- آیا تا به حال هنگام نوشتن یک ایمیل رسمی، شک کردهاید که باید بنویسید Tomorrows meeting یا Tomorrow’s meeting؟
- آیا برایتان سوال شده که چرا انگلیسیزبانها به جای استفاده از حرف اضافه of، ترجیح میدهند از ‘s برای زمان استفاده کنند؟
- آیا در قرار دادن علامت آپاستروف در عباراتی مثل two weeks’ notice دچار سردرگمی میشوید و نمیدانید علامت را قبل از s بگذارید یا بعد از آن؟
بسیاری از زبانآموزان تصور میکنند که مالکیت یا همان Possessive Case فقط مختص انسانها یا اشیاء جاندار است؛ اما در زبان انگلیسی، زمان نیز میتواند مالکیت داشته باشد. در این مقاله جامع، ما مفهوم مالکیت برای زمان را به سادهترین شکل ممکن کالبدشکافی میکنیم تا یکبار برای همیشه این ساختار پرکاربرد را یاد بگیرید و اعتمادبهنفس خود را در نگارش انگلیسی افزایش دهید.
| نام قاعده | کاربرد اصلی | مثال (Correct) |
|---|---|---|
| Singular Time Possession | برای یک واحد زمانی (امروز، فردا، یک هفته) | Today’s schedule |
| Plural Time Possession | برای چندین واحد زمانی (دو روز، سه هفته) | Two weeks’ holiday |
| Compound Time Phrases | بیان مدت زمان به عنوان صفت یا مالکیت | An hour’s drive |
چرا از مالکیت برای زمان استفاده میکنیم؟
از نگاه یک زبانشناس کاربردی، زبان انگلیسی همواره به سمت “اقتصاد زبانی” یا کوتاهگویی حرکت میکند. عبارت The meeting of tomorrow از نظر گرامری غلط نیست، اما برای یک بومیزبان (Native) بسیار سنگین و غیرطبیعی به نظر میرسد. استفاده از مالکیت برای زمان به شما کمک میکند تا جملاتی روانتر و حرفهایتر بسازید. این ساختار در محیطهای آکادمیک و تجاری بسیار رایج است و نشاندهنده تسلط بالای نویسنده به ریزهکاریهای زبان است.
تفاوت ساختار ‘s با حرف اضافه of
در زبان فارسی ما معمولاً از مضاف و مضافالیه استفاده میکنیم (جلسهیِ فردا). در انگلیسی، برای اشیاء بیجان معمولاً از of استفاده میشود، اما زمان یک استثنای بزرگ است. وقتی از ‘s برای زمان استفاده میکنید، در واقع دارید به آن بازه زمانی هویت میبخشید. این کار باعث افزایش Retention Time یا زمان ماندگاری مخاطب روی متن شما میشود، زیرا متن خواناتر و منسجمتر است.
قوانین طلایی استفاده از آپاستروف اس برای زمان
برای تسلط بر مالکیت برای زمان، باید دو حالت کلی را مد نظر داشته باشید: حالت مفرد و حالت جمع. نگران نباشید، فرمولها بسیار ساده هستند.
۱. زمانهای مفرد (Singular Time)
فرمول: Time Noun + ‘s + Object
اگر واحد زمانی شما مفرد باشد (مثل today, yesterday, a week, a month)، کافی است یک آپاستروف و سپس s به انتهای آن اضافه کنید.
- ✅ Yesterday’s weather was beautiful. (آب و هوای دیروز عالی بود.)
- ✅ I need a week’s rest. (من به یک هفته استراحت نیاز دارم.)
- ✅ What is tomorrow’s plan? (برنامه فردا چیست؟)
۲. زمانهای جمع (Plural Time)
فرمول: Time Nouns ending in s + ‘ + Object
اگر واحد زمانی شما جمع باشد و به حرف s ختم شود (مثل days, weeks, months)، دیگر نیازی به s اضافه ندارید؛ فقط یک آپاستروف (‘) بعد از s قرار دهید.
- ✅ I have two weeks’ vacation. (من دو هفته تعطیلات دارم.)
- ✅ It was three years’ work. (آن حاصل سه سال کار بود.)
- ❌ اشتباه رایج: Two weeks’s vacation (اضافه کردن s دوم غلط است).
تفاوتهای لهجه آمریکایی و بریتانیایی (US vs UK)
در بحث مالکیت برای زمان، تفاوت فاحشی بین انگلیسی آمریکایی و بریتانیایی وجود ندارد، اما در برخی عبارات خاص، تمایل بریتانیاییها به استفاده از حالت مالکیت بیشتر است. برای مثال، در بریتانیا عبارت Seven days’ notice بسیار رایج است، در حالی که در برخی متون آمریکایی ممکن است آن را به صورت صفت مرکب (که در ادامه توضیح میدهیم) ببینید. با این حال، استفاده از آپاستروف در هر دو لهجه کاملاً پذیرفته شده و نشانه دانش بالای گرامری است.
ساختار جایگزین: صفت مرکب یا مالکیت؟
بسیاری از زبانآموزان دچار “اضطراب زبانی” میشوند وقتی باید بین A two-week holiday و Two weeks’ holiday یکی را انتخاب کنند. بیایید این گره را باز کنیم.
- حالت مالکیت: Two weeks’ holiday (استفاده از آپاستروف بعد از s).
- حالت صفت مرکب: A two-week holiday (استفاده از خط تیره و عدم استفاده از s جمع برای کلمه week).
نکته مهم: وقتی از خط تیره (Hyphen) استفاده میکنید، کلمه زمانی نقش صفت را بازی میکند و صفتها در انگلیسی هیچگاه جمع بسته نمیشوند. بنابراین A two-weeks holiday کاملاً اشتباه است.
جدول مقایسهای برای درک بهتر
| ساختار مالکیت (صحیح) | ساختار صفت مرکب (صحیح) | اشتباه رایج (Incorrect) |
|---|---|---|
| A day’s work | A one-day work | A days work |
| Ten minutes’ break | A ten-minute break | Ten minute break |
| One month’s salary | A one-month salary | One months salary |
نقش روانشناسی تربیتی در یادگیری گرامر
از دیدگاه یک روانشناس آموزشی، یادگیری قواعد ریز گرامری مثل مالکیت برای زمان میتواند باعث ایجاد فشار ذهنی شود. برای کاهش این فشار، پیشنهاد میشود به جای حفظ کردن قواعد، به “الگوها” توجه کنید. هر زمان که عبارتی مثل Tomorrow’s meeting را در یک فیلم یا متن دیدید، مکث کنید و آن را با صدای بلند تکرار کنید. این کار باعث میشود ساختار در حافظه بلندمدت شما ثبت شود و هنگام صحبت کردن، بدون فکر کردن از آن استفاده کنید.
اشتباهات رایج و باورهای غلط (Common Myths & Mistakes)
در این بخش به اشتباهاتی میپردازیم که حتی زبانآموزان سطح پیشرفته (C1) نیز گاهی مرتکب میشوند.
- اشتباه اول: فراموش کردن آپاستروف در زمان مفرد. بسیاری مینویسند Todays news که کاملاً غلط است. همیشه باید Today’s news باشد.
- اشتباه دوم: قرار دادن اشتباه آپاستروف در زمان جمع. نوشتن Two week’s notice یعنی “اطلاعیه دو یک هفته”، که بیمعنی است. درست آن Two weeks’ notice است.
- اشتباه سوم: استفاده از مالکیت برای زمانهای غیرمشخص. معمولاً برای کلماتی مثل Soon یا Recently از مالکیت استفاده نمیکنیم. مالکیت مخصوص واحدهای زمانی مشخص مثل ساعت، روز، هفته، ماه و سال است.
- باور غلط: “استفاده از ‘s برای زمان غیررسمی است.” خیر! این یک ساختار کاملاً استاندارد و رسمی است که در مجلات معتبری مثل اکونومیست و نیویورک تایمز به وفور دیده میشود.
سوالات متداول (Common FAQ)
۱. آیا برای “قرن” یا “دهه” هم میتوان از مالکیت استفاده کرد؟
بله، کاملاً. مثلاً میتوانید بگویید The 20th century’s history یا The last decade’s achievements. این ساختارها کاملاً صحیح و بسیار حرفهای هستند.
۲. اگر زمان ما به s ختم نشود (مثل جمعهای بیقاعده)، تکلیف چیست؟
بیشتر واحدهای زمانی با s جمع بسته میشوند. اما اگر با کلماتی مثل Children’s day (روز کودکان) مواجه شدید (که البته زمان نیست ولی مرتبط است)، قانون مفرد اجرا میشود یعنی ‘s اضافه میکنیم. در مورد زمان، تقریباً همیشه با s سر و کار داریم.
۳. بین Yesterday’s meeting و The meeting of yesterday کدام بهتر است؟
بدون شک Yesterday’s meeting. ساختار اول کوتاهتر، طبیعیتر و رایجتر است. استفاده از of جملات شما را شبیه به ترجمههای ماشینی و غیرطبیعی میکند.
۴. آیا در عبارت a day or two’s time علامت مالکیت درست است؟
بله، وقتی دو واحد زمانی دارید که به یک اسم ختم میشوند، علامت مالکیت را به آخرین کلمه اضافه میکنید. In a day or two’s time یک عبارت بسیار رایج و صحیح است.
نتیجهگیری
تسلط بر مفهوم مالکیت برای زمان و استفاده درست از آپاستروف اس برای زمان، یکی از آن مهارتهای ظریفی است که مرز بین یک زبانآموز معمولی و یک کاربر حرفهای زبان انگلیسی را مشخص میکند. به یاد داشته باشید:
- برای زمانهای مفرد از ‘s استفاده کنید.
- برای زمانهای جمع که به s ختم میشوند، فقط ‘ بگذارید.
- هرگز اجازه ندهید ترس از اشتباه، مانع نوشتن شما شود.
با تمرین مستمر و دقت در متونی که میخوانید، این ساختار به بخشی جداییناپذیر از دانش زبانی شما تبدیل خواهد شد. دفعه بعد که خواستید درباره برنامه فردا یا گزارش هفته گذشته صحبت کنید، با اطمینان کامل از ‘s استفاده کنید و تفاوت را در کیفیت ارتباطات خود احساس کنید.




خیلی ممنون بابت این مقاله. من همیشه توی نوشتن Two weeks’ notice شک داشتم که آپاستروف رو قبل از s بذارم یا بعدش. الان کاملاً متوجه شدم چون جمع هست باید بعد از s بیاد.
دقیقاً همینطوره رضا جان! یک ترفند ساده اینه که اول کلمه رو به صورت جمع بنویسی (weeks) و بعد چون خودش s داره، فقط یک علامت آپاستروف به تهش اضافه کنی.
آیا میتونیم بگیم The meeting of tomorrow؟ یا حتماً باید از Tomorrow’s meeting استفاده کنیم؟ کدومش رایجتره؟
مریم عزیز، عبارت Tomorrow’s meeting بسیار رایجتر و طبیعیتر (Natural) هست. استفاده از of برای زمان کمی سنگین و غیرمعمول به نظر میرسه، مگر در متون خیلی ادبی.
توی یک سریال شنیدم که میگفت a hard day’s night. این هم از همین قاعده پیروی میکنه دیگه؟
بله امیرحسین جان، دقیقاً! این عبارت معروف که اسم یکی از آهنگهای بیتلز هم هست، از همین ساختار مالکیت برای زمان استفاده کرده.
ممنون از آموزش خوبتون. یه سوال داشتم، برای کلمه yesterday هم میتونیم همین کار رو بکنیم؟ مثلاً بگیم Yesterday’s news؟
بله سمیرا جان، کاملاً درسته. Yesterday’s news یک اصطلاح خیلی رایج هست و حتی گاهی به صورت مجازی برای اشاره به چیزی که دیگه قدیمی شده و جذابیت نداره هم به کار میره.
من شنیدم که میگن a three-day trip. اینجا چرا s مالکیت نداره؟
سوال هوشمندانهای بود بابک عزیز! در عبارت a three-day trip، کلمه three-day نقش صفت (Compound Adjective) رو داره و صفتها در انگلیسی هیچوقت جمع بسته نمیشن و ‘s نمیگیرن.
واقعاً بخش اقتصاد زبانی برام جالب بود. یعنی انگلیسیزبانها به خاطر سریعتر حرف زدن از آپاستروف استفاده میکنن؟
دقیقاً نازنین جان. Linguistic Economy یکی از موتورهای محرک تغییرات در زبان انگلیسی هست. هر چقدر بشه با کلمات کمتر، معنای بیشتری رو رسوند، اون ساختار محبوبتر میشه.
دمتون گرم. من توی آزمون آیلتس همیشه سر این موضوع نمره از دست میدادم چون نمیدونستم برای زمان هم میشه مالکیت به کار برد.
خوشحالیم که برات مفید بوده فرهاد جان. رعایت این جزئیات در رایتینگ آیلتس (بخش Task 1 و Task 2) نشوندهنده تسلط بالای شما به گرامر پیشرفته هست.
یک سوال: اگه بخوایم بگیم ‘حقوق یک ماه’، کدوم درسته؟ A month’s salary یا A month salary؟
گزینه اول درسته هانیه عزیز: A month’s salary. حتماً باید از ‘s استفاده کنی تا رابطه مالکیت بین زمان و حقوق برقرار بشه.
مقاله عالی بود. لطفاً در مورد تفاوت It’s و Its هم یک مطلب بنویسید، خیلیا این دوتا رو با هم اشتباه میگیرن.
حتماً سعید جان، پیشنهاد خیلی خوبیه. در لیست مطالب آینده قرارش میدیم چون واقعاً یکی از رایجترین اشتباهات تایپی و گرامری هست.
برای عباراتی مثل in two weeks’ time همیشه باید علامت آپاستروف رو بعد از s بذاریم؟
بله سحر جان، چون two weeks جمع هست، طبق قاعده Plural Time Possession، علامت آپاستروف بعد از s قرار میگیره.
من قبلاً فکر میکردم آپاستروف فقط برای جانداران (Animate objects) هست. این مطلب دیدگاهم رو عوض کرد.
تلفظ tomorrow’s با tomorrow فرقی داره؟ یعنی s آخرش تلفظ میشه؟
بله آرزو جان، حتماً باید صدای /z/ در انتهای کلمه شنیده بشه تا شنونده متوجه ساختار مالکیت بشه.
اینکه گفتید زمان هم میتواند مالکیت داشته باشد خیلی جالب بود. آیا برای مکان هم صدق میکند؟ مثلاً بگیم London’s parks؟
بله پیمان عزیز، دقیقاً! مکانها (Geographical names) هم درست مثل زمان، از استثناهایی هستن که مالکیت رو با ‘s قبول میکنن.
ممنون از توضیحات ساده و کاربردیتون. مثال An hour’s drive خیلی برام کاربردی بود.
توی ایمیلهای اداری استفاده از ‘s برای زمان رسمی محسوب میشه یا بهتره از ساختار دیگهای استفاده کنیم؟
جواد عزیز، اتفاقاً این ساختار در مکاتبات اداری و بیزینسی کاملاً استاندارد و حرفهای (Professional) هست و هیچ مشکلی نداره.
من همیشه فکر میکردم Tomorrows جمع فرداهاست! مرسی که روشن کردید که حتماً باید آپاستروف داشته باشه.
لطفاً در مورد کاربرد ‘s برای بیان ارزش و قیمت هم مطلب بذارید، مثلاً a dollar’s worth.
نکته بسیار ظریفی بود کامران جان. حتماً در مقالات بعدی به کاربرد ‘s برای اندازهگیری و ارزش هم میپردازیم.
آیا در عبارت next year’s budget هم همین قاعده درسته؟
بله فرشته عزیز، کاملاً درسته. چون year مفرد هست، ‘s میگیره.
خیلی عالی بود. مخصوصاً اون جدول مقایسهای که گذاشتید خیلی به یادگیری کمک میکنه.
ببخشید، برای کلمه today اگه بخوایم بگیم امروز، s نمیخواد ولی برای جلسه امروز s میخواد؟
دقیقاً نیلوفر جان. وقتی Today به تنهایی قید زمان هست (مثلاً I saw him today) نیازی به s نیست. اما وقتی میخواد مالکِ چیزی باشه (Today’s plan)، حتماً ‘s میگیره.