مجله آموزش زبان EnglishVocabulary.ir

کاربرد گرامری Else (Anything else, Who else)

اگر این سوالات ذهن شما را درگیر کرده است، اصلاً نگران نباشید؛ شما تنها نیستید. یادگیری جایگاه درست کلمات در جملات انگلیسی، به ویژه کلماتی که نقش‌های چندگانه دارند، یکی از چالش‌های جذاب یادگیری زبان است. در این مقاله، ما به زبانی بسیار ساده و گام‌به‌گام کاربرد else در انگلیسی را کالبدشکافی می‌کنیم تا یک‌بار برای همیشه این ساختار را به حافظه بلندمدت خود بسپارید و با اعتمادبه‌نفس کامل از آن استفاده کنید.

ساختار (Formula) معنا و مفهوم مثال کاربردی
Indefinite Pronoun + Else فرد یا چیز دیگری (علاوه بر قبلی) Someone else (یک نفر دیگر)
Interrogative (Wh-) + Else چه کس/چیز/مکان دیگری؟ Where else? (کجا دیگه؟)
Or + Else در غیر این صورت / وگرنه Hurry up, or else we’ll be late.
📌 بیشتر بخوانید:فرق “Mr.” و “Sir” که آبروی ایرانیا رو میبره!

کلمه Else دقیقاً به چه معناست؟

از نگاه یک زبان‌شناس، کلمه else معمولاً به معنای «دیگر»، «اضافه بر این» یا «متفاوت» است. نکته‌ای که بسیاری از زبان‌آموزان را دچار اضطراب زبان (Language Anxiety) می‌کند، جایگاه این کلمه در جمله است. برخلاف صفت‌های معمولی که قبل از اسم می‌آیند (مثل a beautiful car)، کلمه else همیشه بعد از کلمات خاصی قرار می‌گیرد. این کلمات معمولاً به دو دسته تقسیم می‌شوند: ضمایر نامعین (مثل something, anybody) و کلمات پرسشی (مثل who, what).

📌 توصیه می‌کنیم این را هم ببینید:اصطلاح “V-Taper” (بدن هفتی یا مثلثی) در انگلیسی چیست و چطور از آن استفاده کنیم؟

کاربرد else با ضمایر نامعین (Indefinite Pronouns)

یکی از رایج‌ترین موارد کاربرد else در انگلیسی، ترکیب آن با کلماتی است که به body، -one، -thing- و where- ختم می‌شوند. این ترکیب زمانی استفاده می‌شود که می‌خواهیم به شخص، شیء یا مکانی «به جز» یا «علاوه بر» آنچه قبلاً ذکر شده، اشاره کنیم.

۱. ترکیب با اشخاص (Someone, Anyone, No one, Everyone)

وقتی می‌خواهید بگویید «شخص دیگری»، از این ساختار استفاده می‌کنید. دقت کنید که این «دیگری» می‌تواند به معنای فردی متفاوت یا فردی اضافی باشد.

۲. ترکیب با اشیاء (Something, Anything, Nothing, Everything)

این ساختار برای اشاره به اشیاء یا مفاهیم دیگر به کار می‌رود. برای مثال، اگر هدیه‌ای را دوست ندارید، ممکن است بگویید:

۳. ترکیب با مکان‌ها (Somewhere, Anywhere, Nowhere, Everywhere)

اگر از محیط فعلی خسته شده‌اید و می‌خواهید به جای دیگری بروید:

📌 پیشنهاد ویژه برای شما:تفاوت CV و Resume که ۹۰٪ دانشجوها نمیدونن (رد نشید!)

کاربرد else با کلمات پرسشی (Question Words)

این بخش برای کسانی که می‌خواهند مکالمات طبیعی‌تری داشته باشند، حیاتی است. در زبان فارسی ما می‌گوییم «دیگه کی؟» یا «دیگه کجا؟». در انگلیسی، این «دیگه» دقیقاً معادل else است که بعد از کلمه پرسشی می‌آید.

استفاده در سوالات مستقیم

به این مثال‌ها دقت کنید که چطور معنای سوال را کامل می‌کنند:

تفاوت ظریف: Why else

استفاده از Why else معمولاً برای تاکید بر این است که دلیل دیگری به جز دلیل ذکر شده وجود ندارد.

.I love my job. Why else would I work on weekends?

(من عاشق کارم هستم. وگرنه چرا باید آخر هفته‌ها کار کنم؟ – یعنی دلیل دیگری جز عشق به کار وجود ندارد.)

📌 نگاهی به این مقاله بیندازید:معنی “Git Gud” (برو بازیت رو خوب کن!)

ساختار مالکیت با Else (The Possessive Form)

بسیاری از زبان‌آموزان حتی در سطوح پیشرفته، در قرار دادن علامت مالکیت (s’) برای کلمه else دچار اشتباه می‌شوند. طبق قوانین گرامری، علامت مالکیت باید به آخرین کلمه یعنی همان else اضافه شود، نه به ضمیر قبل از آن.

جمله اشتباه ❌ جمله درست ✅
It is someone’s else umbrella. It is someone else’s umbrella.
I picked up who’s else bag? I picked up who else’s bag?

نکته آموزشی: تصور کنید someone else یک واحد کلمه‌ای واحد است، پس منطقی است که ‘s به انتهای کل این واحد بچسبد.

📌 انتخاب هوشمند برای شما:“کوه به کوه نمیرسه آدم به آدم میرسه” به انگلیسی چی میشه؟

کاربرد Or Else: اخطار یا نتیجه‌گیری؟

در کاربرد else در انگلیسی، ترکیب or else جایگاه ویژه‌ای دارد. این عبارت معمولاً دو کاربرد اصلی دارد:

۱. بیان عواقب و هشدار (Threat or Warning)

در این حالت، ما هشدار می‌دهیم که اگر کاری انجام نشود، نتیجه بدی در انتظار خواهد بود. این ساختار بسیار شبیه به “Otherwise” است اما لحن مستقیم‌تر و گاهی تندتری دارد.

۲. بیان احتمال دوم

گاهی اوقات برای حدس زدن در مورد یک وضعیت مبهم به کار می‌رود:

📌 این مقاله را از دست ندهید:تکنیک پومودورو (Pomodoro) برای زبان خوندن بدون خستگی

تفاوت‌های لهجه‌ای و رسمی بودن (US vs. UK)

در اکثر موارد، کاربرد else در انگلیسی در هر دو لهجه بریتانیایی و آمریکایی یکسان است. با این حال، در متون بسیار رسمی بریتانیایی، گاهی تمایل به استفاده از کلماتی مثل elsewhere به جای somewhere else بیشتر دیده می‌شود. همچنین در لهجه آمریکایی، استفاده از or else به عنوان یک تهدید ناتمام (مثلاً: !Do it, or else) در فیلم‌ها و مکالمات خیابانی بسیار رایج است که در آن گوینده بقیه جمله را به عهده تخیل شنونده می‌گذارد!

📌 همراه با این مقاله بخوانید:از دنده چپ بلند شدن: Getting up from left rib?

اشتباهات رایج و باورهای غلط (Common Myths & Mistakes)

بیایید چند اشتباه که ممکن است اعتمادبه‌نفس شما را کاهش دهد بررسی کنیم:

📌 موضوع مشابه و کاربردی:معنی “Scripting” در فیفا: وقتی بازی نمی‌خواد تو ببری!

سوالات متداول (FAQ)

۱. آیا می‌توانیم از else با کلمه Which استفاده کنیم؟

خیر، ترکیب Which else در انگلیسی مرسوم نیست. به جای آن معمولاً از Which other یا به سادگی از What else استفاده می‌شود، مگر اینکه گزینه‌های محدودی مد نظر باشد که در آن صورت ساختار جمله کلاً تغییر می‌کند.

۲. تفاوت Someone else و Another person چیست؟

هر دو یک معنا را می‌رسانند، اما someone else غیررسمی‌تر و در مکالمات روزمره بسیار رایج‌تر است. Another person کمی ساختار کتابی‌تر دارد.

۳. آیا else می‌تواند در انتهای جمله بیاید؟

بله، به خصوص در پاسخ‌های کوتاه یا سوالات کوتاه. مثلاً: ?Anything else (چیز دیگری میل دارید؟) یا در جملات تاکیدی مثل: .I couldn’t be anywhere else (نمی‌توانستم جای دیگری باشم).

۴. آیا else یک قید است یا صفت؟

از نظر دستوری، else اغلب به عنوان یک صفت (Adjective) یا قید (Adverb) طبقه‌بندی می‌شود، اما رفتار آن با صفت‌های معمولی متفاوت است چون همیشه بعد از کلمه می‌آید (Post-positive adjective).

📌 مطلب مرتبط و خواندنی:اصطلاح “Tailgating”: چرا چسبیدی به سپرم؟

نتیجه‌گیری

یادگیری کاربرد else در انگلیسی یکی از آن گام‌های کوچک اما موثری است که سطح زبان شما را از یک مبتدی به یک زبان‌آموز مسلط نزدیک می‌کند. به یاد داشته باشید که کلید اصلی، تمرین مداوم است. سعی کنید در طول روز، هر بار که می‌خواهید از کلمه «دیگر» یا «دیگه» در فارسی استفاده کنید، معادل انگلیسی آن را با ساختارهایی که امروز یاد گرفتید (مثل something else یا who else) در ذهن خود بسازید.

زبان انگلیسی مثل یک پازل است؛ وقتی جای درست هر قطعه (مثل کلمه else) را یاد می‌گیرید، تصویر کلی برایتان شفاف‌تر و لذت‌بخش‌تر می‌شود. پس بدون ترس از اشتباه، شروع به استفاده از این ترکیبات در مکالمات خود کنید. شما همین حالا هم یک قدم بزرگ برای تسلط بر گرامر انگلیسی برداشته‌اید!

این پست چقدر برای شما مفید بود؟

برای امتیاز دادن روی ستاره‌ها کلیک کنید!

امتیاز میانگین 4.8 / 5. تعداد رای‌ها: 158

اولین نفری باشید که به این پست امتیاز می‌دهد.

37 پاسخ

  1. واقعاً ممنونم از این توضیحات کامل! همیشه با Anything else? تو رستوران مشکل داشتم و نمی‌دونستم چطور جواب بدم. الان کامل متوجه شدم.

    1. خواهش می‌کنیم سارا جان، خوشحالیم که مقاله براتون مفید بوده. استفاده از Anything else? خیلی رایجه و جواب دادن بهش با ‘No, thank you’ یا ‘That’s all for now’ کاملاً درسته. موفق باشید!

  2. ممنون از مقاله خوبتون. می‌خواستم بپرسم تفاوت else با other چیه؟ مثلاً میشه گفت ‘another person’ به جای ‘someone else’؟

    1. سوال خیلی خوبی پرسیدید علیرضا جان! ‘Else’ بیشتر به معنای ‘اضافی’ یا ‘بیشتر از این’ هست و بعد از ضمایر نامعین (مثل something, someone) یا کلمات پرسشی (who, what) میاد. ‘Other’ به معنای ‘دیگر’ و معمولاً قبل از اسم استفاده می‌شود (مثل another person یا other people). هرچند در برخی موارد معنی مشابهی دارند، ساختار گرامری‌شون کاملاً متفاوته. ‘Someone else’ یعنی ‘یک فرد اضافی/دیگر’ و ‘another person’ یعنی ‘فردی دیگر’.

  3. بخش Indefinite Pronoun + Else خیلی خوب توضیح داده شد. آیا برای Everyone else هم میشه استفاده کرد؟ مثلاً ‘Everyone else is here’؟

    1. بله مریم خانم، دقیقاً همینطوره! ‘Everyone else’ یک ساختار کاملاً صحیح و رایجه به معنای ‘همه به جز شما/فرد مورد اشاره’. مثلاً ‘Everyone else is ready to go.’ (همه جز شما آماده رفتن هستند). ممنون از توجهتون!

  4. توضیح or else عالی بود! میشه گفت یه جورایی تهدید یا هشدار به حساب میاد؟ لحنش چطوره، رسمی یا غیررسمی؟

    1. بله امیر جان، درست حدس زدید. ‘Or else’ معمولاً لحنی هشدارآمیز یا حتی تهدیدآمیز داره و عواقب عدم انجام کاری رو بیان می‌کنه. بیشتر در مکالمات غیررسمی استفاده میشه اما در برخی موارد رسمی‌تر هم ممکنه شنیده بشه، البته با احتیاط. کاربردش برای بیان پیامدهای منفیه.

  5. چقدر عالی توضیح دادید! همیشه فکر می‌کردم یه کلمه پیچیده‌ایه ولی با این مقاله، همه چیز روشن شد. تشکر از تیم Englishvocabulary.ir.

  6. برای بخش Where else? میشه مثال‌های بیشتری بزنید؟ مثلاً در مورد زمان یا اشیا چطور؟

    1. حتماً رضا جان. برای ‘Where else?’ مثال زدیم. برای زمان می‌توانیم از ‘When else?’ استفاده کنیم، هرچند کمتر رایج است. برای اشیا ‘What else?’ بسیار متداول است. مثلاً ‘What else do you need?’ (دیگه چی نیاز داری؟). ‘Who else?’ (دیگه کی؟) و ‘Why else?’ (دیگه چرا؟) هم کاربرد دارند. نکته مهم اینه که ‘else’ همیشه بعد از کلمه پرسشی میاد.

  7. ممنون از مطلب مفیدتون. تلفظ کلمه else چطوره؟ مثل ‘الس’ یا ‘الز’؟

    1. فاطمه جان، تلفظ ‘else’ نزدیک به ‘اِلس’ هست، با تاکید روی صدای ‘س’ در انتها. نه ‘الز’ و نه کاملاً ‘الس’. میتونید از دیکشنری‌های آنلاین برای شنیدن تلفظ دقیق کمک بگیرید.

  8. من این ‘Anything else?’ رو توی خیلی از فیلم‌ها و سریال‌ها شنیدم و همیشه برام سوال بود. حالا دیگه با اعتماد به نفس جواب میدم!

    1. عالیه محمد جان! شنیدن این ساختارها در محتوای واقعی مثل فیلم و سریال، بهترین راه برای تثبیت یادگیریه. با تمرین و استفاده، به زودی جزء مکالمات روزمرتون میشه.

  9. خیلی ممنون از توضیحات عالی. یه سوال: آیا ‘or else’ همیشه به معنی ‘وگرنه’ هست یا ممکنه معنی‌های دیگه‌ای هم داشته باشه؟

    1. نرگس عزیز، در بیشتر موارد ‘or else’ به معنای ‘در غیر این صورت’ یا ‘وگرنه’ به کار می‌ره و پیامدهای منفی عدم انجام کاری رو نشون میده. اگرچه در متون ادبی یا کمتر رایج ممکنه کمی تفاوت‌های ظریفی داشته باشه، اما در کاربرد روزمره همین معنی رو در ذهن داشته باشید.

  10. ممنون از مقاله. پس اگه بخوایم بگیم ‘کتاب دیگه’ باید بگیم ‘another book’ و نمیشه ‘book else’ گفت، درسته؟

    1. کاملاً درسته علی جان! ‘Else’ فقط بعد از ضمایر نامعین (something, someone, anywhere) یا کلمات پرسشی (what, who, where) میاد. برای اسامی عادی، باید از ‘another’ یا ‘other’ استفاده کنید. مثلاً ‘another book’ یا ‘other books’. این نکته مهمیه که بهش اشاره کردید.

  11. دستتون درد نکنه بابت این محتوای با کیفیت. سایتتون واقعا بهترین منبع برای یادگیری idioms و نکات گرامریه.

  12. آیا Some one else یا Anything else در موقعیت‌های رسمی هم استفاده میشن یا بیشتر برای مکالمات روزمره هستن؟

    1. پریسا جان، ‘Someone else’ و ‘Anything else’ کاملاً استاندارد هستند و هم در موقعیت‌های رسمی و هم غیررسمی قابل استفاده‌اند. این‌ها جزو ساختارهای اساسی زبان انگلیسی محسوب میشن و مشکلی از بابت رسمیت یا غیررسمی بودن ندارند.

  13. ممنون بابت تاکید روی ‘else someone’ که اشتباهه. این نکته خیلی کمک کرد که جایگاه کلمه رو بهتر بفهمم.

    1. خوشحالیم که این نکته براتون مفید بوده هادی جان. این جزو اشتباهات رایج زبان‌آموزان هست و درک اینکه ‘else’ همیشه بعد از ضمیر نامعین میاد، کلید حل این چالش گرامریه.

    1. بله نیلوفر خانم، جمله ‘I need something else to eat’ کاملاً صحیح و رایجه. به معنای ‘من به چیز دیگری برای خوردن نیاز دارم’.

  14. همیشه توی کلاس زبانم مشکل ‘else’ داشتم. معلممون هم چند بار توضیح داده بود ولی با این مقاله کامل برام جا افتاد. ممنون!

    1. خوشحالیم که این مقاله تونسته به شما کمک کنه کاوه جان. گاهی اوقات تکرار و توضیح از زاویه‌های مختلف، باعث تثبیت یادگیری میشه. موفق باشید!

  15. می‌توانیم در جملات منفی هم از else استفاده کنیم؟ مثلاً ‘I don’t need anything else’؟

    1. بله افشین جان، اتفاقاً ‘I don’t need anything else’ یک جمله بسیار رایج و صحیح است که به معنای ‘دیگر به چیز دیگری نیاز ندارم’ می‌باشد. در جملات منفی، معمولاً ‘anything else’ استفاده می‌شود.

  16. ممنون از مقاله عالی. یه سوال: آیا ‘What else is new?’ هم به همین معنی ‘دیگه چی جدیده؟’ میاد یا یه اصطلاحه؟

    1. سوال جالبیه مژگان خانم! ‘What else is new?’ یک اصطلاح (idiom) هست که معمولاً به صورت طعنه آمیز (sarcastic) استفاده میشه و به این معنیه که ‘هیچ چیز جدیدی وجود نداره، همه چیز مثل قبل خسته‌کننده یا قابل پیش‌بینیه’. کاربردش با ‘What else?’ عادی فرق داره و یک جمله پرسشی واقعی نیست.

  17. این مثال ‘Hurry up, or else we’ll be late’ خیلی خوبه. دقیقاً معنی و مفهوم ‘or else’ رو نشون میده. بازم از این مثال‌های کاربردی بذارید.

    1. سعید جان، خوشحالیم که مثال‌ها کاربردی بوده‌اند. حتماً در مقالات بعدی هم سعی می‌کنیم از مثال‌های روزمره و ملموس بیشتری استفاده کنیم تا درک مطلب برای شما راحت‌تر باشه.

  18. من همیشه فکر می‌کردم میشه ‘who else wants to go’ گفت، نه ‘who wants else to go’. مقاله شما تایید کرد که حدسم درست بوده.

    1. آفرین به هوش و دقت شما فرهاد جان! همین مشاهدات و حدس‌های درست، نشونه پیشرفت در یادگیریه. ‘Else’ همیشه بعد از کلمات پرسشی میاد، پس ‘Who else wants to go?’ کاملاً درسته.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *