- آیا تا به حال هنگام صحبت کردن به زبان انگلیسی، در انتخاب بین in the night و at night دچار تردید شدهاید؟
- آیا از خودتان پرسیدهاید چرا برای صبح و بعد از ظهر از حرف اضافه in استفاده میکنیم، اما وقتی به شب میرسیم قانون ناگهان تغییر میکند؟
- آیا به دنبال راهی ساده و منطقی برای یادگیری همیشگی حروف اضافه زمان های روز هستید تا دیگر در مکالمات خود اشتباه نکنید؟
بسیاری از زبانآموزان در سراسر جهان با چالش انتخاب درست حروف اضافه دست و پنجه نرم میکنند. این موضوع نه تنها به دانش گرامری، بلکه به درک شهودی از زبان مربوط میشود. در این مقاله جامع، ما قصد داریم کاربرد حروف اضافه زمان های روز را به زبان بسیار ساده و در عین حال علمی کالبدشکافی کنیم تا شما یک بار برای همیشه این الگوها را به خاطر بسپارید و با اعتماد به نفس کامل از آنها استفاده کنید.
| بخشهای روز | حرف اضافه صحیح | مثال کاربردی |
|---|---|---|
| Morning, Afternoon, Evening | In the | I exercise in the morning. |
| Night, Noon, Midnight | At | The stars shine at night. |
| Specific Days (e.g., Monday morning) | On | See you on Monday morning. |
چرا حروف اضافه زمان اینقدر مهم هستند؟
به عنوان یک زبانآموز، شاید فکر کنید که استفاده اشتباه از یک حرف اضافه کوچک مثل in به جای at، خلل چندانی در منظور شما ایجاد نمیکند. اما از دیدگاه یک Senior SEO Expert و متخصص محتوا، استفاده درست از این کلمات کوچک، نشاندهنده سطح تسلط (Fluency) و دقت شماست. در آزمونهایی مثل آیلتس یا تافل، اشتباه در حروف اضافه زمان میتواند نمره بخش گرامر شما را به شدت کاهش دهد.
از منظر روانشناسی آموزشی، یادگیری این قواعد به صورت سیستمی باعث کاهش Language Anxiety یا همان اضطراب زبان میشود. وقتی شما منطق پشت یک قاعده را بدانید، دیگر نیازی به حفظ کردن طوطیوار ندارید و در هنگام صحبت کردن، کمتر دچار مکثهای طولانی میشوید.
بررسی دقیق کاربرد In the برای بخشهای اصلی روز
در زبان انگلیسی، بخشهایی از روز که طولانیتر هستند و ما آنها را به عنوان یک “بازه زمانی” یا یک “ظرف” تصور میکنیم، معمولاً با حرف اضافه in همراه میشوند. عبارت In the به معنای “در طولِ” آن بازه است.
۱. In the morning (در صبح)
این بازه معمولاً از طلوع آفتاب تا ظهر را شامل میشود. چون صبح یک دوره زمانی طولانی است، ما در داخل آن قرار میگیریم.
- ✅ Correct: I drink coffee in the morning.
- ❌ Incorrect: I drink coffee
at the morning.
۲. In the afternoon (در بعد از ظهر)
بازه زمانی بعد از ظهر (از ساعت ۱۲ ظهر تا حدود ۵ یا ۶ عصر) نیز یک دوره زمانی پیوسته محسوب میشود.
- ✅ Correct: We have a meeting in the afternoon.
- ❌ Incorrect: We have a meeting
on the afternoon.
۳. In the evening (در عصر)
عصر به زمانی گفته میشود که خورشید غروب کرده اما هنوز زمان خواب فرا نرسیده است. این هم یک “بازه” است.
- ✅ Correct: They watch TV in the evening.
- ❌ Incorrect: They watch TV
at evening.
معمای بزرگ: چرا At night؟
اینجاست که بسیاری از زبانآموزان گیج میشوند. چرا وقتی برای صبح، بعد از ظهر و عصر از in استفاده کردیم، برای شب از at استفاده میکنیم؟ از نگاه یک زبانشناس کاربردی (Applied Linguist)، پاسخ در ریشههای تاریخی و نحوه ادراک زمان نهفته است.
در گذشته، “شب” به عنوان یک بازه فعالیت دیده نمیشد، بلکه بیشتر به عنوان یک “نقطه” یا یک وضعیت کلی (مثل تاریکی) در نظر گرفته میشد. حرف اضافه at معمولاً برای اشاره به یک نقطه دقیق زمانی یا یک موقعیت خاص به کار میرود.
تفاوت مفهومی In the evening و At night
جالب است بدانید که این دو عبارت همیشه به جای هم به کار نمیروند:
- In the evening: بیشتر به فعالیتهایی اشاره دارد که در ساعات پایانی روز انجام میدهیم (شام خوردن، استراحت).
- At night: بیشتر به کل زمان تاریکی یا زمانی که همه در خواب هستند اشاره دارد.
فرمول یادگیری سریع: تصور کنید “In the” برای اتاقهای بزرگ (صبح، عصر) است و “At” برای یک نقطه کوچک روی نقشه زمان (شب، ظهر).
استثنائات مهم و نقاط زمانی دقیق
به غیر از شب، کلمات دیگری هم هستند که از قاعده at پیروی میکنند. اینها معمولاً لحظاتی هستند که تغییر در آنها رخ میدهد (نقاط گذار):
- At noon: دقیقاً ساعت ۱۲ ظهر (یک نقطه زمانی).
- At midday: میانروز (معادل ظهر).
- At midnight: دقیقاً ساعت ۱۲ شب (نقطه اوج تاریکی).
- At dawn / At sunrise: لحظه طلوع آفتاب.
- At dusk / At sunset: لحظه غروب آفتاب.
قانون طلایی: وقتی نام روز اضافه میشود
یکی از رایجترین اشتباهات در حروف اضافه زمان های روز زمانی رخ میدهد که ما میخواهیم به یک صبحِ خاص یا یک شبِ خاص اشاره کنیم. به این فرمول دقت کنید:
On + Day + Part of the day
هرگاه نام یکی از روزهای هفته (Monday, Tuesday, etc.) قبل از بخشهای روز بیاید، حرف اضافه لزوماً به on تغییر میکند. در اینجا دیگر مهم نیست که کلمه بعدی morning است یا night.
| حالت عمومی | حالت خاص (همراه با روز) |
|---|---|
| In the morning | On Friday morning |
| In the afternoon | On Saturday afternoon |
| At night | On Sunday night |
نکته اساتید: بسیاری از زبانآموزان میگویند in the Monday morning که کاملاً اشتباه است. به یاد داشته باشید که نام روز هفته همیشه “برنده” است و حرف اضافه on را با خود میآورد.
تفاوتهای لهجه آمریکایی (US) و بریتانیایی (UK)
اگرچه در مورد in the morning و at night هر دو لهجه تقریباً یکسان عمل میکنند، اما در موارد مشابه تفاوتهایی وجود دارد که دانستن آنها سطح دانش شما را نشان میدهد:
- Weekend (آخر هفته): در انگلیسی بریتانیایی بیشتر میگویند at the weekend، در حالی که آمریکاییها ترجیح میدهند بگویند on the weekend.
- In the night vs. At night: در انگلیسی بریتانیایی، گاهی عبارت “in the night” برای اشاره به یک اتفاق خاص که در طول یک شبِ مشخص افتاده استفاده میشود (مثلاً: I woke up in the night)، اما “at night” برای اشاره به شب به طور کلی است.
راهکارهای روانشناختی برای تثبیت یادگیری
نگران نباشید اگر در ابتدا این تفاوتها کمی گیجکننده به نظر میرسند. ذهن انسان برای یادگیری زبان نیاز به تکرار در محیطهای مختلف دارد. برای کاهش اضطراب و یادگیری بهتر، این تمرینات را انجام دهید:
- تصویرسازی ذهنی: صبح و عصر را مانند یک تونل طولانی تصور کنید (in)، و شب یا ظهر را مانند یک ایستگاه کوچک (at).
- شخصیسازی: جملاتی درباره کارهای روزمره خود بنویسید. مثلاً: “I study in the afternoon but I sleep at night.”
- گوش دادن فعال: وقتی فیلم میبینید، به محض شنیدن این حروف اضافه، فیلم را نگه دارید و جمله را تکرار کنید.
Common Myths & Mistakes (باورهای غلط و اشتباهات رایج)
در این بخش به چند اشتباه متداول که حتی زبانآموزان سطح متوسط هم مرتکب میشوند، میپردازیم:
- اشتباه: استفاده از “the” با کلمه night وقتی از at استفاده میکنیم.
❌ Don’t say:at the night.
✅ Say: at night. (مگر در موارد بسیار خاص و ادبی). - اشتباه: استفاده از in برای ظهر.
❌ Don’t say:in the noon.
✅ Say: at noon. - اشتباه: فراموش کردن حرف اضافه کلاً!
❌ Don’t say:I’ll see you Monday morning. (اگرچه در مکالمات غیررسمی شنیده میشود، اما در گرامر استاندارد صحیح نیست).
✅ Say: I’ll see you on Monday morning.
Common FAQ (سوالات متداول)
۱. آیا میتوانیم بگوییم “In the night”؟
بله، اما کاربرد آن متفاوت است. At night برای صحبت درباره شب به صورت کلی و عادتوار است (مثلاً: سگها شبها پارس میکنند). اما In the night معمولاً برای اشاره به یک زمان خاص در طول یک شب معین به کار میرود، اغلب در ادبیات یا توصیف داستانها.
۲. برای کلمه “Evening” همیشه باید از In the استفاده کرد؟
بله، در ۹۹ درصد مواقع در حالت عمومی از in the evening استفاده میشود. تنها زمانی که نام روز بیاید (مثل On Tuesday evening) حرف اضافه تغییر میکند.
۳. حرف اضافه برای Midnight چیست؟
چون Midnight یک لحظه دقیق (ساعت ۰۰:۰۰) است، دقیقاً مثل Noon از حرف اضافه at استفاده میکنیم: at midnight.
۴. چرا حروف اضافه در انگلیسی اینقدر بیقاعده هستند؟
در واقع اینها بیقاعده نیستند، بلکه ریشه در نحوه نگاه گذشتگان به زمان دارند. با یادگیری منطق “بازه” (In) در مقابل “نقطه” (At)، بیشتر این موارد منطقی به نظر خواهند رسید.
Conclusion (نتیجهگیری)
یادگیری درست حروف اضافه زمان های روز یکی از اولین قدمها برای رسیدن به تسلط در زبان انگلیسی است. به طور خلاصه به یاد داشته باشید که برای بازههای طولانی روز (Morning, Afternoon, Evening) از In the استفاده میکنیم و برای نقاط خاص یا زمانهای استراحت کلی (Noon, Night, Midnight) از At بهره میبریم. همچنین، هر جا نام روز هفته ظاهر شد، بدون درنگ از On استفاده کنید.
فراموش نکنید که اشتباه کردن بخشی از مسیر یادگیری است. حتی اساتید بزرگ هم روزی در انتخاب بین این حروف اضافه دچار شک شدهاند. مهم این است که با تمرین مستمر و استفاده از منابع معتبری همچون EnglishVocabulary.ir، این دانش را در ذهن خود نهادینه کنید. از همین امروز سعی کنید در یادداشتهای روزانه یا چتهای خود، این قواعد را به کار ببرید تا ملکه ذهنتان شود.




وای چقدر عالی! همیشه بین ‘in the night’ و ‘at night’ گیج میشدم. این توضیحات واقعا روشنکننده بود. ممنون!
خوشحالیم که مقاله براتون مفید بوده، سارا عزیز! هدف ما دقیقاً رفع همین ابهامات رایج در زبان انگلیسی است. با تمرین بیشتر، این تفاوتها ملکه ذهنتون میشه.
ممنون از مقاله خوبتون. پس دلیل اصلی که برای ‘night’ از ‘at’ استفاده میکنیم، ماهیت ‘point in time’ بودنش هست؟ آیا این رو میتونیم به سایر زمانها هم تعمیم بدیم؟
سلام علی جان. سوال بسیار خوبی پرسیدید! بله، یکی از دلایل اصلی برای ‘at night’، ‘at noon’ و ‘at midnight’ این است که آنها به عنوان ‘point in time’ یا نقاط دقیق در زمان در نظر گرفته میشوند. در حالی که ‘morning’، ‘afternoon’ و ‘evening’ بازههای زمانی گستردهتری هستند و برای همین ‘in’ به کار میرود. این منطق به شما کمک میکند تا این الگو را بهتر به خاطر بسپارید.
من یه بار توی یه فیلم شنیدم که یکی میگفت ‘something happened in the night’. آیا این اشتباهه؟ یا معنی خاصی داره؟
نکتهسنجی عالی، فاطمه جان! استفاده از ‘in the night’ اشتباه نیست، اما کمی تفاوت معنایی دارد. ‘At night’ به طور کلی به شب به عنوان زمان (شبها) اشاره دارد، مثلاً ‘The stars shine at night’. اما ‘in the night’ بیشتر برای اشاره به اتفاقی که در طول یک شب خاص رخ داده (اغلب با حس رمزآلود، غیرمنتظره یا پنهانی) استفاده میشود. مثلاً ‘A thief broke in in the night’.
واقعاً این تفاوتها آدم رو کلافه میکنه. خوشحالم که بالاخره یه توضیح منطقی براشون پیدا کردم. مرسی از تیم خوبتون.
خواهش میکنیم رضا جان. درک این تفاوتها با منطق، کمک زیادی به یادگیری پایدار گرامر انگلیسی میکند. خوشحالیم که تونستیم کمکی کنیم.
میشه لطفاً برای ‘dawn’ و ‘dusk’ هم بگید از چه حرف اضافهای استفاده میکنیم؟
سوال بسیار کاربردی، مریم عزیز! برای ‘dawn’ (سحر/طلوع) و ‘dusk’ (غروب/گرگومیش) نیز از حرف اضافه ‘at’ استفاده میکنیم. مثال: ‘at dawn’ و ‘at dusk’.
نکته ‘On Monday morning’ خیلی کاربردی بود. همیشه اینو ‘in Monday morning’ میگفتم. ممنون از توضیح کاملتون.
دقیقاً! حسین جان، این یک اشتباه رایج است. وقتی یک روز خاص (مثل Monday) به قسمتی از روز (morning) اضافه میشود، حرف اضافه به ‘on’ تغییر میکند. خوشحالیم که این نکته براتون مفید بود.
آیا ‘in the dark’ هم به همین مفهوم ‘at night’ ربط داره یا کاملاً جداست؟
سوال جالبی است، نگین جان. ‘In the dark’ به معنای ‘در تاریکی’ است و میتواند هم در شب و هم در طول روز (مثلاً در یک اتاق تاریک) استفاده شود. در حالی که ‘at night’ به زمان شب اشاره دارد. پس، هرچند ممکن است در شب هوا تاریک باشد، اما این دو عبارت معنای مستقیمی از هم نمیگیرند و هر کدام کاربرد خاص خود را دارند.
خیلی ممنون از مقاله شفاف و مفیدتون. همیشه مطالب این سایت رو دنبال میکنم و واقعاً نکات کاربردی یاد میگیرم.
پس ‘in the early morning’ درسته؟ یا فقط ‘in the morning’؟
بله زهرا جان، ‘in the early morning’ کاملاً درست است. ‘Early’ به عنوان یک صفت برای ‘morning’ استفاده شده و تغییری در حرف اضافه ایجاد نمیکند. همینطور ‘in the late afternoon’ یا ‘in the early evening’ نیز صحیح هستند.
اینکه حروف اضافه چقدر مهم هستن رو تازه توی مکالمات روزمره متوجه شدم. مقاله خیلی به جا بود. کاش زودتر این مطلب رو میخوندم.
دقیقاً کیوان جان، حروف اضافه ریزهکاریهای مهمی هستند که میتوانند معنای جمله را تغییر دهند و نقش کلیدی در روانی مکالمه دارند. هیچوقت برای یادگیری دیر نیست! خوشحالیم که مقاله مفید واقع شده است.
یه سوال: برای عبارات مثل ‘late at night’ یا ‘early in the morning’ هم همین قانون صدق میکنه؟
بله نسترن عزیز، دقیقاً همین قوانین برای این عبارات هم صدق میکند. ‘late’ یا ‘early’ صفاتی هستند که زمان را دقیقتر میکنند اما حرف اضافه اصلی ثابت میماند. پس: ‘late at night’ و ‘early in the morning’ کاملاً صحیح هستند.
فرق ‘at noon’ و ‘at midday’ چیه؟ هر دو به معنای ظهر هستن؟
سوال خوبی است فرهاد جان. بله، هر دو به معنای ظهر هستند و میتوانند به جای یکدیگر استفاده شوند. ‘Noon’ معمولاً به نقطه دقیق ۱۲ ظهر اشاره دارد، در حالی که ‘midday’ میتواند به بازه زمانی اطراف ظهر هم اشاره کند، اما در کاربرد روزمره تفاوت چندانی ندارند و هر دو با ‘at’ میآیند.
من همیشه فکر میکردم ‘in the night’ و ‘at night’ کاملاً یک معنی دارن! این تفاوت ظریف خیلی به دردم خورد. مرسی از توضیحات فوقالعادهتون.
خوشحالیم که توانستیم این ابهام را برای شما رفع کنیم پریسا جان. همین نکات ظریف هستند که تفاوت یک زبانآموز ماهر را نشان میدهند.
آیا استثنایی هم برای این قوانین وجود داره؟ مثلاً در شعر یا متون ادبی؟
سوال عالی و هوشمندانه، کامیار جان! بله، در زبان ادبی یا شعر ممکن است گاهی برای ایجاد وزن، قافیه یا یک حس خاص، نویسندگان از کاربردهای غیرمعمول حروف اضافه استفاده کنند. اما در گفتار و نوشتار روزمره و استاندارد انگلیسی، بهتر است به همین قواعد پایبند باشیم.
یک نکته دیگه: برای فصلها و سالها هم ‘in’ استفاده میکنیم، درسته؟ مثلاً ‘in summer’ یا ‘in 2023’.
بله الناز جان، نکته بسیار درستی اشاره کردید! برای بازههای زمانی بزرگتر مانند فصلها (in summer, in winter)، ماهها (in January, in March)، سالها (in 2023, in 1990) و قرنها (in the 21st century) نیز از حرف اضافه ‘in’ استفاده میشود. عالی است که این ارتباط را کشف کردید!