مجله آموزش زبان EnglishVocabulary.ir

چرا نباید بگوییم “I am agree”? (اشتباهات رایج با فعل Agree)

در این مقاله، به تمام این سوالات به طور کامل پاسخ خواهیم داد و یک بار برای همیشه، تمام پیچیدگی‌های مربوط به گرامر فعل agree را برای شما روشن خواهیم کرد. بسیاری از زبان‌آموزان فارسی‌زبان، به دلیل ترجمه مستقیم از زبان فارسی، مرتکب اشتباه رایج و پرتکرار “I am agree” می‌شوند. دلیل این اشتباه آن است که در فارسی می‌گوییم “من موافق هستم” و کلمه “موافق” یک صفت است. اما در زبان انگلیسی، “agree” یک فعل (verb) است و نیازی به فعل کمکی “to be” (am, is, are) ندارد. با مطالعه این راهنمای جامع، نه تنها دلیل این اشتباه را درک خواهید کرد، بلکه با ساختارهای صحیح و کاربردهای مختلف این فعل مهم آشنا خواهید شد.

📌 نگاهی به این مقاله بیندازید:اصطلاح “Swolemate” یعنی چی؟ (فقط یه رفیق تمرینی ساده نیست!)

چرا “I am agree” یک اشتباه بزرگ گرامری است؟

بیایید از ریشه شروع کنیم. همانطور که اشاره شد، بزرگترین دلیل این اشتباه، ترجمه کلمه به کلمه از فارسی به انگلیسی است. در زبان فارسی، وقتی می‌گوییم “من موافقم”، در واقع از یک ساختار مبتدا و خبر (اسم + صفت) استفاده می‌کنیم. “من” مبتدا و “موافق” صفت (خبر) است. به همین دلیل، زبان‌آموز به طور ناخودآگاه سعی می‌کند همین ساختار را در انگلیسی پیاده کند و از فعل “to be” استفاده می‌کند.

اما در زبان انگلیسی، کلمه “agree” یک صفت (adjective) نیست، بلکه یک فعل (verb) است. این فعل به معنای “موافقت کردن” یا “هم‌عقیده بودن” است. وقتی شما از یک فعل استفاده می‌کنید، دیگر نیازی به آوردن یک فعل کمکی “to be” قبل از آن ندارید (مگر در زمان‌های استمراری یا ساختارهای مجهول که در مورد agree کاربرد ندارد). به این مثال‌ها توجه کنید:

همانطور که در مثال‌های بالا می‌بینید، ما هرگز قبل از فعل اصلی جمله (work, speaks, live) از افعال “am, is, are” استفاده نمی‌کنیم. فعل “agree” هم دقیقاً از همین قانون پیروی می‌کند. بنابراین، ساختار صحیح به شکل زیر است:

ساختار اشتباه: I am agree.

ساختار صحیح: I agree.

📌 پیشنهاد ویژه برای شما:اصطلاحات گیمرها در Call of Duty: نوب سگ نباش!

ساختارهای صحیح و کاربردهای مختلف فعل Agree

حالا که متوجه شدیم چرا “I am agree” اشتباه است، بیایید با ساختارهای صحیح و کاربردهای متنوع گرامر فعل agree آشنا شویم. این فعل معمولاً با حروف اضافه مختلفی همراه می‌شود که هر کدام معنای خاصی را منتقل می‌کنند.

۱. موافقت با یک شخص (Agree with someone)

وقتی می‌خواهید بگویید با نظر یا عقیده یک شخص موافق هستید، باید از حرف اضافه “with” استفاده کنید. این یکی از رایج‌ترین کاربردهای این فعل است.

فرمول: Subject + agree/agrees + with + someone

۲. موافقت با یک ایده، پیشنهاد یا نظر (Agree with/on/about something)

وقتی موضوع موافقت شما یک ایده، یک نظر، یک برنامه یا یک پیشنهاد است، می‌توانید از حروف اضافه “with”، “on” یا “about” استفاده کنید. تفاوت‌های ظریفی بین این‌ها وجود دارد:

به مثال‌های زیر دقت کنید:

۳. موافقت برای انجام کاری (Agree to do something)

اگر می‌خواهید بگویید با انجام دادن یک کار موافقت کرده‌اید، باید بعد از “agree” از حرف اضافه “to” و سپس شکل ساده فعل (infinitive) استفاده کنید.

فرمول: Subject + agree/agrees + to + verb (base form)

۴. موافقت با یک شرایط، درخواست یا پیشنهاد (Agree to something)

زمانی که با یک درخواست (request)، یک پیشنهاد (proposal)، شرایط (terms) یا یک معامله (deal) موافقت می‌کنید، باز هم از حرف اضافه “to” استفاده می‌شود.

فرمول: Subject + agree/agrees + to + something (a noun)

۵. استفاده از Agree با That-Clause

یکی دیگر از ساختارهای بسیار مهم در گرامر فعل agree، استفاده از آن به همراه یک جمله پیرو (clause) است که با “that” شروع می‌شود. در این حالت، شما با یک حقیقت یا واقعیت موافقت می‌کنید.

فرمول: Subject + agree/agrees + that + clause

📌 مطلب مرتبط و خواندنی:معنی واقعی “Red Flag” در روابط (چطور بفهمیم پارتنرمون سمیه؟)

جدول خلاصه کاربردهای فعل Agree

برای مرور سریع و مقایسه کاربردهای مختلف، جدول زیر را آماده کرده‌ایم:

کاربرد حرف اضافه / ساختار مثال
موافقت با یک شخص agree with + someone I agree with my teacher.
موافقت با یک نظر یا ایده agree with/on/about + something We agreed on the price.
موافقت برای انجام کاری agree to + verb She agreed to come early.
موافقت با یک درخواست یا شرایط agree to + something (noun) They agreed to the terms.
موافقت با یک حقیقت یا واقعیت agree that + clause I agree that it’s difficult.
📌 انتخاب هوشمند برای شما:هر چه پیش آید خوش آید (مثبت اندیشی به انگلیسی)

چگونه موافقت خود را به درجات مختلف بیان کنیم؟

همیشه لازم نیست فقط بگویید “I agree”. می‌توانید با استفاده از قیدها (adverbs) میزان و شدت موافقت خود را نشان دهید. این کار باعث می‌شود انگلیسی شما طبیعی‌تر و حرفه‌ای‌تر به نظر برسد.

همچنین می‌توانید از عبارت “I couldn’t agree more” استفاده کنید که به معنای “بیش از این نمی‌توانستم موافق باشم” یا “کاملاً موافقم” است.

📌 همراه با این مقاله بخوانید:حرکات “Calisthenics” (بدنسازی خیابانی)

جمع‌بندی و نکات نهایی

به یاد سپردن تفاوت بین ساختار فارسی و انگلیسی کلید حل این مشکل است. همیشه به خاطر داشته باشید که “agree” یک فعل است، درست مانند “eat”, “sleep” یا “run”. همانطور که نمی‌گویید “I am eat”، نباید بگویید “I am agree”.

برای تسلط کامل بر گرامر فعل agree، این نکات را همیشه در ذهن داشته باشید:

  1. Agree یک فعل است: هرگز از افعال to be (am, is, are, was, were) قبل از آن استفاده نکنید.
  2. برای اشخاص از “with” استفاده کنید: I agree with you.
  3. برای انجام کار از “to + verb” استفاده کنید: He agreed to wait.
  4. برای شرایط و درخواست‌ها از “to + noun” استفاده کنید: We agreed to the plan.
  5. برای موضوعات مورد بحث از “on” یا “about” استفاده کنید: Let’s agree on a date.

با تمرین این ساختارها و دقت در استفاده از حروف اضافه صحیح، می‌توانید این اشتباه رایج را برای همیشه از گفتار و نوشتار خود حذف کرده و با اطمینان بیشتری به زبان انگلیسی صحبت کنید.

این پست چقدر برای شما مفید بود؟

برای امتیاز دادن روی ستاره‌ها کلیک کنید!

امتیاز میانگین 4.9 / 5. تعداد رای‌ها: 146

اولین نفری باشید که به این پست امتیاز می‌دهد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *