مجله آموزش زبان EnglishVocabulary.ir

گرامر کلمات جمع بدون s (Children, Feet, Teeth)

اگر پاسخ شما به هر یک از این سوالات مثبت است، اصلاً نگران نباشید؛ شما تنها نیستید. بسیاری از زبان‌آموزان در سراسر جهان با چالش جمع های بی قاعده دست و پنجه نرم می‌کنند. در این مقاله جامع، قصد داریم گرامر کلمات جمع بدون s را به زبانی بسیار ساده و در عین حال علمی بررسی کنیم تا یک‌بار برای همیشه این مبحث را به حافظه بلندمدت خود بسپارید و دیگر هرگز در استفاده از آن‌ها دچار تردید نشوید.

نوع تغییر توضیح کوتاه مثال (مفرد / جمع)
تغییر حروف صدادار حروف وسط کلمه تغییر می‌کنند. Foot / Feet
تغییر کلی کلمه شکل کلمه کاملاً دگرگون می‌شود. Person / People
بدون تغییر شکل مفرد و جمع دقیقاً یکسان است. Sheep / Sheep
ریشه‌های لاتین/یونانی پایان‌بندی‌های خاص (مثل us به i). Cactus / Cacti
📌 بیشتر بخوانید:معنی “Plastic Fan” (هوادار پلاستیکی نباش!)

چرا برخی کلمات در انگلیسی با s جمع بسته نمی‌شوند؟

به عنوان یک زبان‌شناس، باید بگویم که زبان انگلیسی مانند یک موزه تاریخی است. کلماتی مثل Feet یا Teeth از بازماندگان انگلیسی باستان هستند. در آن دوران، جمع بستن کلمات با تغییر حروف صدادار (Vowel Mutation) انجام می‌شد، نه با اضافه کردن پسوند. بعدها که قوانین جدید (مثل اضافه کردن s) وارد زبان شد، این کلمات پرکاربرد مقاومت کردند و شکل قدیمی خود را حفظ کردند. بنابراین، وقتی شما این کلمات را یاد می‌گیرید، در واقع دارید بخشی از تاریخ زنده زبان را لمس می‌کنید.

از دیدگاه روانشناسی آموزشی، درک این موضوع که این کلمات “بی‌نظم” نیستند، بلکه “پیرو قوانین قدیمی” هستند، می‌تواند اضطراب زبانی شما را کاهش دهد. شما با مجموعه‌ای از کلمات طرف هستید که فقط ظاهر متفاوتی دارند، اما یادگیری آن‌ها غیرممکن نیست.

📌 شاید این مطلب هم برایتان جالب باشد:چرا تو فوتبال به داور میگن “Ref”؟ (و چند اصطلاح VAR که باید بلد باشی)

دسته‌بندی اصلی جمع های بی قاعده

برای اینکه یادگیری این کلمات برای ذهن شما طبقه‌بندی شود، آن‌ها را به گروه‌های مشخص تقسیم می‌کنیم. این روش «داربست‌بندی آموزشی» به شما کمک می‌کند تا به جای حفظ کردن تک‌تک کلمات، الگوها را بشناسید.

۱. تغییر حروف صدادار (The Vowel Change)

در این کلمات، حروف صدادار داخلی (معمولاً oo به ee یا a به e) تغییر می‌کنند. این گروه از رایج‌ترین موارد جمع های بی قاعده هستند.

Correct: My teeth are white.
Incorrect: My tooths are white.

۲. کلماتی که کاملاً تغییر می‌کنند (Total Transformation)

این کلمات بیشترین چالش را برای زبان‌آموزان سطح مبتدی ایجاد می‌کنند، چون شکل جمع آن‌ها شباهتی به مفرد ندارد.

یک نکته حرفه‌ای: بسیاری از زبان‌آموزان می‌پرسند آیا Persons غلط است؟ در متون بسیار رسمی حقوقی ممکن است آن را ببینید، اما در مکالمات روزمره و آزمون‌ها همیشه از People استفاده کنید.

۳. اسامی بدون تغییر (No Change Plurals)

شاید بپرسید: «چطور بفهمم منظور گوینده یک عدد است یا چند عدد؟» پاسخ در فعل و اعداد قبل از اسم نهفته است. این کلمات در حالت مفرد و جمع دقیقاً یک شکل دارند.

Correct: I saw one sheep. / I saw ten sheep.
Incorrect: I saw ten sheeps.

📌 انتخاب هوشمند برای شما:نقش “Spotter” در آفرود: فرمون بده داداش!

تفاوت‌های لهجه آمریکایی (US) و بریتانیایی (UK) در جمع‌های بی‌قاعده

در اکثر موارد، جمع های بی قاعده در هر دو لهجه یکسان هستند. اما در برخی کلمات علمی که ریشه لاتین دارند، تفاوت‌هایی دیده می‌شود. برای مثال، در لهجه آمریکایی تمایل بیشتری به “منظم کردن” کلمات وجود دارد.

به عنوان یک استاد زبان، پیشنهاد می‌کنم اگر برای آزمون آیلتس آماده می‌شوید، شکل کلاسیک (Cacti) را بلد باشید، اما در مکالمات روزمره از هر دو می‌توانید استفاده کنید.

📌 نگاهی به این مقاله بیندازید:تفاوت “Derby” و “El Clasico” (تلفظ داربی یا دربی؟)

چگونه این کلمات را بدون فراموشی یاد بگیریم؟

یادگیری جمع های بی قاعده نباید با فشار روانی همراه باشد. طبق اصول روانشناسی یادگیری، بهترین راهکارها عبارتند از:

  1. تصویرسازی ذهنی: وقتی کلمه Mice را یاد می‌گیرید، چندین موش را تصور کنید که در حال فرار هستند و این تصویر را با کلمه Mice پیوند بزنید.
  2. جمله‌سازی شخصی: به جای حفظ کردن لیست، جملاتی بنویسید که به زندگی شما مربوط است. مثال: “I have two children.”
  3. استفاده از فلش‌کارت: یک طرف کارت بنویسید Foot و طرف دیگر Feet. این روش تکرار متباعد (Spaced Repetition) معجزه می‌کند.
📌 این مقاله را از دست ندهید:اصطلاح “Rug Pull”: وقتی زیر پات رو خالی میکنن!

جدول کلمات با ریشه لاتین و یونانی (سطح پیشرفته)

اگر دانشجوی رشته‌های علمی هستید یا قصد شرکت در آزمون‌های آکادمیک را دارید، این جدول برای شما حیاتی است. این کلمات از قوانین یونانی و لاتین پیروی می‌کنند.

پایان‌بندی مفرد پایان‌بندی جمع مثال (مفرد -> جمع)
-is -es Crisis -> Crises / Analysis -> Analyses
-on -a Phenomenon -> Phenomena / Criterion -> Criteria
-um -a Medium -> Media / Bacterium -> Bacteria
-us -i Stimulus -> Stimuli / Nucleus -> Nuclei

یک اشتباه رایج در کلمه Media

بسیاری از افراد فکر می‌کنند Media یک کلمه مفرد است (مثلاً می‌گویند: The media is…). اما در واقع Media جمع کلمه Medium است. هرچند امروزه در بسیاری از دیکشنری‌ها استفاده از آن به عنوان اسم غیرقابل شمارش با فعل مفرد پذیرفته شده است، اما در نوشتار آکادمیک بهتر است با فعل جمع به کار رود.

📌 همراه با این مقاله بخوانید:اصطلاح “Time Under Tension” (راز رشد عضله)

اشتباهات متداول و باورهای غلط (Common Myths)

در مسیر یادگیری جمع های بی قاعده، برخی اطلاعات نادرست ممکن است شما را گمراه کند:

📌 موضوع مشابه و کاربردی:تفاوت “AFK” و “BRB” (کجا رفتی؟)

سوالات متداول (FAQ)

۱. آیا قانونی کلی برای تشخیص جمع های بی قاعده وجود دارد؟

متأسفانه خیر. هیچ پیشوند یا پسوند خاصی در حالت مفرد وجود ندارد که به شما بگوید این کلمه بی‌قاعده است. بهترین راه، یادگیری این کلمات در قالب گروه‌های کوچک و تکرار آن‌ها در جملات است.

۲. کلمه “Data” مفرد است یا جمع؟

در اصل Data جمع کلمه Datum است. اما در انگلیسی مدرن، Data تقریباً همیشه به عنوان یک اسم غیرقابل شمارش (مثل Water) با فعل مفرد به کار می‌رود. (مثلاً: The data is clear).

۳. چطور تفاوت تلفظ Woman و Women را متوجه شوم؟

این یکی از بزرگترین چالش‌هاست. در حالت مفرد (Woman)، بخش اول شبیه “وُ” (wʊ) تلفظ می‌شود. در حالت جمع (Women)، بخش اول شبیه “ویـ” (wɪ) تلفظ می‌شود. گوش دادن به پادکست‌ها بهترین راه برای درک این تفاوت است.

📌 توصیه می‌کنیم این را هم ببینید:“چشمم آب نمیخوره”: My eye doesn’t drink water؟!

نتیجه‌گیری

یادگیری جمع های بی قاعده و کلماتی که بدون s جمع بسته می‌شوند، سفری به اعماق تاریخ و ساختار زبان انگلیسی است. اگرچه در ابتدا ممکن است کلماتی مثل Children، Feet و Teeth کمی گیج‌کننده به نظر برسند، اما با دسته‌بندی آن‌ها به گروه‌های «تغییر حروف صدادار»، «بدون تغییر» و «ریشه‌های کلاسیک»، می‌بینید که تعداد آن‌ها بسیار محدود و قابل کنترل است.

فراموش نکنید که حتی نیتیو اسپیکرها هم گاهی در کودکی در این موارد اشتباه می‌کنند. پس به خودتان فرصت دهید، از اشتباه کردن نترسید و با تمرین مداوم، این ساختارها را به ملکه ذهن خود تبدیل کنید. شما اکنون دانش لازم برای استفاده صحیح از این کلمات را در اختیار دارید؛ مرحله بعدی، به کار بردن آن‌ها در مکالمات روزمره‌تان است. موفقیت در یادگیری زبان، حاصل تکرار هوشمندانه است!

این پست چقدر برای شما مفید بود؟

برای امتیاز دادن روی ستاره‌ها کلیک کنید!

امتیاز میانگین 4.9 / 5. تعداد رای‌ها: 136

اولین نفری باشید که به این پست امتیاز می‌دهد.

28 پاسخ

  1. واقعاً مقاله عالی بود. همیشه این کلمات مثل “children” و “people” قاطی می‌شدند برام. ممنون از توضیح ساده و کاملتون!

    1. خوشحالیم که مقاله براتون مفید بوده، سارا خانم! هدف ما دقیقاً همینه که مفاهیم پیچیده رو به زبانی ساده و کاربردی آموزش بدیم تا دیگه این اشتباهات رایج رو نداشته باشید.

  2. بخش تغییر حروف صدادار خیلی جالب بود. میشه چندتا مثال دیگه از این نوع بگید؟ مثلاً کلمه‌ای مثل “man” که میشه “men” هم جزو این دسته‌بندی هست؟

    1. بله، علی آقا، دقیقاً! ‘Man’ که جمعش میشه ‘Men’، ‘Woman’ که میشه ‘Women’ و ‘Mouse’ که میشه ‘Mice’ هم از همین دسته‌بندی تغییر حروف صدادار هستند. این تغییرات اغلب ریشه در انگلیسی باستان دارند.

  3. من همیشه با “fish” مشکل داشتم! اینکه مفرد و جمعش یکیه، خیلی گیج‌کننده‌ست. یادمه یه بار تو یه مکالمه گفتم “fishes” و دوست خارجیم خندید!

    1. مریم خانم نگران نباشید، این اشتباه خیلی رایجه! در واقع، ‘fish’ هم برای مفرد و هم برای جمع استفاده میشه، مگر اینکه بخواهید به انواع مختلف ماهی اشاره کنید، که در این صورت استفاده از ‘fishes’ هم صحیح است. ولی در حالت کلی ‘fish’ رایج‌تر و بهتر است.

  4. تلفظ “feet” و “foot” رو همیشه اشتباه میگم. میشه لطفا یه راهنمایی برای تلفظ اینا بدین؟

    1. حتماً، رضا جان. برای ‘foot’، صدای ‘oo’ کوتاه‌تر و شبیه ‘او’ در کلمه ‘کتاب’ در فارسی است. اما برای ‘feet’، صدای ‘ee’ کشیده‌تر و شبیه ‘ای’ در کلمه ‘سیب’ است. تمرین کنید تا تفاوتش رو حس کنید. 👣

  5. یه کلمه دیگه که همیشه یادم میره “mouse” هست که جمعش میشه “mice”. کاش اینم تو مقاله می‌گفتین! خیلی‌ها اشتباه می‌کنند.

    1. بسیار نکته خوبی بود فاطمه خانم! ‘Mouse/Mice’ مثال بسیار خوبی از تغییر حروف صدادار است و حتماً در آپدیت‌های بعدی مقاله به آن اشاره خواهیم کرد. ممنون از پیشنهاد ارزشمندتون.

  6. دقیقا همین نگرانی رو برای آیلتس داشتم. این نکات ریز واقعا تو نمره اسپیکینگ و رایتینگ تاثیر داره. خدا قوت!

  7. یه سوال دارم، آیا “persons” هم درسته؟ من گاهی اوقات شنیدم که استفاده میشه.

    1. سوال خیلی خوبیه نگین خانم. بله، ‘persons’ از نظر گرامری درست است، اما بیشتر در متون رسمی یا حقوقی کاربرد دارد. در مکالمات روزمره و نوشتار عمومی، ‘people’ بسیار رایج‌تر و طبیعی‌تر است.

  8. این ریشه‌های لاتین/یونانی خیلی جالبه. آیا دلیل این بی‌قاعدگی‌ها در زبان انگلیسی همیشه ریشه‌های تاریخی هست؟

    1. بله حسین آقا، در بیشتر موارد، بی‌قاعدگی‌های گرامری در انگلیسی (به خصوص جمع‌ها) ریشه‌های تاریخی دارند. انگلیسی زبانی است که از زبان‌های مختلفی تأثیر پذیرفته و این کلمات اغلب از زبان‌های باستان (مانند لاتین یا یونانی) به همان شکل وارد شده‌اند و قواعد خودشان را حفظ کرده‌اند.

  9. پس “sheep” چه مفرد چه جمع هیچ تغییری نمیکنه؟ مطمئن هستم که درست فهمیدم؟

    1. کاملاً درست متوجه شدید، زهرا خانم! کلماتی مثل ‘sheep’، ‘deer’، و ‘fish’ (در حالت کلی) جزو دسته‌ای هستند که شکل مفرد و جمعشان یکسان است. این‌ها باید حفظ شوند.

  10. من برای “tooth” و “teeth” همیشه یادم میاد که دو تا “o” مثل دندونای تکی هستن و “ee” مثل ردیف دندونای بیشتر! شاید برای بقیه هم مفید باشه.

    1. چه نکته و ترفند ذهنی خلاقانه‌ای، کیوان جان! اینجور یادگیری‌ها واقعاً کمک می‌کنه کلمات بهتر تو ذهن بمونن. ممنون که تجربه‌تون رو به اشتراک گذاشتید.

    1. بله مرضیه خانم، کاملاً درسته! ‘Deer’ هم دقیقاً مثل ‘sheep’ از کلماتی است که شکل مفرد و جمع آن یکسان است. یک ‘deer’ و دو ‘deer’ (نه ‘deers’).

  11. خیلی ممنون از مقاله خوبتون. همیشه در مورد این جمع‌های بی‌قاعده دچار تردید می‌شدم. دیگه فکر نکنم مشکل داشته باشم.

  12. کلمه “octopus” هم جمع‌های خاص خودش رو داره، درسته؟ شنیدم هم “octopi” و هم “octopuses” گفته میشه. کدومش درست تره؟

    1. سوال عالی بود لیلا خانم! در واقع هر دو شکل ‘octopi’ (با ریشه لاتین) و ‘octopuses’ (با قاعده استاندارد انگلیسی) صحیح هستند. اما ‘octopuses’ در انگلیسی مدرن و محاوره‌ای رایج‌تر و پذیرفته‌تر است. ‘octopi’ بیشتر در متون علمی یا قدیمی‌تر دیده می‌شود.

  13. پس “cactus” میشه “cacti”. آیا “focus” هم مثل اون میشه “foci”؟ یا اون فرق داره؟

    1. دقیقاً همینطور است، مجید جان! ‘Focus’ هم از ریشه لاتین می‌آید و جمع سنتی آن ‘foci’ است. البته مانند ‘octopus’، شکل ‘focuses’ نیز در انگلیسی مدرن و محاوره‌ای رایج و صحیح است.

  14. لطفا باز هم از این مقاله‌های کاربردی بذارید! واقعا به درد زبان‌آموزها می‌خوره.

    1. ممنون از تشویق و انرژی مثبتتون، رویا خانم! حتماً همین کار رو می‌کنیم و تلاش می‌کنیم مقالات مفیدتری در زمینه گرامر و واژگان انگلیسی برای شما عزیزان منتشر کنیم. با ما همراه باشید.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *