مجله آموزش زبان EnglishVocabulary.ir

گرامر کلمه News: چرا با وجود S فعل مفرد می‌گیرد؟

یادگیری زبان انگلیسی پر از جزئیاتی است که گاهی با منطق زبان فارسی یا حتی قوانین کلی خودِ انگلیسی در تضاد به نظر می‌رسند. یکی از این چالش‌های بزرگ، درک صحیح گرامر کلمه news است. در این مقاله جامع، ما این ساختار را به ساده‌ترین شکل ممکن کالبدشکافی می‌کنیم تا یک‌بار برای همیشه یاد بگیرید چرا این کلمه با وجود ظاهر فریبنده‌اش، همیشه با فعل مفرد می‌آید و چطور مثل یک بومی‌زبان (Native) از آن استفاده کنید.

موضوع گرامری قاعده اصلی مثال صحیح
ماهیت کلمه News اسم غیرقابل شمارش (Uncountable) The news is shocking.
تطابق با فعل همیشه فعل مفرد (Singular Verb) No news is good news.
شمارش کلمه استفاده از عبارت A piece of I have a piece of news.
ضمایر مرتبط استفاده از it به جای they I heard the news; it was sad.
📌 مطلب مرتبط و خواندنی:دیوار موش داره، موش هم گوش داره؟! چرا این جمله انگلیسی‌ها رو گیج می‌کنه!

چرا کلمه News با وجود S فعل مفرد می‌گیرد؟

بسیاری از زبان‌آموزان در همان ابتدای مسیر یادگیری می‌آموزند که اضافه کردن S به انتهای اسامی، آن‌ها را جمع می‌کند (مثل Book که می‌شود Books). اما در مورد گرامر کلمه news، این قاعده کاملاً متفاوت است. از نظر زبان‌شناسی کاربردی، کلمه News یک «اسم غیرقابل شمارش» یا Uncountable Noun محسوب می‌شود.

اسامی غیرقابل شمارش در انگلیسی مفاهیمی هستند که نمی‌توانیم آن‌ها را به صورت دانه‌ای یا عددی جدا کنیم. همان‌طور که کلماتی مثل Water (آب) یا Information (اطلاعات) را نمی‌توان شمرد، «خبر» نیز در ذهن انگلیسی‌زبانان به عنوان یک توده اطلاعاتی واحد نگریسته می‌شود. بنابراین، حرف S در انتهای آن، نشان‌دهنده جمع بودن نیست، بلکه بخشی جدایی‌ناپذیر از خود کلمه است.

ریشه‌شناسی کلمه News از نگاه زبان‌شناسان

جالب است بدانید که از لحاظ تاریخی، کلمه News در قرن چهاردهم میلادی به عنوان ترجمه‌ای از کلمه لاتین nova (به معنای چیزهای نو) پدیدار شد. در آن زمان، این کلمه به معنای واقعی کلمه «چیزهای جدید» بود. اما با گذشت زمان، کاربرد آن تغییر کرد و در ساختار گرامری مدرن، به یک واحد غیرقابل شمارش تبدیل شد که همیشه با فعل مفرد همراه است.

📌 همراه با این مقاله بخوانید:اصطلاح “Intermittent Fasting” (IF): روزه داری مدرن

فرمول طلایی استفاده از گرامر کلمه news

برای اینکه هرگز در امتحانات بین‌المللی مثل آیلتس یا تافل و یا در مکالمات روزمره دچار اشتباه نشوید، این فرمول ساده را به خاطر بسپارید:

News + Singular Verb (is / was / has / does / simple present + s)

بیایید چند مثال کاربردی را با هم بررسی کنیم تا این الگو در ذهنتان تثبیت شود:

📌 بیشتر بخوانید:توی کالاف نگو “Help”! اصطلاحات “Revive” و “Res”

چگونه کلمه News را بشماریم؟ استفاده از واحدهای شمارش

یکی از بزرگترین دغدغه‌های زبان‌آموزان این است که اگر بخواهند بگویند «دو خبر خوب دارم»، باید چه کار کنند؟ از آنجایی که نمی‌توانیم بگوییم “Two newses”، باید از کلمات رابط یا Classifierها استفاده کنیم. در گرامر کلمه news، پرکاربردترین واحد شمارش، کلمه piece است.

ساختارهای شمارش خبر:

مثال در جمله:

“I have two pieces of news for you: one is good and the other is bad.”

در اینجا توجه کنید که حتی وقتی می‌گویید دو خبر (Two pieces)، کلمه news همچنان بدون تغییر باقی می‌ماند و فعل جمله بر اساس کلمه pieces تنظیم می‌شود.

📌 موضوع مشابه و کاربردی:سبک زندگی “Van Life”: خونه‌ت کجاست؟ همینجا!

کلمات همراه (Collocations) با News

برای اینکه سطح زبانی خود را از یک زبان‌آموز معمولی به یک فرد حرفه‌ای ارتقا دهید، باید بدانید چه صفت‌ها و فعل‌هایی معمولاً با این کلمه به کار می‌روند. این بخش از گرامر کلمه news به تقویت دانش معنایی (Semantic) شما کمک می‌کند.

صفت‌های رایج:

فعل‌های رایج:

📌 این مقاله را از دست ندهید:به جای “No” بگو “I’m afraid I can’t” (قدرت نه گفتن مودبانه)

تفاوت‌های لهجه‌ای: آمریکایی در مقابل بریتانیایی

خوشبختانه در مورد گرامر کلمه news، بین انگلیسی آمریکایی (US) و بریتانیایی (UK) اتفاق نظر کامل وجود دارد. برخلاف کلماتی مثل Team یا Government که در بریتانیا ممکن است با فعل جمع بیایند (Collective Nouns)، کلمه News در هر دو گویش همواره مفرد تلقی می‌شود.

تنها تفاوت جزئی ممکن است در اصطلاحات باشد. مثلاً در بریتانیا عبارت “The news is on” برای اشاره به برنامه خبری تلویزیون بسیار رایج است، در حالی که در هر دو کشور، ساختار گرامری یکسان باقی می‌ماند. این یک خبر خوب برای شماست؛ چون لازم نیست نگران تفاوت‌های لهجه‌ای در این مورد خاص باشید!

📌 انتخاب هوشمند برای شما:عجله کار شیطان است (Haste makes waste)

روانشناسی یادگیری: چرا این اشتباه را تکرار می‌کنیم؟

اگر هنوز هم گاهی وسوسه می‌شوید که از فعل جمع استفاده کنید، نگران نباشید. روانشناسان آموزشی معتقدند که این موضوع به دلیل «تداخل زبانی» (Language Interference) رخ می‌دهد. در زبان فارسی، ما کلمه «اخبار» را داریم که جمع «خبر» است و به طور طبیعی با فعل جمع به کار می‌رود. ذهن شما سعی می‌کند منطق فارسی را روی انگلیسی پیاده کند.

برای غلبه بر این مشکل، سعی کنید کلمه news را در ذهن خود با کلمه Information (اطلاعات) جایگزین کنید. همان‌طور که هیچ‌کس نمی‌گوید “Informations are”، با تکرار و تمرین، ذهن شما می‌پذیرد که News هم یک مفهوم یکپارچه است.

📌 شاید این مطلب هم برایتان جالب باشد:یاسین تو گوش خر خوندن به انگلیسی

اشتباهات رایج و باورهای غلط (Common Myths & Mistakes)

در این بخش به برخی از رایج‌ترین اشتباهاتی که زبان‌آموزان در گرامر کلمه news مرتکب می‌شوند، اشاره می‌کنیم:

📌 نگاهی به این مقاله بیندازید:اصطلاح “Hallucination” در هوش مصنوعی: وقتی AI توهم میزنه!

سوالات متداول (Common FAQ)

۱. آیا کلمه news همیشه مفرد است؟

بله، در زبان انگلیسی مدرن، news همیشه به عنوان یک اسم غیرقابل شمارش و مفرد در نظر گرفته می‌شود و هیچ حالتی وجود ندارد که با فعل جمع به کار رود.

۲. تفاوت news با information چیست؟

هر دو غیرقابل شمارش هستند، اما news معمولاً به وقایع اخیر و گزارش‌های جاری اشاره دارد، در حالی که information معنای گسترده‌تری از دانش و داده‌ها را شامل می‌شود.

۳. چطور می‌توانم در مورد چندین خبر صحبت کنم؟

باید از عبارت‌هایی مثل “two pieces of news” یا “many items of news” استفاده کنید تا تعداد را نشان دهید، بدون اینکه خود کلمه news را تغییر دهید.

۴. آیا کلمه news حرف تعریف a یا an می‌گیرد؟

خیر، چون غیرقابل شمارش است، نمی‌تواند مستقیماً با a/an بیاید. اما می‌توانید بگویید “a news report” یا “a news story” چون در اینجا اسم اصلی report یا story است که قابل شمارش هستند.

📌 توصیه می‌کنیم این را هم ببینید:معنی “Cheating” و “Affair”: خیانت به انگلیسی

نتیجه‌گیری: تسلط بر گرامر کلمه news

درک گرامر کلمه news یکی از آن سنگ‌بناهایی است که دقت و روانی کلام شما را در انگلیسی نشان می‌دهد. خلاصه کلام این است: هرگز اجازه ندهید آن حرف S در انتهای کلمه شما را فریب دهد! این کلمه همیشه با فعل مفرد می‌آید، با it جایگزین می‌شود و برای شمردنش به piece of نیاز دارد.

یادگیری زبان یک مسیر تدریجی است. اگر تا امروز این اشتباه را مرتکب می‌شدید، از امروز با اعتماد به نفس کامل از ساختار صحیح استفاده کنید. تکرار این جملات در مکالمات روزمره باعث می‌شود که ساختار صحیح ملکه ذهنتان شود و دیگر نیازی به فکر کردن به قوانین گرامری نداشته باشید. به یاد داشته باشید: “No news is good news!” (بی‌خبری، خوش‌خبری است!)

این پست چقدر برای شما مفید بود؟

برای امتیاز دادن روی ستاره‌ها کلیک کنید!

امتیاز میانگین 4.9 / 5. تعداد رای‌ها: 145

اولین نفری باشید که به این پست امتیاز می‌دهد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *