مجله آموزش زبان EnglishVocabulary.ir

گرامر Despite و In spite of: با وجود اینکه…

در این مقاله جامع، ما قصد داریم گرامر و تفاوت despite و in spite of را به ساده‌ترین شکل ممکن کالبدشکافی کنیم. اگر شما هم جزو آن دسته از زبان‌آموزانی هستید که از پیچیدگی‌های گرامر انگلیسی دچار استرس می‌شوید، اصلاً نگران نباشید؛ ما اینجا هستیم تا با رویکردی گام‌به‌گام و علمی، این مبحث را برای همیشه در ذهن شما تثبیت کنیم.

عبارت گرامری ساختار همراه تفاوت معنایی مثال کوتاه
Despite اسم / ضمیر / اسم مصدر (ing-) یکسان (با وجودِ) Despite the rain…
In spite of اسم / ضمیر / اسم مصدر (ing-) یکسان (با وجودِ) In spite of the rain…
Despite the fact that جمله کامل (Subject + Verb) رسمی‌تر Despite the fact that it rained…
📌 پیشنهاد ویژه برای شما:چرا دیگه نمیگیم “مهلت”؟ همه میگن “Deadline” پره!

مفهوم و کاربرد کلمات بیانگر تضاد (Concession)

در زبان انگلیسی، زمانی که می‌خواهیم بگوییم چیزی اتفاق افتاده است در حالی که عامل دیگری سعی در جلوگیری از آن داشته، از عبارات “امتیازی” یا Concession استفاده می‌کنیم. در زبان فارسی، این مفهوم را معمولاً با “با وجودِ…”، “علی‌رغمِ…” یا “با اینکه…” بیان می‌کنیم.

نکته‌ای که به عنوان یک زبان‌آموز باید به خاطر بسپارید این است که despite و in spite of دقیقاً یک معنا دارند و در اکثر مواقع می‌توان آن‌ها را به جای یکدیگر به کار برد. تفاوت اصلی آن‌ها نه در معنا، بلکه در ساختار و تا حدودی در سطح رسمی بودن کلام است.

📌 همراه با این مقاله بخوانید:فرق “Hubby” و “Wifey” با شوهر و زن معمولی!

ساختارهای طلایی برای استفاده صحیح

بسیاری از اشتباهات زبان‌آموزان ناشی از ندانستن فرمول‌هایی است که بعد از این کلمات می‌آیند. از دیدگاه روان‌شناسی آموزشی، یادگیری الگوها بسیار مؤثرتر از حفظ کردن کلمات به تنهایی است. در ادامه، سه ساختار اصلی را بررسی می‌کنیم:

۱. استفاده به همراه اسم یا عبارت اسمی (Noun/Noun Phrase)

رایج‌ترین روش استفاده از این دو عبارت، آوردن یک اسم بلافاصله بعد از آن‌هاست. در این حالت، هیچ فعلی مستقیماً بعد از آن‌ها نمی‌آید.

۲. استفاده به همراه اسم مصدر (Gerund – ing form)

اگر بخواهیم به یک “عمل” اشاره کنیم، باید فعل را به صورت ing-دار بیاوریم تا نقش اسم را ایفا کند.

۳. ساختار پیشرفته “The fact that”

گاهی اوقات شما می‌خواهید بعد از این عبارات، یک جمله کامل (دارای فاعل و فعل) بیاورید. در این صورت، مستقیماً نمی‌توانید این کار را انجام دهید و باید از عبارت کمکی “the fact that” استفاده کنید.

فرمول: Despite / In spite of + the fact that + Clause

📌 موضوع مشابه و کاربردی:فرق “Lag” و “Low FPS” (چرا بازی گیر میکنه؟)

تفاوت despite و in spite of از دیدگاه زبان‌شناسی

اگر بخواهیم به صورت حرفه‌ای به تفاوت despite و in spite of نگاه کنیم، باید به دو نکته ظریف توجه داشته باشیم:

  1. تعداد کلمات: Despite یک حرف اضافه تک‌کلمه‌ای است، در حالی که in spite of یک عبارت حرف اضافه‌ای سه کلمه‌ای است.
  2. رسمیت (Formality): در نوشتار آکادمیک و متون رسمی، کلمه despite کمی رایج‌تر و شیک‌تر به نظر می‌رسد. در مقابل، in spite of در مکالمات روزمره کاربرد فراوانی دارد، هرچند که هر دو در هر دو فضا کاملاً صحیح هستند.
  3. ریشه‌شناسی: کلمه despite ریشه در زبان فرانسوی قدیم (despit) دارد، به همین دلیل است که ساختار آن با کلمات هم‌خانواده‌اش در زبان‌های لاتین شباهت دارد.
📌 شاید این مطلب هم برایتان جالب باشد:چرا نباید به خارجی‌ها بگیم “Don’t be tired”؟ (آبروریزی ممنوع)

مقایسه با کلمات مشابه: تفاوت با Although و Even though

یکی از بزرگترین چالش‌ها برای دانشجویان، تشخیص زمان استفاده از despite در مقابل although است. اینجاست که “تفاوت ساختاری” اهمیت پیدا می‌کند نه “تفاوت معنایی”.

جمله با Although (نیاز به فعل) جمله با Despite (نیاز به اسم)
Although it was cold, we went out. Despite the cold, we went out.
Even though she was tired, she worked. In spite of being tired, she worked.
📌 نگاهی به این مقاله بیندازید:اصطلاح “Glitch in the Matrix”: وقتی واقعیت باگ میخوره!

اشتباهات رایج که باید از آن‌ها دوری کنید

به عنوان یک استاد زبان، بارها دیده‌ام که زبان‌آموزان باهوش هم در این تله‌ها می‌افتند. برای کاهش اضطراب زبانی خود، این چند مورد را به خاطر بسپارید:

۱. اشتباه وحشتناک “Despite of”

بزرگترین اشتباهی که می‌توانید مرتکب شوید، اضافه کردن حرف اضافه “of” بعد از despite است. به خاطر داشته باشید:

دلیل این اشتباه این است که مغز ما تمایل دارد ساختار in spite of را روی despite کپی کند. همیشه یادتان باشد: Despite تنهاست!

۲. استفاده از جمله کامل بلافاصله بعد از despite

📌 این مقاله را از دست ندهید:اصطلاح “Main Character Energy”: چطور نقش اول زندگی خودت باشی؟

تفاوت‌های لهجه‌ای: بریتانیایی در مقابل آمریکایی

خوشبختانه در مورد تفاوت despite و in spite of، اختلاف معناداری بین انگلیسی آمریکایی (US) و بریتانیایی (UK) وجود ندارد. هر دو در هر دو لهجه به طور گسترده استفاده می‌شوند. با این حال، در آزمون‌های آکادمیک مانند آیلتس که ریشه بریتانیایی دارد، استفاده از despite به دلیل ایجاز و کوتاهی، در بخش Writing Task 2 بسیار توصیه می‌شود تا متن شما “Academic” تر به نظر برسد.

📌 مطلب مرتبط و خواندنی:معنی “Whitepaper”: شناسنامه ارز دیجیتال به زبان ساده!

Common Myths & Mistakes

در این بخش به برخی باورهای غلط درباره این گرامر می‌پردازیم:

📌 انتخاب هوشمند برای شما:تفاوت “Camping” و “Glamping” (کمپ لاکچری) در انگلیسی چیه؟ دیگه اشتباه نکن!

Common FAQ

آیا می‌توانیم بعد از despite از ضمیر استفاده کنیم؟

بله، کاملاً. شما می‌توانید از ضمایری مثل this، that، what یا ضمایر مفعولی استفاده کنید. مثال: “Despite that, he remained silent.”

آیا Despite و Regardless of هم‌معنی هستند؟

شباهت دارند اما دقیقاً یکی نیستند. Regardless of یعنی “بدون توجه به…” یا “صرف‌نظر از…”، در حالی که despite به معنای “با وجودِ…” است و تأکید بیشتری روی تضاد دارد.

چگونه تشخیص دهم کدام را در امتحان انتخاب کنم؟

به کلمات بعد از جای خالی نگاه کنید. اگر حرف اضافه “of” وجود داشت، قطعاً پاسخ in spite of است. اگر هیچ حرف اضافه‌ای نبود و فقط یک اسم داشتیم، despite گزینه صحیح است.

📌 بیشتر بخوانید:چرا نماد بورس “Bull” (گاو) و “Bear” (خرس) هستند؟

نتیجه‌گیری

یادگیری تفاوت despite و in spite of یکی از گام‌های اساسی برای رسیدن به سطح متوسطه رو به بالا (Upper-Intermediate) در زبان انگلیسی است. خلاصه کلام اینکه:

  1. هر دو به معنای “با وجودِ” هستند.
  2. بعد از هر دو باید اسم، ضمیر یا فعل ing-دار بیاید.
  3. Despite حرف اضافه “of” نمی‌گیرد.
  4. برای آوردن جمله کامل بعد از آن‌ها، حتماً از عبارت the fact that استفاده کنید.

یادگیری زبان یک سفر است و اشتباه کردن بخشی جدایی‌ناپذیر از این مسیر. از اینکه امروز برای ارتقای دانش خود وقت گذاشتید به خود افتخار کنید. با تمرین مستمر و نوشتن جملات شخصی، این ساختارها ملکه ذهن شما خواهند شد. همین حالا سعی کنید یک جمله با despite در مورد وضعیت امروزتان بنویسید!

این پست چقدر برای شما مفید بود؟

برای امتیاز دادن روی ستاره‌ها کلیک کنید!

امتیاز میانگین 4.8 / 5. تعداد رای‌ها: 149

اولین نفری باشید که به این پست امتیاز می‌دهد.

27 پاسخ

  1. وای چقدر این مبحث برای من گیج‌کننده بود! بالاخره فهمیدم Despite of کاملاً اشتباهه و فقط Despite می‌تونه بیاد یا In spite of. ممنون از توضیحات عالی‌تون.

    1. خواهش می‌کنم سارا جان. خوشحالیم که ابهام شما برطرف شد. بله، دقیقاً همین‌طوره، ‘Despite of’ همیشه اشتباه است و این نکته کلیدی است که باید به خاطر بسپارید! 😊

  2. من همیشه اینا رو با Although و Even though اشتباه می‌گرفتم. حالا با اون توضیحات ‘اسم / ضمیر / اسم مصدر’ در برابر ‘جمله کامل’، خیلی برام روشن شد. یعنی Although حتماً باید بعدش فاعل و فعل بیاد ولی Despite نه؟

    1. آفرین علی! دقیقاً همین‌طوره. While ‘Despite’ and ‘In spite of’ are followed by a noun, pronoun, or -ing form (gerund), ‘Although’, ‘Even though’, and ‘Though’ are followed by a full clause (subject + verb). این مهمترین تفاوت ساختاری آنهاست. موفق باشید!

  3. آیا ‘Despite the fact that’ خیلی رسمی‌تره و توی مکالمات روزمره کمتر استفاده میشه؟ یا میشه راحت استفاده کرد؟

    1. سوال خیلی خوبی پرسیدید مریم. بله، ‘Despite the fact that’ کمی رسمی‌تر است و بیشتر در نوشتار آکادمیک یا موقعیت‌های رسمی به کار می‌رود. در مکالمات روزمره معمولاً از ساختارهای کوتاه‌تر و مستقیم‌تر استفاده می‌شود، هرچند اگر بخواهید بر نکته‌ای تأکید کنید، استفاده از آن اشکالی ندارد.

  4. من برای آزمون آیلتس دارم آماده میشم و این گرامر concession خیلی توی رایتینگ مهمه. ممنون از این مقاله جامع که همه ابهامات رو برطرف کرد. آیا پیشنهاد دیگه‌ای برای تمرین بیشتر دارید؟

    1. رضا جان، خیلی خوبه که این مبحث رو جدی گرفتید. برای تمرین بیشتر، پیشنهاد می‌کنیم جملاتی که در فارسی با ‘با وجود اینکه’ یا ‘علی‌رغم’ می‌سازید را سعی کنید به هر سه فرم (Despite/In spite of + noun/gerund و Despite the fact that + clause) به انگلیسی ترجمه کنید. همچنین، به پادکست‌ها و فیلم‌های انگلیسی‌زبان گوش دهید و سعی کنید این ساختارها را در مکالمات شناسایی کنید. موفق باشید در آیلتس!

  5. مثالی که برای ‘Despite the rain…’ آوردید خیلی ساده و قابل فهم بود. اگه بخوام بگم ‘با وجود اینکه هوا بارانی بود، ما بیرون رفتیم’، کدوم ساختار رو باید استفاده کنم؟

    1. نگین عزیز، برای جمله شما باید از ساختاری استفاده کنید که بعدش جمله کامل بیاد. مثلاً: ‘Despite the fact that it was raining, we went out.’ یا اینکه می‌توانید از ‘Although it was raining, we went out.’ استفاده کنید. هر دو صحیح هستند، با تفاوت‌های جزئی در رسمیت که در مقاله اشاره شد. 😊

  6. یکی از بهترین توضیحات گرامر انگلیسی که تا حالا خوندم. خیلی روان و بدون ابهام. به تیم شما تبریک میگم.

    1. حسین جان از لطف شما سپاسگزاریم. هدف ما همین است که پیچیدگی‌های گرامر را به ساده‌ترین شکل ممکن برای شما عزیزان ارائه دهیم. با ما همراه باشید!

  7. پس In spite of the fact that هم درست هست؟ یا فقط Despite the fact that استفاده میشه؟

    1. بله زهرا خانم، ‘In spite of the fact that’ هم کاملاً صحیح و رایج است و معنای یکسانی با ‘Despite the fact that’ دارد. هر دو ساختار برای بیان تضاد با تأکید بر جنبه رسمی‌تر یا پیچیده‌تر به کار می‌روند.

  8. اینکه گفتید ‘نیتیوهای انگلیسی‌زبان گاهی یکی را بر دیگری ترجیح می‌دهند’ خیلی برام جالب بود. آیا میشه گفت ‘Despite’ چون کوتاه‌تره، رایج‌تره؟

    1. امید جان، نکته‌سنجی خوبی داشتید. بله، در بسیاری از موارد به دلیل اختصار و سادگی، ‘Despite’ کمی بیشتر مورد استفاده قرار می‌گیرد، به‌خصوص در نوشتار. اما هر دو ‘Despite’ و ‘In spite of’ کاملاً رایج و قابل تعویض هستند و انتخاب بین آنها بیشتر به سبک شخصی یا جریان جمله بستگی دارد.

  9. من همیشه بعد از Despite یه ‘of’ می‌گذاشتم. از این به بعد حواسم هست! ممنون از اینکه این اشتباه رایج رو روشن کردید.

    1. فاطمه عزیز، خوشحالیم که این اشتباه رایج را متوجه شدید و از این به بعد به درستی از ‘Despite’ استفاده خواهید کرد. این تغییر کوچک تاثیر بزرگی در صحت گرامر شما خواهد داشت. موفق باشید!

  10. اینکه In spite of سه کلمه است ولی Despite یه کلمه، تاثیری در معنا یا رسمیتشون نداره؟ فقط ظاهرشون متفاوته؟

    1. پویا جان، دقیقاً همین‌طوره. از نظر معنا و کارکرد، ‘Despite’ و ‘In spite of’ کاملاً معادل و قابل جایگزینی هستند. تنها تفاوت در تعداد کلمات و شاید یک تمایل جزئی به استفاده بیشتر از ‘Despite’ به خاطر اختصار آن باشد، اما هیچ تفاوت معنایی یا در سطح رسمیت ندارند.

  11. آیا این ساختارها توی اسپیکینگ و لیسنینگ آیلتس هم خیلی مهمن؟ یا بیشتر برای رایتینگ؟

    1. ژینوس عزیز، این ساختارها در هر چهار مهارت آیلتس (Reading, Listening, Speaking, Writing) مهم هستند. در Reading و Listening به شما کمک می‌کنند تا روابط بین جملات و ایده‌ها را بهتر درک کنید. در Speaking و Writing هم استفاده صحیح و متنوع از آن‌ها نشان‌دهنده تسلط شما بر گرامر پیچیده‌تر است و می‌تواند نمره‌تان را بهبود بخشد.

  12. من همیشه با این جور مباحث مشکل داشتم. رویکرد گام‌به‌گام و علمی شما واقعاً کمک کرد. آیا برای سایر کلمات مشابه هم مقاله خواهید داشت؟

  13. یک مثال دیگه: ‘Despite being tired, she finished her work.’ این جمله کاملاً درسته؟

  14. میشه لطفاً چندتا مثال دیگه از ‘Despite the fact that’ بدید؟ می‌خوام مطمئن بشم که چطور باید بعدش جمله کامل بیاد.

    1. حتماً الناز جان! چند مثال دیگر از ‘Despite the fact that’:
      1. Despite the fact that he studied hard, he failed the exam. (با وجود اینکه سخت درس خواند، در امتحان مردود شد.)
      2. Despite the fact that the car was old, it ran perfectly. (با وجود اینکه ماشین قدیمی بود، عالی کار می‌کرد.)
      3. Despite the fact that she was warned, she touched the hot stove. (با وجود اینکه به او هشدار داده شده بود، اجاق داغ را لمس کرد.)
      همانطور که می‌بینید، بعد از ‘that’ یک جمله کامل (فاعل + فعل) داریم.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *