- آیا تا به حال در یک مکالمه انگلیسی مردد شدهاید که باید بگویید I heard the music یا I listened to the music؟
- آیا نگران هستید که با استفاده جابهجا از این دو فعل، منظور خود را به اشتباه به مخاطب برسانید؟
- آیا برایتان سوال است که چرا همیشه بعد از یکی از این افعال باید از حرف اضافه استفاده کرد و بعد از دیگری نه؟
در این راهنمای جامع، ما به بررسی دقیق و علمی تفاوت hear و listen میپردازیم و این گره گرامری را به زبانی ساده برای شما باز میکنیم تا یکبار برای همیشه این مبحث را یاد بگیرید و با اعتمادبهنفس در مکالمات خود به کار ببرید.
| ویژگی | فعل Hear (شنیدن) | فعل Listen (گوش دادن) |
|---|---|---|
| ماهیت عمل | غیرارادی و فیزیکی (توانایی گوش) | ارادی و ذهنی (با دقت و تمرکز) |
| تداوم | معمولاً لحظهای و کوتاه | مستمر و طولانیتر |
| حرف اضافه | معمولاً حرف اضافه مستقیم ندارد | همیشه قبل از مفعول به to نیاز دارد |
تفاوت اصلی: غریزه در برابر اراده
از نگاه زبانشناسی و روانشناسی آموزشی، اولین قدم برای درک تفاوت hear و listen، تفکیک بین «ادراک حسی» و «تمرکز ذهنی» است. وقتی صدایی به گوش شما میرسد بدون اینکه برای آن تلاشی کرده باشید، شما در حال استفاده از فعل Hear هستید. اما وقتی آگاهانه تصمیم میگیرید به صدایی توجه کنید، فعل Listen وارد عمل میشود.
۱. فعل Hear: یک توانایی فیزیکی
فعل Hear به معنای دریافت صدا توسط گوش است. این یک عمل غیرفعال (Passive) است. یعنی حتی اگر نخواهید هم، صداهایی را میشنوید. برای مثال، صدای بوق ماشین در خیابان یا صدای رعد و برق.
- ساختار: Subject + Hear + Object
- ✅ مثال: .I heard a strange noise last night (دیشب صدای عجیبی شنیدم – غیرارادی)
- ❌ اشتباه رایج: .I listened a strange noise (اشتباه است چون شما برای شنیدن صدای ناگهانی برنامهریزی نکرده بودید)
۲. فعل Listen: یک انتخاب آگاهانه
فعل Listen به معنای تلاش برای درک صداست. این یک عمل فعال (Active) است. وقتی به معلم، پادکست یا موسیقی گوش میدهید، در واقع دارید از Listen استفاده میکنید چون به آن «توجه» دارید.
- ساختار: Subject + Listen + to + Object
- ✅ مثال: .I am listening to my favorite podcast (من دارم به پادکست مورد علاقهام گوش میدهم – با اراده)
- ❌ اشتباه رایج: .I am listening music (فراموش کردن حرف اضافه to یکی از رایجترین خطاهای زبانآموزان است)
بررسی گرامری و ساختارهای پیشرفته
بسیاری از زبانآموزان در سطوح متوسطه و پیشرفته دچار اضطراب زبانی میشوند چون فکر میکنند قوانین گرامری این دو فعل بسیار پیچیده است. اما نگران نباشید، با فرمولهای زیر همه چیز شفاف میشود.
استفاده از Hear در زمانهای استمراری
به عنوان یک قانون کلی در گرامر انگلیسی، افعال حسی (State Verbs) معمولاً در زمانهای استمراری (ing-دار) استفاده نمیشوند. ما معمولاً نمیگوییم I am hearing you. در عوض از فعل کمکی can استفاده میکنیم.
- ✅ درست: .I can hear you clearly (صدایت را واضح میشنوم)
- ❌ نادرست: .I am hearing you
نقش To در فعل Listen
نکتهای که یک استاد زبان همیشه بر آن تاکید میکند: اگر بعد از Listen مفعولی بیاید، حتماً باید to اضافه کنید. اما اگر جملهای با Listen تمام شود یا مفعولی نداشته باشد، نیازی به to نیست.
- ✅ مثال بدون مفعول: !Please listen (لطفاً گوش بده!)
- ✅ مثال با مفعول: .Listen to the teacher (به معلم گوش بده)
تفاوتهای کاربردی در موقعیتهای خاص
گاهی اوقات مرز بین این دو کلمه باریک میشود. بیایید این موقعیتها را بررسی کنیم:
شنیدن اخبار یا اطلاعات (Hear)
وقتی خبری را از کسی میشنوید یا از موضوعی مطلع میشوید، همیشه از Hear استفاده کنید.
- ✅ .I heard that you’re moving to Canada (شنیدم که داری به کانادا مهاجرت میکنی)
گوش دادن به نصایح و دستورالعملها (Listen)
وقتی کسی به شما توصیهای میکند و شما به آن عمل میکنید، از Listen استفاده میشود.
- ✅ .You should listen to your doctor’s advice (باید به توصیه پزشکت گوش کنی/عمل کنی)
تفاوتهای لهجهای: بریتانیایی در برابر آمریکایی
در مورد تفاوت hear و listen، تفاوت بنیادینی بین انگلیسی بریتانیایی (UK) و آمریکایی (US) وجود ندارد. با این حال، در اصطلاحات روزمره ممکن است تفاوتهای اندکی مشاهده شود:
- در بریتانیا ممکن است عبارت Listen out for بیشتر به کار رود (به معنای منتظر شنیدن صدایی ماندن).
- در آمریکا معمولاً از Listen for استفاده میشود.
- مثال: .Listen out for the doorbell (مراقب باش صدای زنگ در را بشنوی)
راهکارهای کاهش اضطراب زبانی در استفاده از افعال
بسیاری از زبانآموزان هنگام صحبت کردن میترسند که اشتباه کنند. یادتان باشد که حتی نیتیوهای انگلیسی زبان هم گاهی در مکالمات سریع ممکن است در ساختارها منعطف عمل کنند. برای اینکه یادتان بماند کدام به کدام است، این تصویرسازی ذهنی را انجام دهید:
«گوشهای من همیشه باز هستند، پس من Hear میکنم (بدون تلاش). اما مغز من کلید برق را میزند تا Listen کنم (با تلاش).»
اشتباهات رایج (Common Myths & Mistakes)
در این بخش به چند باور غلط و اشتباه پرتکرار میپردازیم که باید از آنها دوری کنید:
- اشتباه ۱: استفاده از Listen برای صداهای ناگهانی.
❌ .I listened a bang (غلط)
✅ .I heard a bang (درست) - اشتباه ۲: حذف To قبل از مفعول برای Listen.
❌ .Listen me (غلط)
✅ .Listen to me (درست) - اشتباه ۳: استفاده از Hear برای تماشای کنسرت یا اجرای زنده.
وقتی به یک کنسرت میروید، شما آگاهانه در حال توجه هستید، پس میگویید: .I am listening to the orchestra
سوالات متداول (FAQ)
آیا Hear هیچوقت ing میگیرد؟
بله، اما معنای آن تغییر میکند. در اصطلاحات حقوقی، Hearing به معنای «جلسه دادرسی» است. همچنین در حالت غیررسمی وقتی کسی میگوید I’m hearing things، یعنی دارد صداهایی را تصور میکند که وجود ندارند (توهم شنیداری).
تفاوت Hear از Listen در امتحانات بینالمللی مثل IELTS چیست؟
در بخش Listening آیلتس، شما باید “Listen” کنید، چون نیاز به درک جزئیات دارید. اگر فقط “Hear” کنید، صداها را میشنوید اما نمیتوانید به سوالات پاسخ دهید. طراحان سوال معمولاً با استفاده از کلماتی که تلفظ مشابه دارند، دقت “Listening” شما را تست میکنند.
آیا میتوانیم بگوییم I heard a concert؟
اگر تصادفی از کنار سالن رد شده باشید و صدا به گوشتان خورده باشد، بله. اما اگر بلیط خریدهاید و آنجا نشستهاید، باید بگویید I listened to the concert.
جمعبندی و نتیجهگیری
درک تفاوت hear و listen یکی از ستونهای اصلی تسلط بر مهارتهای ارتباطی در زبان انگلیسی است. به طور خلاصه، Hear عملی است که توسط گوشهای ما به صورت خودکار انجام میشود، در حالی که Listen نیازمند توجه، اراده و البته حرف اضافه to است.
فراموش نکنید که یادگیری زبان یک مسیر تدریجی است. اگر گاهی این دو را جابهجا استفاده کردید، نگران نباشید؛ مهم این است که مفهوم کلی را برسانید. با تمرین مداوم و گوش دادن فعال به منابع انگلیسی، این ساختارها در ذهن شما نهادینه خواهند شد. همین امروز سعی کنید دو جمله با هر کدام از این افعال در دفترچه یادداشت خود بنویسید تا یادگیریتان تثبیت شود.




وای ممنون از توضیح کاملتون! همیشه این دو تا رو قاطی میکردم. الان کاملاً متوجه شدم که Hear غیرارادی و Listen با تمرکزه.
خوشحالیم که مقاله براتون مفید بوده سارا جان. هدف ما دقیقاً همین درک عمیقتره تا با اعتمادبهنفس بیشتری از واژهها استفاده کنید.
پس اگه بخوام بگم موزیک رو شنیدم ولی حواسم پرت بود باید بگم I heard the music نه I listened to the music درسته؟
من همیشه تو فیلمها میشنیدم که میگن ‘Can you hear me?’ ولی هیچوقت ‘Can you listen to me?’ رو نشنیدم. الان فهمیدم چرا!
این ‘hear from someone’ داستانش چیه؟ آیا اون هم شامل همین تفاوت میشه؟
سوال بسیار بهجاییه رضا جان! ‘hear from someone’ یک اصطلاح مجزا است و به معنی ‘خبر گرفتن از کسی’ یا ‘تماس داشتن با کسی’ است، نه لزوماً شنیدن صدا. مثلاً ‘I haven’t heard from him in ages.’ (مدتهاست ازش خبر ندارم). اینجا بحث ارادی یا غیرارادی بودن شنیدن نیست، بلکه بحث دریافت اطلاعات است.
من برای خودم اینجوری یاد گرفتم که Hear مثل Heart (قلب) غیرارادیه و Listen مثل List (لیست) که نیاز به توجه و تمرکز داره. امیدوارم به بقیه هم کمک کنه!
یعنی اگه یه نفر داره داد میزنه و من بدون اینکه بخوام صداشو شنیدم، میشه I heard him yelling؟
دقیقاً همینطوره شیما جان. اگر صدا بدون قصد و نیت قبلی به گوش شما رسیده، ‘I heard him yelling’ کاملاً صحیح است. تأکید بر جنبه غیرارادی و ادراک حسی است.
اینکه میگید ‘Listen always needs to’ خیلی مهمه. من همیشه این ‘to’ رو فراموش میکردم و اشتباه میکردم.
این مقاله مثل آب روی آتیش بود! خیلی ممنون. وقتی تو کلاس استاد میگفت ‘Listen to me carefully’ و من داشتم به اطراف نگاه میکردم، الان میفهمم چرا عصبانی میشد!
خوشحالیم که مطلب به روشن شدن این تفاوت کمک کرده زهرا جان! مثال شما هم بسیار گویاست و اهمیت تمرکز و توجه را در استفاده از ‘listen’ به خوبی نشان میدهد.
آیا نوع صدا (موسیقی، حرف زدن، صدای طبیعت) در انتخاب hear یا listen تاثیر داره؟ مثلاً برای صدای باد حتماً باید hear بگیم؟
سوال جالبیه سیامک جان. نوع صدا به طور مستقیم تاثیری در انتخاب ‘hear’ یا ‘listen’ ندارد، بلکه نیت و تمرکز شنونده مهم است. میتوانید هم صدای موسیقی را ‘hear’ کنید (اگر صرفاً شنیده شود) و هم به آن ‘listen’ کنید (اگر با دقت به آن گوش دهید). همینطور برای صدای باد؛ اگر بدون تمرکز شنیده شود ‘I heard the wind’ و اگر با تمرکز به آن توجه کنید ‘I listened to the sound of the wind’.
واقعا مقالههای این وبسایت همیشه کامل و کاربردیاند. مرسی از تیم خوبتون.
پس اگه بخوام بگم به پادکست گوش دادم که فلان موضوع رو یاد بگیرم، باید بگم I listened to the podcast?
این تفاوت شبیه به see و watch هست؟ یعنی see غیرارادی و watch ارادی؟ اینجوری راحتتر یادم میمونه.
شباهت خوبی را مطرح کردید پریسا جان! بله، تفاوت بین ‘see’ (دیدن غیرارادی) و ‘watch’ (مشاهده ارادی و با تمرکز) بسیار شبیه به تفاوت ‘hear’ و ‘listen’ است. هر دو جفت فعل، تمایز بین ادراک حسی و تمرکز ذهنی را نشان میدهند.
ممنون از مقاله عالی و کاربردیتون. گرامر واقعا گاهی پیچیده میشه.
خیلی ممنون از این توضیح. همیشه یادم میرفت بعد از Listen باید ‘to’ بیاد. الان دیگه حواسم هست.
خوشحالیم که این نکته مهم براتون جا افتاده نسرین جان. به خاطر سپردن اینکه ‘listen’ همیشه با ‘to’ میآید، یکی از بهترین راهها برای جلوگیری از اشتباه رایج است.
اگه بگم ‘I heard a noise and then I listened carefully to identify it.’ این جمله درسته؟ میخوام از هر دو استفاده کنم تو یک جمله.
بله حمید جان، این جمله کاملاً صحیح و نمونه بسیار خوبی برای نشان دادن تفاوت این دو فعل در یک موقعیت واحد است. ابتدا صدای غیرمنتظرهای را ‘hear’ کردهاید و سپس با اراده و تمرکز به آن ‘listen’ کردهاید تا ماهیتش را تشخیص دهید.
واقعا چقدر خوب توضیح دادید. مرسی از شفافسازیتون. الان دیگه میتونم با خیال راحت ازشون استفاده کنم.
هدف ما همین شفافسازی و افزایش اعتمادبهنفس شما در استفاده از زبان انگلیسی است ترانه جان. موفق باشید!
یکی از مشکلاتی که تو یادگیری زبان داشتم همین بود. ممنون که بالاخره حلش کردید!
خوشحالیم که مقاله توانسته به رفع این مشکل رایج کمک کند امیر جان. یادگیری نکات ظریف گرامری به شما در تسلط بیشتر بر زبان کمک میکند.
مطالب سایتتون همیشه پر از نکتههای کاربردیه و خیلی به دردم میخوره.
من همیشه فکر میکردم ‘hear’ رسمیتره و ‘listen’ خودمونیتر. این مقاله دیدگاهمو عوض کرد.
نکته خوبی اشاره کردید فرهاد جان. در واقع، تفاوت این دو فعل بیشتر به ماهیت عمل (ارادی/غیرارادی) برمیگردد تا سطح رسمی بودن. هر دو فعل در محیطهای رسمی و غیررسمی کاربرد دارند، فقط با توجه به منظور شما.
این تفاوت ‘غریزه در برابر اراده’ خیلی کمک کننده بود. واقعاً ممنون برای این توضیح زبانشناسی.
خوشحالیم که جنبه زبانشناسی و روانشناسی آموزشی مقاله برای شما مفید بوده نازنین جان. درک ریشههای یک مفهوم، یادگیری آن را عمیقتر و پایدارتر میکند.