالی بود. من همیشه بین prefer و like better قاطی میکردم. حالا فهمیدم که اگه از like استفاده کنم میتونم از than هم استفاده کنم؟ مثلا I like tea better than coffee؟
بله مهسای عزیز! کاملاً درسته. با فعل like و قید better، استفاده از than کاملاً صحیحه. مشکل فقط ترکیب کلمه prefer با than هست.
سلام، آیا در جملهی I prefer to read rather than watch TV میتونیم بگیم rather than watching TV؟
سلام امید جان. اگر جمله رو با prefer to read شروع کنی، برای حفظ تعادل ساختاری (Parallelism) بهتره با همان فعل ساده (watch) ادامه بدی. اما اگه میگفتی I prefer reading، اونوقت میتونستی بگی to watching.
این اشتباه prefer than واقعا رایجه، چون ما توی فارسی میگیم «ترجیح دادن از…». ممنون که با این مطلب روشنش کردید.
میشه یه مثال برای ترجیح دادن یک «اسم» به یک «فعل» بزنید؟ مثلا «من چای رو به کار کردن ترجیح میدم».
بله بابک جان، میتونی بگی: I prefer tea to working. دقت کن که کلمه بعد از to باید حتماً اسم یا اسممصدر (ing) باشه.
مطالب سایت شما همیشه عالی و دقیق هستن. مخصوصا بخش مقایسه ساختارهای غلط و درست خیلی به یادگیری کمک میکنه.
آیا کلمه preference هم که اسم هست، همین حروف اضافه را میگیرد؟
کیوان عزیز، برای اسم preference معمولاً از حرف اضافه for استفاده میکنیم. مثلا: I have a preference for sweet things. اما برای مقایسه میگیم: preference for A over B.
مرسی. من بالاخره فهمیدم چرا معلمم همیشه از جملههام غلط میگرفت. همیشه میگفتم I prefer reading than writing.
خوشحالیم که این گره ذهنی باز شد نسترن جان! همیشه یادت باشه: reading TO writing. موفق باشی.
سلام، در حالت سوالی چطور استفاده میشه؟ مثلا اگه بخوام بپرسم «کدوم رو ترجیح میدی؟»
من این ساختار رو توی آهنگهای انگلیسی هم زیاد شنیدم ولی فکر میکردم اشتباه شنیدم! ممنون از توضیحات.
خواهش میکنم سپیده جان. گوش دادن به آهنگ راه خیلی خوبیه برای دیدن این ساختارها در دنیای واقعی، به شرطی که گرامر درستش رو هم بلد باشیم.
خیلی جامع بود. آیا prefer کلمه رسمی هست یا در محیط دوستانه هم استفاده میشه؟
رامین عزیز، prefer در هر دو محیط رسمی و دوستانه کاملاً کاربرد داره و هیچ محدودیتی نداره. البته در محیطهای خیلی دوستانه ممکنه بیشتر از like… better استفاده کنن.
میشه لطفا در مورد تفاوت prefer و choose هم یک مطلب بنویسید؟
حتماً نازنین جان، ایده خوبیه! به طور خلاصه prefer یعنی تمایل قلبی داشتن، اما choose یعنی انتخاب کردن و وارد عمل شدن. حتماً در آینده پستی براش میسازیم.
واقعا خسته نباشید. این پست برای منی که برای کنکور ارشد زبان میخونم فوقالعاده کاربردی بود.