- چرا کلمه “everyone” با وجود اشاره به “همه افراد”، از نظر گرامری مفرد تلقی میشود؟
- قوانین دقیق گرامر everyone برای فعلها و ضمایر چیست و چگونه باید آنها را به درستی به کار برد؟
- آیا “everyone” تنها کلمهای در انگلیسی است که این خصوصیت را دارد؟ کلمات مشابه کدامند؟
- چه اشتباهات رایجی در استفاده از گرامر everyone وجود دارد و چگونه میتوان از آنها اجتناب کرد؟
- چگونه میتوانیم با تسلط بر این قاعده، نوشتار و گفتار خود را در زبان انگلیسی بهبود بخشیم؟
در این مقاله جامع، به تمام این سوالات به تفصیل پاسخ خواهیم داد و به بررسی عمیق و کاربردی گرامر everyone در زبان انگلیسی خواهیم پرداخت. درک این مفهوم برای بسیاری از زبانآموزان چالشبرانگیز است، زیرا به ظاهر یک تضاد معنایی و دستوری را نشان میدهد: کلمهای که به “همه” اشاره دارد اما قواعد یک کلمه مفرد را دنبال میکند. ما ریشههای این قاعده را بررسی کرده، کاربردهای صحیح آن را با مثال توضیح خواهیم داد و نکات کلیدی برای جلوگیری از اشتباهات رایج را ارائه خواهیم کرد تا بتوانید با اطمینان کامل از این واژه پرکاربرد استفاده کنید.
درک مفهوم Everyone: چرا “همه” مفرد است؟
برای پاسخ به این سوال کلیدی، باید به ماهیت “everyone” به عنوان یک ضمیر نامعین (indefinite pronoun) نگاه کنیم. در زبان انگلیسی، “everyone” و کلمات مشابه آن مانند “everybody”، “someone”، “somebody”، “no one”، “nobody”، “anyone” و “anybody” به گونهای طراحی شدهاند که به هر “فرد” در یک گروه، به صورت جداگانه و تک تک اشاره کنند، نه به گروه به عنوان یک کل واحد. این تمایز بسیار مهم است و ریشه قواعد گرامری آن را تشکیل میدهد.
به عبارت دیگر، وقتی میگوییم “Everyone is happy”، در واقع منظورمان این است که “هر یک از افراد موجود، خوشحال است.” این جمله بر تک تک افراد تأکید میکند و حس فردیت را القا میکند، حتی اگر تعداد افراد زیاد باشد. این رویکرد متفاوت از زمانی است که از کلماتی مانند “all” (همه) یا “they” (آنها) استفاده میکنیم که به گروه به عنوان یک موجودیت جمعی نگاه میکنند و فعل جمع میگیرند.
در زبان فارسی، ما اغلب از ساختاری استفاده میکنیم که هم به “همه” اشاره دارد و هم فعل جمع میگیرد (مثل “همه خوشحال هستند”). همین تفاوت باعث سردرگمی زبانآموزان میشود. اما در انگلیسی، گرامر everyone به وضوح بیان میکند که این کلمه ماهیتی توزیعی دارد؛ یعنی توجه را بر تک تک اعضای مجموعه معطوف میکند و نه بر مجموعه کلی.
قواعد گرامری Everyone: فعل، ضمایر و مالکیت
پس از درک ماهیت “everyone” به عنوان یک ضمیر نامعین توزیعی و مفرد، نوبت به بررسی قواعد گرامری آن میرسد. رعایت این قواعد برای صحت دستوری جملات شما حیاتی است.
فعل همیشه مفرد است (The Verb is Always Singular)
مهمترین و اولین قاعده در گرامر everyone این است که این ضمیر همیشه با فعل مفرد به کار میرود. این موضوع بدون در نظر گرفتن تعداد افراد در گروه صادق است.
- Everyone is here. (همه اینجا هستند.) – فعل “to be” به صورت مفرد “is” آمده است.
- Everyone wants to succeed. (همه میخواهند موفق شوند.) – فعل “want” با s سوم شخص مفرد “wants” آمده است.
- Everyone has a right to express their opinion. (همه حق دارند نظر خود را بیان کنند.) – فعل “to have” به صورت مفرد “has” آمده است.
- Everyone enjoys a good story. (همه از یک داستان خوب لذت میبرند.)
این قاعده برای تمام ضمایر نامعین که با “every-“, “some-“, “any-“, “no-” و “-one”, “-body”, “-thing” ساخته میشوند، صدق میکند (مانند somebody, anything, nothing).
ضمایر اشارهکننده به Everyone (Pronouns Referring to Everyone)
این بخش اغلب گیجکنندهترین جنبه گرامر everyone است. اگرچه “everyone” یک ضمیر مفرد است، اما هنگام اشاره مجدد به آن با یک ضمیر دیگر، انتخاب ضمیر میتواند کمی پیچیده باشد.
به طور سنتی، برای حفظ توافق دستوری، از ضمایر مفرد مذکر (“he”, “him”, “his”) یا ساختار “he or she” (او مذکر یا مونث) و “his or her” استفاده میشد:
- Everyone should bring his own book. (منظور هر فردی، کتاب خودش را بیاورد.)
- Everyone should do his or her best.
با این حال، در زبان انگلیسی مدرن، به خصوص در محاورات و نوشتار غیررسمیتر، استفاده از ضمایر جمع “they”، “them”، “their” و “themselves” برای اشاره به “everyone” (و سایر ضمایر نامعین مفرد) به طور فزایندهای رایج شده است تا از تبعیض جنسیتی جلوگیری شود و جمله روانتر به نظر برسد. این استفاده به عنوان “singular they” شناخته میشود و توسط بسیاری از منابع معتبر نیز پذیرفته شده است.
- Everyone should bring their own book. (این رایجترین و پذیرفتهترین شکل در انگلیسی مدرن است.)
- If everyone has finished their work, they can leave.
- Everyone needs to look out for themselves.
نکته بسیار مهم این است که حتی اگر از ضمایر جمع “they/their” استفاده میکنید، فعل اصلی مربوط به “everyone” همچنان باید مفرد باشد. این یک قانون ثابت و بدون تغییر است.
برای نوشتار رسمیتر، برخی همچنان استفاده از ساختار “he or she” را ترجیح میدهند، اما برای سهولت و جلوگیری از تکرار، بازنویسی جمله برای اجتناب از ضمیر ممکن است بهترین راه باشد (مثلاً “All students should bring their books” به جای “Everyone should bring his or her book”).
مالکیت با Everyone (Possession with Everyone)
برای نشان دادن مالکیت با “everyone”، از ‘s استفاده میکنیم، همانند سایر اسامی مفرد:
- Everyone’s opinion matters. (نظر همه اهمیت دارد.)
- I value everyone’s contribution. (من برای مشارکت همه ارزش قائل هستم.)
مقایسه Everyone با کلمات مشابه
درک تفاوت “everyone” با کلمات مشابه، به شما کمک میکند تا کاربرد آن را بهتر دریابید و از اشتباهات جلوگیری کنید.
Everyone vs. Every one
این دو عبارت، اگرچه از نظر ظاهری بسیار شبیه به هم هستند، اما معانی متفاوتی دارند:
- Everyone (یک کلمه): به معنی “هر کس” یا “همه مردم” است و ضمیر نامعین است.
- Everyone is invited to the party. (همه به مهمانی دعوت شدهاند.)
- Every one (دو کلمه): به معنی “هر یک از” (یک گروه خاص از افراد یا اشیاء) است و معمولاً با “of” همراه میشود. این عبارت بر هر جزء از یک مجموعه محدود و مشخص تأکید دارد.
- Every one of the students passed the exam. (هر یک از دانشآموزان در امتحان قبول شدند.)
- She checked every one of the items. (او هر یک از اقلام را بررسی کرد.)
Everyone vs. Everybody
این دو کلمه کاملاً مترادف و قابل جایگزینی هستند. هر دو به معنی “هر کس” یا “همه مردم” هستند و گرامر everyone را دنبال میکنند (فعل مفرد میگیرند).
- Everybody wants to be happy. = Everyone wants to be happy.
Everyone vs. All
“Everyone” و “all” هر دو به معنی “همه” هستند، اما تفاوت کلیدی در نوع تأکید و توافق فعل است:
- Everyone: تأکید بر تک تک افراد در یک گروه است و فعل مفرد میگیرد.
- Everyone is here. (هر یک از افراد موجود در اینجا حضور دارند.)
- All: تأکید بر گروه به عنوان یک کل است و معمولاً فعل جمع میگیرد (مگر اینکه به یک شیء غیرقابل شمارش اشاره کند).
- All are welcome. (همه [مردم] خوش آمدید.)
- All of the books are on the table. (همه کتابها روی میز هستند.)
- All of the water has evaporated. (همه آب تبخیر شده است.) – در اینجا “all” به آب (غیرقابل شمارش) اشاره دارد و فعل مفرد میگیرد.
ضمایر نامعین مشابه دیگر
علاوه بر “everyone”، ضمایر نامعین دیگری نیز وجود دارند که از قوانین مشابه پیروی میکنند و همیشه فعل مفرد میگیرند:
- -one: someone, no one, anyone
- -body: somebody, nobody, anybody
- -thing: something, nothing, anything
- Each: Each student has to submit a report.
- Either: Either answer is correct.
- Neither: Neither of them is ready.
اشتباهات رایج در استفاده از Everyone
با وجود روشن بودن قواعد، اشتباهات متعددی در استفاده از گرامر everyone مشاهده میشود. آشنایی با این اشتباهات به شما کمک میکند تا از آنها دوری کنید.
- استفاده از فعل جمع با everyone:
- غلط: Everyone
areinvited. - صحیح: Everyone is invited.
- غلط: Everyone
- استفاده از ضمایر انعکاسی جمع (themselves) در جای نامناسب:
- غلط: Everyone has to introduce
themselves. (این مورد بحث برانگیز است. در انگلیسی غیررسمی و برای جلوگیری از جنسیتزدگی، ممکن است شنیده شود، اما در نوشتار رسمی بهتر است اجتناب شود یا از “himself or herself” استفاده شود.) - صحیح (سنتی و رسمی): Everyone has to introduce himself or herself.
- صحیح (با ساختار متفاوت): Everyone has to introduce their partner. (اینجا “their” به “everyone” اشاره دارد و پذیرفته شده است.)
- صحیح (با بازنویسی): All attendees have to introduce themselves.
نکته: در حالی که “their” به عنوان ضمیر مرجع مفرد پذیرفته شده است، “themselves” به عنوان ضمیر انعکاسی مفرد برای “everyone” همچنان توسط برخی گرامرها غیرمعتبر تلقی میشود. در صورت امکان، از “himself or herself” یا تغییر ساختار جمله استفاده کنید.
- غلط: Everyone has to introduce
- سردرگمی بین Everyone و All:
- غلط: All
isready. (اگر منظور افراد باشند) - صحیح: All are ready.
- صحیح: Everyone is ready.
- غلط: All
نکات کاربردی برای تسلط بر گرامر Everyone
تسلط بر گرامر everyone نیازمند تمرین و دقت است. در اینجا چند نکته کاربردی برای شما آورده شده است:
- همیشه فعل مفرد را به خاطر بسپارید: این مهمترین قاعده است. هر زمان “everyone” یا ضمایر مشابه را دیدید، به یاد داشته باشید که فعل بعدی آن باید مفرد باشد.
- تمرین با مثالهای زیاد: با نوشتن جملات متعدد با “everyone” و بررسی صحت آنها، این قاعده را در ذهن خود تثبیت کنید. میتوانید از مثالهایی که در این مقاله ارائه شد، الگو بگیرید.
- به متون انگلیسی توجه کنید: هنگام خواندن کتابها، مقالات یا گوش دادن به پادکستها و فیلمهای انگلیسی، به نحوه استفاده از “everyone” و ضمایر اشارهکننده به آن دقت کنید. این مشاهده فعال به شما کمک میکند تا الگوهای صحیح را درک کنید.
- از “singular they” آگاه باشید: در حالی که فعل همیشه مفرد است، در مورد ضمایر مرجع، استفاده از “they/them/their” برای حفظ روانی جمله و اجتناب از تبعیض جنسیتی، به خصوص در انگلیسی غیررسمی و نیمهرسمی، کاملاً پذیرفته شده است.
- تمرین خودآزمایی: جملاتی با جای خالی ایجاد کنید و سعی کنید خودتان فعل یا ضمیر مناسب را قرار دهید، سپس پاسخ خود را بررسی کنید.
نتیجهگیری
در این مقاله، به طور جامع به این سوال پاسخ دادیم که “چرا everyone مفرد است ولی به همه اشاره میکند؟” و تمام جنبههای گرامر everyone را بررسی کردیم. فهمیدیم که “everyone” یک ضمیر نامعین توزیعی است که بر هر فرد به طور جداگانه تأکید دارد، و همین موضوع باعث میشود که همیشه با فعل مفرد به کار رود. در مورد ضمایر اشارهکننده به آن، با وجود بحثهای سنتی، استفاده از “singular they” در انگلیسی مدرن بسیار رایج و پذیرفته شده است، البته با حفظ قاعده فعل مفرد.
تسلط بر این قاعده نه تنها به شما کمک میکند تا از اشتباهات گرامری جلوگیری کنید، بلکه توانایی شما را در برقراری ارتباط دقیقتر و طبیعیتر به زبان انگلیسی افزایش میدهد. با تمرین مستمر و توجه به نکات کلیدی ارائه شده در این مقاله، میتوانید به راحتی بر این جنبه مهم از گرامر انگلیسی مسلط شوید و با اطمینان کامل از آن در گفتار و نوشتار خود استفاده کنید.




همیشه برام سوال بود چرا توی فیلما میگن Everyone is ready ولی تو ذهنم معنیش جمع بود. ممنون از توضیح خوبتون که این تضاد رو شفاف کردید.
خوشحالیم که برات مفید بود سارا جان. دقیقاً، ذهن ما چون ‘همه’ رو جمع میبینه، تمایل داره فعل جمع به کار ببره، اما در انگلیسی این کلمه یک ‘واحد کلی’ یا تکتک افراد به صورت مجزا در نظر گرفته میشه.
آیا کلماتی مثل Nobody و Somebody هم همین قاعده رو دارن یا فقط مخصوص Everyone هست؟
بله امیرحسین عزیز، تمام ضمایر نامعین که به -body، -one و -thing ختم میشن (مثل No one, Someone, Everything) مفرد هستن و فعل مفرد میگیرن. این یک قاعده کلی برای این دسته از کلمات هست.
یه نکتهای که من شنیدم اینه که با اینکه فعلش مفرده، ولی وقتی میخوایم بهش ارجاع بدیم از they استفاده میکنیم. مثلا: Everyone has their own opinion. این درسته؟
نکته بسیار هوشمندانهای بود مریم جان! بله، در انگلیسی مدرن برای اینکه جنسیت مشخص نشه (he یا she)، از ‘Singular They’ استفاده میکنیم که از نظر گرامری برای ارجاع به everyone کاملاً پذیرفته شدهست.
من توی آزمون ماک آیلتس بخاطر نوشتن Everyone are نمره از دست دادم. ای کاش زودتر این مطلب رو میخوندم.
واقعاً حیف شده نیلوفر جان، اما نگران نباش. این یکی از رایجترین اشتباهات در Writing هست. حالا که یاد گرفتی، یادت باشه همیشه بعد از everyone فعل رو با ‘s’ سوم شخص یا ‘is/was’ بیاری.
تفاوت Everyone و Every body در چیه؟ آیا از لحاظ دستوری با هم فرق دارن؟
استاد، برای کلمه Each هم همینطوره؟ مثلا Each of the students is یا are؟
سوال خیلی خوبیه مهدی جان. کلمه Each همیشه مفرد هست. پس درستش اینه: Each of the students ‘is’. چون مرجع اصلی ما Each هست، نه students.
چقدر جالب بود که ریشه این قاعده رو هم توضیح دادید. فهمیدن منطق پشت گرامر باعث میشه حفظ کردنش راحتتر بشه.
دقیقاً عسل عزیز! وقتی بفهمیم ‘Every’ در واقع یعنی ‘هر یک’، دیگه منطقی به نظر میاد که چرا فعلش مفرده.
توی لهجههای عامیانه یا اسلنگ ممکنه کسی رو ببینیم که برای Everyone فعل جمع به کار ببره؟
در زبان محاوره (Slang) گاهی اشتباهات گرامری رخ میده، اما حتی در فیلمها و آهنگها هم ۹۹ درصد اوقات قاعده مفرد رعایت میشه چون Everyone are خیلی برای گوش یک انگلیسیزبان ناهنجار به نظر میاد.
ممنون از مقاله خوبتون. اگر ممکنه درباره تفاوت Everyone و Every one (به صورت جدا) هم توضیح بدید.
حتماً فاطمه جان. Everyone (سر هم) یعنی ‘همه افراد’، اما Every one (جدا) معمولاً برای تاکید روی ‘تک تک موارد’ (چه اشیاء چه افراد) به کار میره و اغلب بعدش ‘of’ میاد.
واقعاً کاربردی بود. من همیشه فکر میکردم چون معنیش ‘همه’ هست، حتماً فعل جمع میخواد.
ببخشید، در جملات سوالی چطور؟ مثلا Does everyone know? درسته یا Do everyone know?
سپیده جان، چون Everyone مفرد هست، از فعل کمکی مفرد یعنی ‘Does’ استفاده میکنیم. پس ‘Does everyone know’ کاملاً درسته.
من این موضوع رو توی کتاب Grammar in Use خونده بودم ولی اینجا خیلی سادهتر و بهتر توضیح داده شده بود.
نظر لطفتونه نازنین عزیز. هدف ما سادهسازی مفاهیم پیچیده گرامری برای زبانآموزهای فارسیزبان هست.
آیا کلمه All هم مثل Everyone مفرده؟ چون معنیشون شبیه همه.
سوال هوشمندانهای بود پوریا! خیر، All متفاوته. All اگه به اسم جمع اشاره کنه، فعل جمع میگیره. مثلا: All students ‘are’ ready. اما Everyone همیشه مفرده.
خیلی خوب بود، لطفاً درباره کلماتی مثل Team یا Family که اونا هم گاهی مفرد و گاهی جمع هستن هم مطلب بذارید.
حتماً نرگس جان، کلمات دستهجمعی یا Collective Nouns موضوع بسیار جذابی هستن و در لیست مطالب آینده ما قرار دارن.
دمتون گرم، بخش اشتباهات رایج خیلی به من کمک کرد چون من همیشه میگفتم Everyone have… که الان فهمیدم باید بگم Everyone has.
توی رایتینگهای رسمی آکادمیک استفاده از they برای ارجاع به everyone مشکلی نداره؟
مونا عزیز، امروزه اکثر شیوهنامههای رسمی مثل APA و MLA استفاده از ‘singular they’ رو برای جلوگیری از تبعیض جنسیتی تایید کردن و مشکلی نداره.
یه مثال میزنید که هم فعل و هم ضمیر داخلش باشه؟
حتماً سهراب جان: .Everyone ‘is’ (فعل مفرد) doing ‘their’ (ضمیر جمع/خنثی) best
کاش برای تمام نکات گرامری چالشبرانگیز اینطوری مقاله بنویسید. عالی بود.
من شنیدم که Everybody از Everyone غیررسمیتره، درسته؟
بله رامین عزیز، همینطوره. Everyone معمولاً در نوشتار و متون رسمی بیشتر استفاده میشه و Everybody در مکالمات روزمره کاربرد بیشتری داره، هرچند از نظر گرامری هر دو یکسان هستن.
واقعاً یاد گرفتن این جزئیات فرقه بین یه زبانآموز معمولی و یه آدم حرفهای رو مشخص میکنه. ممنون.
دقیقاً همینطوره پریسا جان. تسلط بر همین نکات ظریف هست که باعث میشه Native به نظر برسید.