- آیا تا به حال از خودتان پرسیدهاید که چرا برای گفتن «من متولد شدم»، نمیتوانیم به سادگی بگوییم I born؟
- آیا در استفاده از حروف اضافه بعد از گرامر born دچار تردید میشوید و نمیدانید کِی از in یا on استفاده کنید؟
- چرا ساختار این فعل در انگلیسی با تمام زبانهای دیگر، از جمله فارسی، متفاوت به نظر میرسد؟
اگر شما هم جزو آن دسته از زبانآموزانی هستید که ساختار I was born برایتان کمی عجیب است، نگران نباشید. این یکی از چالشبرانگیزترین بخشهای ابتدایی در یادگیری زبان است. در این مقاله جامع، ما گرامر born را از نگاه ریشهشناسی، ساختار مجهول و کاربردهای روزمره کالبدشکافی میکنیم تا یکبار برای همیشه این مبحث را به صورت کاملاً حرفهای و نیتیو (Native) یاد بگیرید.
| ساختار گرامری | توضیح کوتاه | مثال کاربردی |
|---|---|---|
| Subject + was/were + born | ساختار استاندارد برای بیان زمان و مکان تولد (گذشته) | I was born in 1995. |
| Subject + is/are + born | برای بیان حقایق کلی یا ویژگیهای ذاتی (به ندرت) | A star is born. |
| Born to / Born of | اشاره به والدین یا خانوادهای که فرد در آن متولد شده | He was born to wealthy parents. |
چرا فعل «متولد شدن» همیشه مجهول است؟
بسیاری از زبانآموزان در درک گرامر born دچار مشکل میشوند، چون میخواهند آن را به صورت مستقیم از فارسی ترجمه کنند. در فارسی میگوییم «من متولد شدم»، که به نظر یک فعل معلوم میرسد. اما در نگاه یک انگلیسیزبان، نوزاد خودش، خودش را به دنیا نمیآورد! نوزاد توسط مادر «آورده میشود» یا «حمل میشود».
از نظر زبانشناسی، کلمه born در واقع شکل سوم (Past Participle) از فعل bear به معنای «حمل کردن» یا «تاب آوردن» است. در انگلیسی باستان، وقتی زنی فرزندی به دنیا میآورد، او را حمل میکرد. بنابراین، نوزاد «حمل شده» (borne) بود. به مرور زمان، املای این کلمه برای معنای تولد به born تغییر کرد، اما ساختار مجهول آن باقی ماند.
بنابراین وقتی میگویید I was born، در واقع دارید میگویید: «من توسط مادرم به این دنیا آورده شدم.» این همان ساختار مجهول (Passive Voice) است که در آن فاعل (نوزاد) کننده کار نیست، بلکه پذیرنده کار است.
فرمولهای طلایی در گرامر born
برای اینکه در مکالمات خود اشتباه نکنید، باید با فرمولهای مختلف این ساختار آشنا شوید. بیایید نگاهی دقیقتر به این الگوها بیندازیم:
۱. بیان زمان و مکان تولد (رایجترین کاربرد)
از آنجایی که تولد یک اتفاق است که در گذشته تکمیل شده، تقریباً همیشه از فعل کمکی was یا were استفاده میکنیم.
- فرمول: Subject + was/were + born + (in/on/at)
- مثال: She was born in 1990. (او در سال ۱۹۹۰ متولد شد.)
- مثال: They were born in London. (آنها در لندن متولد شدند.)
۲. استفاده از زمان حال (is/are born)
شاید بپرسید: «آیا هرگز میتوانیم بگوییم I am born؟» پاسخ کوتاه این است: در مکالمات روزمره برای خودتان، خیر. اما در دو حالت از زمان حال استفاده میشود:
- حقایق کلی و علمی: وقتی درباره فرآیند تولد به طور کلی صحبت میکنیم. (مثلاً: Thousands of babies are born every day.)
- استعاره و ادبیات: در عناوین فیلمها یا کتابها (مانند فیلم A Star Is Born).
حروف اضافه مهم بعد از Born
یکی از بزرگترین نقاط ضعف زبانآموزان در گرامر born، انتخاب حرف اضافه درست است. اشتباه در این بخش میتواند سطح زبان شما را پایینتر از چیزی که هست نشان دهد.
| حرف اضافه | مورد استفاده | مثال |
|---|---|---|
| In | برای سال، ماه، شهر و کشور | I was born in May / in Tehran. |
| On | برای روزهای هفته و تاریخ دقیق | He was born on Monday / on June 15th. |
| At | برای ساعت دقیق یا مکانهای خیلی خاص | The baby was born at 2:00 AM. |
| Into | برای اشاره به شرایط خانوادگی یا طبقه اجتماعی | She was born into a family of doctors. |
تفاوتهای ظریف: Born vs. Borne
از نگاه یک زبانشناس، دانستن تفاوت بین born و borne اهمیت زیادی دارد. هر دو شکل سوم فعل bear هستند، اما کاربردشان متفاوت است:
- Born: فقط و فقط برای موضوع تولد استفاده میشود و معمولاً در ساختار مجهول (بدون کلمه by) میآید.
- Borne: برای معانی دیگر “bear” مثل تحمل کردن، حمل کردن یا انتقال بیماری استفاده میشود. (مثال: A disease borne by mosquitoes). همچنین اگر بخواهید در مورد تولد، نام مادر را با حرف اضافه by بیاورید، باید از borne استفاده کنید که البته بسیار رسمی و قدیمی است.
چگونه از اضطراب زبانی (Language Anxiety) در این مورد رها شویم؟
بسیاری از زبانآموزان میترسند که چون این فعل مجهول است، حتماً باید کل مبحث Passive Voice را بلد باشند تا بتوانند از آن استفاده کنند. اما اینطور نیست! از دیدگاه روانشناسی آموزشی، کافی است I was born را به عنوان یک «عبارت ثابت» (Fixed Expression) در ذهن خود ذخیره کنید. نیازی نیست هر بار که میخواهید زمان تولدتان را بگویید، به قوانین پیچیده مجهول فکر کنید. فقط یادتان باشد: Was/Were + Born یک ترکیب جدانشدنی برای گذشته است.
اشتباهات رایج در گرامر born (Common Mistakes)
بیایید چند اشتباه که حتی زبانآموزان سطح متوسط هم مرتکب میشوند را بررسی کنیم:
- ❌ اشتباه: I born in Iran.
- ✅ درست: I was born in Iran.
- توضیح: کلمه born به تنهایی فعل گذشته نیست، بلکه صفت مفعولی است و نیاز به فعل to be دارد.
- ❌ اشتباه: I am born in 1988.
- ✅ درست: I was born in 1988.
- توضیح: تولد شما در گذشته اتفاق افتاده و تمام شده است، پس باید از was استفاده کنید.
- ❌ اشتباه: She was born on July.
- ✅ درست: She was born in July.
- توضیح: برای ماههای سال همیشه از حرف اضافه in استفاده میکنیم.
تفاوت کاربرد در انگلیسی آمریکایی و بریتانیایی
در گرامر born، تفاوت ساختاری فاحشی بین لهجه US و UK وجود ندارد. هر دو از was born استفاده میکنند. تنها تفاوت جزئی در نحوه بیان تاریخ بعد از حرف اضافه on است:
- در آمریکا: I was born on July 4th. (ماه قبل از روز میآید)
- در بریتانیا: I was born on the 4th of July. (روز قبل از ماه میآید و معمولاً از the و of استفاده میشود)
سوالات متداول (FAQ)
۱. آیا میتوانیم بگوییم I have been born؟
خیر، این ساختار در انگلیسی بسیار غیرطبیعی است. حتی اگر بخواهید به تاثیر تولد در زمان حال اشاره کنید، باز هم از همان was born استفاده میشود. تنها در بحثهای الهیاتی یا مذهبی (مثل اصطلاح born again) ممکن است ساختارهای مشابه دیده شود.
۲. تفاوت Born و Birth چیست؟
کلمه born شکل سوم فعل (Participle) یا صفت است، اما birth یک اسم (Noun) به معنای «تولد» است. شما از birth در جملاتی مثل Give birth (زاییدن) یا Date of birth (تاریخ تولد) استفاده میکنید.
۳. برای دوقلوها چطور از این گرامر استفاده کنیم؟
باید از فعل جمع were استفاده کنید: We were born on the same day.
جمعبندی و نتیجهگیری
یادگیری گرامر born فراتر از حفظ کردن یک قاعده ساده است؛ این موضوع دریچهای به درک ساختارهای مجهول در زبان انگلیسی باز میکند. به خاطر داشته باشید که:
- تولد یک اتفاق مجهول است (توسط مادر).
- همیشه برای اشاره به تولد خودتان یا دیگران در گذشته از was/were استفاده کنید.
- حروف اضافه را با دقت انتخاب کنید (In برای مکان و سال، On برای تاریخ دقیق).
دیگر نیازی نیست هنگام صحبت درباره زمان تولدتان استرس داشته باشید. با تکرار مثالهای بالا و به کار بردن آنها در مکالمات روزمره، این ساختار در ذهن شما نهادینه خواهد شد. فراموش نکنید که یادگیری زبان یک مسیر تدریجی است و اشتباه کردن در این مسیر، بخشی از فرآیند رشد شماست. همین حالا سعی کنید در قسمت نظرات یا در دفترچه یادداشت خود، یک جمله کامل درباره زمان و مکان تولدتان با رعایت اصول این مقاله بنویسید!




خیلی جالب بود! همیشه برام سوال بود که چرا به جای I born باید بگیم I was born. یعنی در واقع ما مفعول هستیم و مادر فاعل؟
دقیقاً همینطوره سارا جان! در زبان انگلیسی فعل bear به معنای حمل کردن و زاییدن هست. وقتی میگیم I was born، در واقع داریم میگیم «من حمل شدم/به دنیا آورده شدم». به همین خاطر همیشه از ساختار مجهول استفاده میکنیم.
ممنون از مقاله خوبتون. یه سوال داشتم، برای تاریخ دقیق تولد باید از on استفاده کنیم یا in؟ مثلا: I was born … March 15th.
امیرحسین عزیز، برای «روزهای خاص» و «تاریخ دقیق» همیشه از حرف اضافه on استفاده میکنیم. پس درستش اینه: I was born on March 15th. اما اگر فقط ماه رو بگید، از in استفاده میشه.
من توی فیلم A Star is Born دیده بودم که از is استفاده شده. فکر میکردم اشتباهه ولی الان متوجه شدم برای حقایق کلی یا عناوین خاص میتونه حال ساده باشه.
نکتهسنجی عالی بود مریم جان. بله، در عناوین هنری یا وقتی درباره ماهیت یک چیز صحبت میکنیم (مثل متولد شدن یک ستاره در آسمان به عنوان یک پدیده)، از Is born استفاده میشه.
آیا عبارت Born of با Born to تفاوتی داره؟ من توی یه کتاب خوندم He was born of a noble family.
رضا جان، هر دو تقریبا یک معنا رو دارن اما Born of کمی رسمیتر و ادبیتر هست و معمولاً برای اشاره به اصالت، خانواده یا حتی ویژگیهای اخلاقی به کار میره.
واقعا یاد گرفتن ریشه کلمات کمک میکنه که گرامر خشک به نظر نیاد. ممنون از سایت خوبتون.
خواهش میکنم نیلوفر عزیز. یادگیری اتیمولوژی (ریشهشناسی) باعث میشه مطالب تا همیشه در ذهن آدم موندگار بشه.
یه سوال: آیا میتونیم بگیم My mother borned me؟ این جمله از لحاظ گرامری درسته؟
خیر احسان عزیز، این جمله اشتباهه. فعل درست برای مادر bore (گذشته bear) هست. مثلاً: She bore three children. اما در انگلیسی مدرن، این ساختار خیلی رایج نیست و بیشتر از gave birth to استفاده میشه.
استفاده از born به عنوان صفت هم ممکنه؟ مثلا بگیم a born leader؟
بله مهسا جان، عالی بود. در اینجا born به معنی «ذاتی» یا «مادرزاد» هست. A born leader یعنی کسی که رهبر به دنیا اومده و این توانایی در خونِش هست.
خیلی کاربردی بود. من همیشه بین in و on برای مکان و زمان شک داشتم. کاش برای بقیه فعلهای چالشبرانگیز هم همینطور مطلب بذارید.
حتماً علیرضا جان. حتماً در مقالات بعدی سراغ فعلهایی مثل suggest یا provide میریم که حرف اضافههای خاص خودشون رو دارن.
تفاوت born و borne چی هست؟ من دیدم بعضی جاها با e نوشته میشه.
سوال خیلی حرفهای بود فاطمه جان! Borne اسم مفعولِ bear هست در تمامی معانی (مثل تحمل کردن یا حمل کردن)، به جز در بحث «تولد». کلمه Born فقط و فقط برای به دنیا آمدن استفاده میشه.
اینکه گفتید فعل مجهول هست یعنی فاعلش مشخص نیست؟
در واقع فاعل (کسی که عمل زاییدن رو انجام میده) مادر هست، اما چون در این جمله تمرکز روی «نوزاد» هست، از ساختار مجهول استفاده میکنیم تا نوزاد رو در جایگاه نهاد قرار بدیم.
من همیشه میگفتم I was born in 1370. آیا باید تاریخ رو به میلادی بگیم یا همون خورشیدی هم درسته؟
ناهید عزیز، از نظر گرامری هر دو درسته، اما برای اینکه مخاطب انگلیسیزبان متوجه بشه، بهتره یا به میلادی تبدیل کنید یا ذکر کنید که تقویم شمسی (Solar Calendar) هست.
Born with a silver spoon in one’s mouth. این اصطلاح هم با همین گرامر ساخته شده دیگه؟
دقیقاً سامان جان! به معنی کسی هست که در یک خانواده بسیار ثروتمند به دنیا اومده. مثال خیلی به جایی بود.
مقاله بسیار جامع و مفیدی بود، خسته نباشید.
ممنون از انرژی مثبتی که دادی سپیده جان. موفق باشی.
یه جا شنیدم طرف گفت I wasn’t born yesterday. این یعنی چی؟
آقا جواد این یک اصطلاح خیلی رایج هست! یعنی «من بچه نیستم» یا «گوشام مخملی نیست». وقتی کسی میخواد شما رو گول بزنه، با این جمله میگید که من تجربه دارم و فریب نمیخورم.
ببخشید، برای شهر تولد هم از in استفاده میکنیم؟ مثلا I was born in Tehran؟
بله رویا جان، برای شهر، کشور و کلاً مکانهای جغرافیایی بزرگ، حرف اضافه in کاملاً درسته.
توضیحات بخش Born to wealthy parents خیلی برام جدید بود. ممنون.
چقدر خوب که به ریشه فعل Bear اشاره کردید. همیشه فکر میکردم Born خودش یک فعل مستقل هست.
I was born into a musical family. آیا این جمله هم درسته؟
بله شایان عزیز، عالیه! Born into زمانی استفاده میشه که بخوایم بگیم کسی در یک «موقعیت» یا «شرایط خاص خانوادگی» به دنیا اومده.
لطفاً درباره افعال مجهول پرکاربرد دیگه هم مطلب بذارید. واقعا عالی توضیح میدید.
دمتون گرم، من همیشه میگفتم I born و استادم اصلاح میکرد، ولی نمیفهمیدم چرا. الان منطقش رو درک کردم.