مجله آموزش زبان EnglishVocabulary.ir

گرامر Prefer doing to doing (ترجیح دادن چیزی به چیز دیگر)

یادگیری زبان انگلیسی گاهی شبیه به عبور از یک هزارتو به نظر می‌رسد، اما نگران نباشید؛ این احساس کاملاً طبیعی است. بسیاری از زبان‌آموزان در سراسر دنیا با مبحث گرامر prefer چالش دارند. در این مقاله جامع، ما این ساختار را به ساده‌ترین شکل ممکن کالبدشکافی می‌کنیم. قول می‌دهیم که پس از خواندن این مطلب، نه تنها دیگر در استفاده از این گرامر اشتباه نخواهید کرد، بلکه با اعتماد به نفس کامل در مورد ترجیحات خود به انگلیسی صحبت خواهید کرد.

ساختار (Structure) کاربرد (Usage) مثال (Example)
Prefer + noun + to + noun ترجیح یک اسم به اسم دیگر (کلی) I prefer tea to coffee.
Prefer + doing + to + doing ترجیح یک فعالیت به فعالیت دیگر (کلی) I prefer swimming to running.
Prefer + to do + rather than + do ترجیح یک فعالیت (ساختار جایگزین) I prefer to drive rather than travel by train.
Would prefer + to do ترجیح در یک موقعیت خاص و مشخص I’d prefer to stay at home tonight.
📌 انتخاب هوشمند برای شما:“دسته گل به آب دادن” به انگلیسی: چرا ترجمه‌ی تحت‌اللفظی کار دستتون می‌ده!

درک عمیق گرامر prefer: از پایه تا پیشرفته

فعل prefer به معنای «ترجیح دادن» است. زمانی که ما از این فعل استفاده می‌کنیم، در واقع می‌خواهیم بگوییم که یک چیز یا یک فعالیت را بیشتر از دیگری دوست داریم. نکته‌ای که به عنوان یک زبان‌آموز هوشمند باید به آن دقت کنید، این است که در گرامر prefer، ما معمولاً در مورد علایق همیشگی و کلی (General Preferences) صحبت می‌کنیم.

روانشناسان آموزشی معتقدند که یادگیری زمانی پایدار می‌شود که شما الگوها را تشخیص دهید. پس بیایید الگوهای اصلی را با هم بررسی کنیم.

۱. ترجیح دادن یک اسم به اسم دیگر

ساده‌ترین حالت این است که شما یک شیء یا مفهوم را به دیگری ترجیح دهید. فرمول آن به این صورت است:

Subject + prefer + noun + to + noun

نکته مهم: دقت کنید که در اینجا حرف اضافه حتماً to است. بسیاری از فارسی‌زبانان به دلیل ساختار زبان مادری، تمایل دارند از than استفاده کنند که در این ساختار اشتباه است.

📌 پیشنهاد ویژه برای شما:اصطلاح “W” و “L” در تیک‌تاک و گیم (برد و باخت)

آموزش ساختار Prefer doing to doing

زمانی که می‌خواهیم انجام یک کار را به کار دیگری ترجیح دهیم، از فرم Gerund (اسم مصدر یا همان فعل با ing) استفاده می‌کنیم. این ساختار یکی از پرکاربردترین بخش‌های گرامر prefer است.

Subject + prefer + verb-ing + to + verb-ing

چرا از ing استفاده می‌کنیم؟ از نظر زبان‌شناسی، بعد از حرف اضافه (در اینجا to یک حرف اضافه است)، فعل باید به صورت اسم مصدر بیاید تا نقش متمم را ایفا کند.

تفاوت ظریف: Prefer to do vs. Prefer doing

شاید در کتاب‌های مختلف دیده باشید که بعد از prefer از infinitive (to + verb) هم استفاده شده است. آیا این دو با هم فرق دارند؟

در اکثر مواقع، تفاوت معنایی بسیار ناچیز است. اما به طور دقیق‌تر:

مثال:

I prefer to drink water with my meals.

(در اینجا منظور این است که من این کار را به عنوان یک عادت سالم انتخاب کرده‌ام.)

📌 موضوع مشابه و کاربردی:کلمات “جادویی” هری پاتر که واقعاً ریشه انگلیسی دارند!

ساختار Prefer to do rather than (do)

اگر بخواهید از مصدر با to استفاده کنید و همزمان دو چیز را با هم مقایسه کنید، ساختار کمی تغییر می‌کند. در این حالت دیگر نمی‌توانیم از to به تنهایی استفاده کنیم چون تکرار to پشت سر هم جمله را سنگین می‌کند. پس از rather than استفاده می‌کنیم:

Subject + prefer + to do + rather than + (do)

📌 همراه با این مقاله بخوانید:توهین “Ricer”: ماشین بازهای الکی!

تفاوت کلیدی بین Prefer و Would Prefer

اینجاست که بسیاری از زبان‌آموزان دچار “اضطراب زبانی” می‌شوند، اما جای نگرانی نیست. تفاوت این دو بسیار ساده است:

۱. Prefer: برای علایق کلی و همیشگی. (مثلاً: من همیشه چای را به قهوه ترجیح می‌دهم.)

۲. Would prefer (I’d prefer): برای یک موقعیت خاص، همین الان یا در آینده نزدیک. (مثلاً: الان در این لحظه، ترجیح می‌دهم چای بنوشم.)

فرمول ساختاری Would prefer:

بعد از would prefer معمولاً از to + verb استفاده می‌کنیم:

📌 شاید این مطلب هم برایتان جالب باشد:گیربکس “Manual” یا “Stick Shift”: دزدگیر نسل جدید!

مقایسه با Would Rather (یک ساختار رقیب!)

برای اینکه در گرامر prefer استاد شوید، باید بدانید رقیب اصلی آن یعنی would rather چگونه عمل می‌کند. معنای هر دو یکی است، اما ساختار گرامری متفاوتی دارند.

ساختار Prefer ساختار Would Rather
I’d prefer to stay. I’d rather stay. (بدون to)
I’d prefer to dance rather than sing. I’d rather dance than sing.

نکته کنکوری: بعد از Would rather فعل به صورت ساده (Bare Infinitive) می‌آید، اما بعد از Would prefer فعل با to می‌آید.

📌 بیشتر بخوانید:جمله معروف “Light Weight Baby” رونی کلمن یعنی چی و کجا استفاده می‌شه؟

تفاوت‌های لهجه‌ای: آمریکایی در مقابل بریتانیایی

در بحث گرامر prefer، خوشبختانه تفاوت‌های ساختاری فاحشی بین انگلیسی آمریکایی (US) و بریتانیایی (UK) وجود ندارد. هر دو از ساختارهای ذکر شده به یک شکل استفاده می‌کنند.

با این حال، در مکالمات روزمره آمریکایی، تمایل به استفاده از would rather در موقعیت‌های خاص کمی بیشتر از would prefer است. بریتانیایی‌ها ممکن است در موقعیت‌های رسمی، تمایل بیشتری به استفاده از عباراتی نظیر “I should prefer” داشته باشند، هرچند امروزه دیگر کمتر شنیده می‌شود.

📌 این مقاله را از دست ندهید:آیلتس جنرال یا آکادمیک؟ کدوم برای مهاجرت کاریه؟

اشتباهات رایج در گرامر prefer (Common Mistakes)

بیایید صادق باشیم، همه ما اشتباه می‌کنیم. اما دانستن این اشتباهات رایج به شما کمک می‌کند تا از آن‌ها دوری کنید:

📌 مطلب مرتبط و خواندنی:فرق House و Home: چرا هیچوقت نمی‌گیم “I am going to house”؟

Common Myths & Mistakes

در مورد گرامر prefer باورهای غلطی وجود دارد که باید آن‌ها را اصلاح کنیم:

باور غلط ۱: “همیشه باید بعد از prefer فعل با ing بیاوریم.”

واقعیت: خیر، شما می‌توانید از اسم یا مصدر با to (infinitive) هم استفاده کنید. بستگی به این دارد که می‌خواهید بر روی چه چیزی تاکید کنید.

باور غلط ۲: “Prefer و Would rather دقیقاً یکسان هستند.”

واقعیت: از نظر معنایی بله، اما از نظر گرامری کاملاً متفاوت‌اند. اشتباه گرفتن این دو در آزمون‌های کتبی نمره زیادی از شما کسر می‌کند.

باور غلط ۳: “نمی‌توانیم بگوییم prefer … rather than.”

واقعیت: چرا، می‌توانید! اما فقط زمانی که قبل از آن از to + verb استفاده کرده باشید. (I prefer to walk rather than drive).

📌 نگاهی به این مقاله بیندازید:اصطلاح “Ghosting”: چرا یهو غیبش زد؟

Common FAQ (سوالات متداول)

۱. آیا بعد از prefer می‌توانیم از حرف اضافه from استفاده کنیم؟

خیر، در زبان انگلیسی استاندارد، برای مقایسه دو چیز با فعل prefer، تنها از to یا عبارت rather than استفاده می‌شود.

۲. تفاوت I prefer staying و I’d prefer to stay چیست؟

اولی (I prefer staying) یعنی من کلاً آدم خانه‌نشینی هستم و در کل ترجیح می‌دهم در خانه بمانم. دومی (I’d prefer to stay) یعنی الان، در این لحظه خاص، ترجیح می‌دهم به جای بیرون رفتن در خانه بمانم.

۳. آیا می‌توان گفت I prefer tea more than coffee؟

اگرچه در مکالمات غیررسمی ممکن است شنیده شود، اما از نظر گرامر آکادمیک و صحیح، باید بگویید: I prefer tea to coffee یا I like tea more than coffee.

۴. منفی کردن این ساختار چگونه است؟

برای منفی کردن در حالت کلی: I don’t prefer

برای منفی کردن در حالت خاص: I’d prefer not to go out.

📌 توصیه می‌کنیم این را هم ببینید:چطور در دانشگاه‌های خارجی “نتورکینگ” کنیم؟ (دوست پیدا کن)

نتیجه‌گیری

تسلط بر گرامر prefer یکی از گام‌های مهم در رسیدن به سطح متوسط و پیشرفته در زبان انگلیسی است. به یاد داشته باشید که کلید اصلی، تمرین مداوم و استفاده از این ساختارها در جملات واقعی زندگی‌تان است.

خلاصه‌ی کلام اینکه:

یادگیری زبان یک سفر لذت‌بخش است. از اشتباه کردن نترسید، چون هر اشتباه یک فرصت برای یادگیری عمیق‌تر است. امیدواریم این مقاله از EnglishVocabulary.ir به شما کمک کرده باشد تا یک قدم دیگر به تسلط کامل بر زبان انگلیسی نزدیک شوید. اگر سوالی دارید، حتماً در بخش نظرات بپرسید!

این پست چقدر برای شما مفید بود؟

برای امتیاز دادن روی ستاره‌ها کلیک کنید!

امتیاز میانگین 4.8 / 5. تعداد رای‌ها: 161

اولین نفری باشید که به این پست امتیاز می‌دهد.

40 پاسخ

  1. سلام! ممنون از توضیحات کاملتون. همیشه سر اینکه بعد از prefer از ‘to’ استفاده کنم یا ‘than’ مشکل داشتم. این مقاله خیلی کمک کرد تا بالاخره بفهمم که ‘to’ درستشه. دیگه قاطی نمی‌کنم!

    1. خوشحالیم که مقاله براتون مفید بوده سارا جان. دقیقا همینطوره، در ساختار کلی prefer، حرف اضافه ‘to’ برای مقایسه و بیان ترجیح به کار میره. موفق باشید!

  2. یه سوال! تفاوت اصلی ‘Prefer doing’ و ‘Would prefer to do’ چیست؟ در متن اشاره کوچیکی شد ولی من هنوز گیج می‌شم که چه زمانی باید از کدوم استفاده کنم؟

    1. سوال خیلی خوبیه رضا! ‘Prefer doing (to doing)’ برای بیان ترجیحات کلی و همیشگی شماست، مثل ‘I prefer swimming to running.’ (من کلا شنا رو به دویدن ترجیح میدم). اما ‘Would prefer to do’ برای بیان ترجیحی در یک موقعیت یا زمان خاصه. مثلا: ‘Today, I would prefer to stay home rather than go out.’ (امروز ترجیح میدم خونه بمونم تا بیرون برم). امیدوارم واضح‌تر شده باشه.

  3. واقعا این بخش گرامر برای آزمون‌های آیلتس خیلی مهمه و من همیشه سرش نگران بودم. مثال‌های ‘I prefer tea to coffee’ و ‘I prefer swimming to running’ خیلی خوب مفهوم رو جا انداخت.

    1. دقیقا مریم جان، تسلط بر ساختار prefer در هر دو بخش اسپیکینگ و رایتینگ آیلتس می‌تونه به بهبود نمره‌تون کمک زیادی کنه. خوشحالیم که مثال‌ها مفید واقع شدند.

  4. من همیشه اشتباه می‌گفتم ‘I prefer read than watch TV’! الان فهمیدم که باید از gerund استفاده کنم و بعدش ‘to’. ممنون از اصلاح این اشتباه رایج.

    1. خواهش می‌کنم علی عزیز! این یک اشتباه رایج بین زبان‌آموزان هست و خوشحالیم که تونستیم کمکی کنیم. پس فرم صحیحش میشه: ‘I prefer reading to watching TV.’

    1. فاطمه جان، در حالی که ‘rather than’ معمولاً با ‘would prefer’ (e.g., I would prefer to read rather than watch TV) استفاده میشه، استفاده از اون با ‘prefer’ (e.g., I prefer reading rather than watching TV) هم به خصوص در گفتار روزمره کاملا قابل قبوله، اما شکل گرامری استاندارد برای مقایسه مستقیم با ‘prefer’ همون ‘to’ هست. پس برای امتحانات بهتره ‘to’ رو در اولویت قرار بدید.

  5. یه مثال دیگه می‌خواستم. آیا می‌تونم بگم ‘I prefer to drive to work than to take the bus’؟ یا اینم اشتباهه؟

    1. مهدی عزیز، در این جمله چند نکته وجود داره: اول اینکه بعد از ‘prefer’ اگر فعل استفاده می‌کنیم باید به صورت gerund (ing-دار) باشه. دوم اینکه برای مقایسه از ‘to’ استفاده می‌کنیم، نه ‘than’. سوم اینکه نیازی به تکرار ‘to’ قبل از فعل دوم نیست. پس شکل صحیح این جمله میشه: ‘I prefer driving to work to taking the bus.’ یا اگر بخواهیم از مصدر استفاده کنیم: ‘I would prefer to drive to work rather than take the bus.’

  6. مقاله خیلی عالی و کاربردی بود. کاملا گیجی من در مورد prefer برطرف شد. مرسی از تیم خوب Englishvocabulary.ir!

    1. خوشحالیم که مطلب مفید بوده پریسا جان. هدف ما همین رفع ابهامات و کمک به یادگیری شماست. سوالی بود، حتما بپرسید.

  7. سلام. آیا این گرامر ‘prefer doing to doing’ در محاوره هم رایج هست یا بیشتر نوشتاریه؟

    1. سلام حسین جان. بله، این ساختار هم در محاوره و هم در نوشتار کاملا رایج و طبیعیه. برای صحبت کردن در مورد علایق و ترجیحاتتون در مکالمات روزمره بسیار کاربردیه.

  8. من همیشه برای خودم یه جمله درست می‌کنم تا یادم بمونه. مثلا ‘I prefer pizza to pasta’. اینجوری ملکه ذهنم شده. شما هم همین کار رو می‌کنید؟

    1. آفرین نازنین! این یک روش بسیار عالی برای تثبیت گرامر در ذهنه. ساختن مثال‌های شخصی و ملموس، یادگیری رو عمیق‌تر و پایدارتر می‌کنه. ادامه بدید!

  9. آیا ‘prefer X over Y’ هم در انگلیسی استفاده می‌شه؟ شنیدم گاهی اوقات به جای ‘to’ از ‘over’ هم استفاده می‌کنند.

    1. آرش عزیز، بله، استفاده از ‘prefer X over Y’ به خصوص در انگلیسی آمریکایی و در محاوره رایج است، اما از نظر گرامری ‘prefer X to Y’ شکل استاندارد و مورد قبول‌تر محسوب می‌شود، به ویژه در متون رسمی و امتحانات. ‘Over’ بیشتر حس ‘برتری یافتن’ یا ‘غلبه کردن’ را تداعی می‌کند، در حالی که ‘to’ صرفا مقایسه ترجیح را بیان می‌کند.

  10. وای، چقدر خوب که به تفاوت ‘prefer doing’ و ‘would prefer to do’ اشاره کردید. همیشه این دو تا رو با هم اشتباه می‌گرفتم. حالا با مثال‌ها کاملا متوجه شدم.

    1. خیلی عالیه لیلا جان! درک این تفاوت ظریف ولی مهم، سطح زبانتون رو بالا می‌بره و در بیان دقیق‌تر ترجیحاتتون کمک کننده‌ست.

  11. ممنون بابت مقاله عالی و کاربردی. لطفا بیشتر از این دست مقالات آموزشی گرامر بگذارید که با جزئیات به مباحث مهم اشاره کنید.

    1. با کمال میل صادق عزیز! حتماً این موضوع رو در برنامه محتوایی آینده‌مون لحاظ می‌کنیم. خوشحالیم که از کیفیت مقالات راضی هستید.

  12. من یک سوال دیگه دارم. اگر بخوام بگم ‘من ترجیح می‌دهم که او انگلیسی صحبت کند تا من فارسی حرف بزنم’، چطور باید بگم؟ با prefer میشه؟

    1. مهسا جان، برای بیان ترجیح در مورد کاری که شخص دیگری انجام می‌دهد، معمولاً از ساختار ‘prefer someone to do something’ استفاده نمی‌کنیم. رایج‌تر اینه که از ‘would prefer that’ استفاده کنیم: ‘I would prefer that he spoke English rather than I spoke Farsi.’ یا به طور ساده‌تر: ‘I prefer him to speak English to me speaking Farsi.’ این ساختار کمی پیچیده‌تر است.

  13. مقاله فوق‌العاده‌ای بود! من داشتم برای آزمون تافل آماده می‌شدم و دقیقا این نکته ‘prefer to doing’ گیجم کرده بود. دیگه خیالم راحته.

    1. خیلی خوبه آیدین! تسلط بر این ساختارها برای کسب نمره بالا در تافل، خصوصا در بخش‌های Writing و Speaking، بسیار حیاتیه. با آرزوی موفقیت در آزمونتون!

  14. یک پیشنهاد: می‌تونید یه بخش هم برای اصطلاحات رایج با prefer بذارید؟ مثلا ‘I’d prefer not to’.

    1. پیشنهاد بسیار خوبی است شیرین عزیز! حتماً در برنامه‌ریزی‌های آینده برای مقالات مرتبط با prefer، به این نکته هم توجه خواهیم کرد. ‘I’d prefer not to’ یک عبارت بسیار کاربردی برای رد مودبانه یک پیشنهاد است.

  15. این حس هزارتو کاملا برای من ملموس بود. ممنون که مسیر رو کمی روشن‌تر کردید.

    1. هدف ما همین بوده کسری جان. یادگیری زبان انگلیسی چالش‌های خودش رو داره، ولی با راهنمایی درست و تمرین مستمر، حتما از این هزارتو به سلامت عبور خواهید کرد.

  16. پس اگر بخوام بگم ‘ترجیح می‌دهم چای بنوشم تا قهوه’، باید بگم ‘I prefer drinking tea to coffee’. درسته؟

    1. کاملا درسته مرجان جان! همین ساختار صحیح و رایج هست. استفاده از gerund (drinking) و حرف اضافه ‘to’ برای مقایسه. عالیه!

  17. یکی از بهترین مقالاتی بود که در مورد گرامر prefer خوندم. با مثال‌های ساده و واضح، موضوع کاملا تفهیم شد. سپاس.

    1. خوشحالیم امین عزیز که مقاله انتظارات شما را برآورده کرده است. نظرات دلگرم‌کننده شما، ما را در تولید محتوای با کیفیت‌تر مصمم‌تر می‌سازد.

  18. من همیشه با ‘prefer’ و ‘would rather’ قاطی می‌کنم. اگه ممکنه یه مقایسه بین این دو هم داشته باشید.

    1. زینب عزیز، ‘prefer’ و ‘would rather’ هر دو برای بیان ترجیح استفاده می‌شوند، اما ساختارهای گرامری متفاوتی دارند. ‘Would rather’ معمولاً با شکل پایه فعل و بدون ‘to’ می‌آید (e.g., I would rather stay home). حتماً در آینده مقاله‌ای جامع برای مقایسه این دو منتشر خواهیم کرد.

  19. این قسمت ‘کالبدشکافی’ خیلی جالب بود. واقعا گرامر رو به ساده‌ترین شکل توضیح دادید. ممنون.

    1. خواهش می‌کنم محمد جان! هدف ما همین ساده‌سازی و قابل فهم کردن مباحث پیچیده گرامر هست تا یادگیری زبان انگلیسی برای همه راحت‌تر باشه.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *