- آیا تا به حال در استفاده از `As` و `Since` برای بیان دلیل (همان “چونکه”) سردرگم شدهاید؟
- آیا نمیدانید کدام یک در چه موقعیتی مناسبتر است و چه تفاوتی با `Because` دارند؟
- نگرانید که اشتباه استفاده کردن از این کلمات ظریف، باعث سوءتفاهم یا غیرطبیعی جلوه کردن گفتار شما شود؟
- میخواهید مانند یک انگلیسیزبان بومی، دقیق و روان صحبت کنید و تفاوتهای ظریف را درک کنید؟
- آیا به دنبال راهنمایی هستید که این قواعد گرامری را به شکلی ساده و کاربردی توضیح دهد؟
اگر پاسخ شما به هر یک از این پرسشها مثبت است، این مقاله برای شماست! در این راهنمای جامع، ما **تفاوت As و Since** را به سادگی و به گونهای برای شما تشریح میکنیم که دیگر هرگز این اشتباه را تکرار نکنید. هدف ما کاهش “اضطراب زبانی” شما و افزایش اعتماد به نفستان در استفاده از این کلمات پرکاربرد است.
پاسخ سریع: تفاوت As و Since در یک نگاه
| کلمه | کاربرد اصلی (بیان علت) | تاکید | مثال (به فارسی و انگلیسی) |
|---|---|---|---|
| As | وقتی علت از قبل آشکار یا مشخص است و شنونده نیز آن را میداند. علت و معلول اغلب همزمان اتفاق میافتند. | بر نتیجه عمل (معلول). | ✅ As it was getting late, we decided to go home. (چون دیر وقت میشد، تصمیم گرفتیم به خانه برویم.) |
| Since | وقتی علت شناختهشده است، اما شما میخواهید توجه را به نتیجه جدید یا پیامی که از آن علت نشأت میگیرد، جلب کنید. اغلب علت، پیشزمینهای برای نتیجه است. | بر نتیجه جدید یا پیامی که از علت ناشی میشود. | ✅ Since you’re not busy, could you help me? (از آنجایی که سرت شلوغ نیست، میتوانی کمکم کنی؟) |
درک بنیادین As برای بیان علت
کلمه `As` (به معنی “چونکه” یا “از آنجا که”) در زبان انگلیسی برای معرفی دلیل یا علت یک عمل یا وضعیت استفاده میشود، به خصوص وقتی که آن دلیل برای شنونده یا خواننده از قبل واضح، آشکار یا شناختهشده باشد. در واقع، شما دارید اطلاعاتی را یادآوری میکنید یا فرضیهای مشترک را بیان میکنید. اغلب این علت و معلول تقریباً همزمان اتفاق میافتند.
ساختار و جایگاه As در جمله
جمله وارهای که با `As` شروع میشود، معمولاً در ابتدای جمله قرار میگیرد و با یک کاما (,) از جمله واره اصلی جدا میشود. اگر در وسط جمله بیاید، معمولاً کاما نمیگیرد، اما این ساختار کمتر رایج است.
فرمول رایج:
As + [جمله واره علت] + , + [جمله واره نتیجه]
مثالهایی برای As
- ✅
As it was raining, we decided to stay inside.
(چون باران میبارید، تصمیم گرفتیم در خانه بمانیم. – علت باران برای همه واضح است.)
- ✅
As she was tired, she went to bed early.
(چون خسته بود، زود به رختخواب رفت. – خستگی دلیل واضحی برای زود خوابیدن است.)
- ✅
They couldn’t play outside as the weather was bad.
(آنها نمیتوانستند بیرون بازی کنند چون هوا بد بود. – اگرچه در اینجا در وسط آمده، علت همچنان واضح است.)
- ❌
We are going to the park as it’s sunny. (این جمله از نظر گرامری صحیح است، اما «Because» مناسبتر است اگر علت آفتابی بودن را تازه به شنونده میگویید.)
درک بنیادین Since برای بیان علت
کلمه `Since` (به معنی “از آنجایی که” یا “حالا که”) نیز برای بیان دلیل و علت به کار میرود. تفاوت کلیدی آن با `As` این است که `Since` معمولاً برای معرفی دلیلی استفاده میشود که برای شنونده از قبل شناخته شده است، اما شما میخواهید توجه او را به نتیجهای جدید یا پیامی که از آن علت شناختهشده نشأت میگیرد، جلب کنید. به عبارت دیگر، شما دارید از یک واقعیت پذیرفتهشده به عنوان مبنایی برای نتیجهگیری جدید استفاده میکنید.
«Since» اغلب حسی از «حالا که اینطور است…» یا «با توجه به این واقعیت که…» را منتقل میکند.
ساختار و جایگاه Since در جمله
جمله وارهای که با `Since` شروع میشود، تقریباً همیشه در ابتدای جمله قرار میگیرد و با یک کاما (,) از جمله واره اصلی جدا میشود.
فرمول رایج:
Since + [جمله واره علت شناختهشده] + , + [جمله واره نتیجه جدید]
مثالهایی برای Since
- ✅
Since you’re not busy, could you help me with this task?
(از آنجایی که سرت شلوغ نیست، میتوانی در این کار به من کمک کنی؟ – عدم مشغله قبلاً برای هر دو طرف مشخص است، و درخواست کمک نتیجه جدیدی است.)
- ✅
Since it’s already 5 p.m., we should probably leave soon.
(از آنجایی که الان ساعت 5 بعد از ظهر است، احتمالاً باید زودتر برویم. – زمان مشخص است و تصمیم به رفتن، نتیجه جدید.)
- ✅
Since you have studied so hard, I’m sure you’ll pass the exam.
(از آنجایی که خیلی سخت درس خواندهای، مطمئنم امتحان را قبول میشوی. – سختکوشی یک واقعیت است و قبولی نتیجهگیری جدید از آن.)
- ❌
I bought a new phone since my old one broke. (اگرچه از نظر گرامری این جمله غلط نیست، اما «Because» یا «As» معمولاً انتخابهای طبیعیتری هستند، مگر اینکه شکستن گوشی برای شنونده از قبل روشن و واضح باشد و شما دارید بر خرید گوشی جدید تاکید میکنید.)
تفاوتهای کلیدی و ظریف بین As و Since
اکنون که درک پایهای از هر دو کلمه به دست آوردید، بیایید به تفاوتهای ظریف و کاربردیتر آنها بپردازیم تا بتوانید با دقت بیشتری از آنها استفاده کنید.
۱. تاکید و تمرکز (Emphasis and Focus)
- As: وقتی از `As` استفاده میکنید، تمرکز اصلی روی نتیجه است و دلیل، یک اطلاعات فرعی یا پسزمینه است که انتظار میرود شنونده از آن آگاه باشد.
- Since: با `Since` نیز تمرکز بر نتیجه جدید است، اما دلیل، پیشزمینهای است که از آن نتیجهگیری میکنید. حس “حالا که این واقعیت را میدانیم، این نتیجه را میگیریم” در `Since` قویتر است.
۲. جایگاه در جمله
- As: معمولاً در ابتدای جمله واره علت میآید. اگر در وسط جمله باشد، اغلب علت کمتر اهمیت دارد و جنبه توضیحی دارد.
- Since: تقریباً همیشه در ابتدای جمله واره علت میآید. این جایگاه اولیه به تاکید بر علت شناختهشده و سپس معرفی نتیجه جدید کمک میکند.
۳. رسمی یا غیررسمی (Formal vs. Informal)
- As: کمی رسمیتر و ادبیتر از `Because` است و در نوشتار رسمی بیشتر دیده میشود.
- Since: در مقایسه با `As` و `Because`، نه خیلی رسمی و نه خیلی غیررسمی است و در هر دو نوع گفتار و نوشتار کاربرد دارد.
۴. قابلیت تعویض (Interchangeability)
در برخی موارد، `As` و `Since` (و حتی `Because`) میتوانند به جای یکدیگر استفاده شوند، اما معنی و تاکید جمله کمی تغییر میکند.
-
مثال:
- ✅
As it was getting dark, we hurried home.
(چون هوا داشت تاریک میشد، عجله کردیم به خانه.)
- ✅
Since it was getting dark, we hurried home.
(از آنجایی که هوا داشت تاریک میشد، عجله کردیم به خانه.)
در این حالت هر دو جمله صحیح هستند. `As` کمی بیشتر بر همزمانی تاکید دارد و `Since` بیشتر بر این فرض که تاریک شدن هوا دلیلی شناخته شده برای عجله کردن است. تفاوت آنقدر فاحش نیست که منجر به اشتباه شود، اما ظرافتهای معنایی وجود دارد.
- ✅
چه زمانی از “Because” استفاده کنیم؟ (تکمیل کننده بحث)
برای تکمیل تصویر، لازم است تفاوت `As` و `Since` را با `Because` نیز بررسی کنیم. `Because` قویترین و رایجترین کلمه برای بیان علت است.
- Because: وقتی علت جدید و مهمترین اطلاعات در جمله است. `Because` بر علت تاکید میکند و اغلب به سوال “چرا؟” پاسخ میدهد.
مثالهای مقایسهای: As, Since, Because
| کلمه | مثال | توضیح |
|---|---|---|
| As | ✅ As he was busy, I didn’t disturb him. (چون سرش شلوغ بود، مزاحمش نشدم. – مشغله او برای من واضح بود و نتیجهاش این شد که مزاحمش نشدم.) | دلیل (مشغله) آشکار است، تمرکز بر روی نتیجه (مزاحم نشدن) است. |
| Since | ✅ Since he is busy, you should probably talk to him later. (از آنجایی که سرش شلوغ است، احتمالاً باید بعداً با او صحبت کنی. – مشغله او یک واقعیت شناختهشده است و نتیجهگیری جدید این است که باید بعداً صحبت کنی.) | دلیل (مشغله) شناختهشده است، تمرکز بر روی نتیجهگیری جدید (باید بعداً صحبت کنی) است. |
| Because | ✅ I didn’t disturb him because he was busy. (مزاحمش نشدم چون سرش شلوغ بود. – علت “مشغله” جدیدترین و مهمترین اطلاعات است که به سوال “چرا مزاحمش نشدی؟” پاسخ میدهد.) | دلیل (مشغله) جدیدترین اطلاعات و اصلیترین پاسخ به سوال “چرا” است. |
اگر در ابتدا این تفاوتها کمی ظریف و گیجکننده به نظر میرسند، نگران نباشید. بسیاری از زبانآموزان با این موضوع دست و پنجه نرم میکنند. با تمرین و مواجهه با مثالهای بیشتر، این نکات برای شما طبیعیتر خواهند شد.
نکات پیشرفته برای تسلط بر As و Since
۱. توجه به زمان افعال (Verb Tenses)
در استفاده از `As` و `Since` برای بیان علت، مانند `Because`، از زمانهای فعلی رایج استفاده میشود. نکته خاصی در مورد زمان افعال وجود ندارد، مگر اینکه باید با زمان جمله واره اصلی هماهنگ باشد.
- ✅
As I had finished my work, I went home. (Past Perfect و Past Simple)
- ✅
Since you are here, we can start. (Present Simple و Present Simple/Modal)
۲. As و Since در شروع جمله
هم `As` و هم `Since` میتوانند (و اغلب باید) در ابتدای جمله واره علت بیایند. این یک نکته گرامری رایج است و کاملاً صحیح است.
- ✅
As the road was icy, driving was dangerous.
- ✅
Since you have all the information, you can make a decision.
Common Myths & Mistakes (باورهای غلط و اشتباهات رایج)
برای کمک به شما در اجتناب از خطاهای رایج، به چند باور غلط و اشتباه اشاره میکنیم:
۱. باور غلط: As و Since همیشه قابل تعویض هستند.
واقعیت: همانطور که دیدیم، گرچه در برخی موارد ممکن است جمله همچنان معنا بدهد، اما تاکید و بار معنایی آنها متفاوت است. `Because` قویترین تاکید را بر علت دارد، `As` دلیلی شناختهشده را ارائه میدهد و `Since` دلیلی شناختهشده را به عنوان پایه برای یک نتیجهگیری جدید استفاده میکند.
۲. اشتباه رایج: استفاده از As/Since برای اطلاعات جدید و مهم در انتهای جمله.
- ❌
I didn’t go to the party as I was sick. (این جمله از نظر گرامری غلط نیست، اما `Because` در اینجا طبیعیتر و قویتر است، زیرا “بیماری” دلیل جدیدی برای نرفتن به مهمانی است.)
- ✅
I didn’t go to the party because I was sick.
توضیح: وقتی میخواهید دلیل اصلی و جدیدی را ارائه دهید، `Because` بهترین گزینه است. `As` و `Since` معمولاً در ابتدای جمله واره دلیل میآیند تا دلیل را به عنوان یک اطلاعات پیشفرض معرفی کنند.
Common FAQ (سوالات متداول)
۱. آیا میتوانم جمله را با `Because` شروع کنم؟
بله، میتوانید، اما رایجتر است که `Because` در وسط جمله بیاید و علت را بعد از معلول بیان کند. اگر با `Because` شروع میکنید، بر علت تاکید بیشتری میگذارید و جمله باید با یک کاما از جمله واره اصلی جدا شود.
- ✅
Because I was tired, I went to bed early.
- ✅
I went to bed early because I was tired.
۲. کدام یک رسمیتر است: As، Since یا Because؟
`Because` رایجترین و خنثیترین گزینه است. `As` کمی رسمیتر و ادبیتر به شمار میآید. `Since` بینابین است و در هر دو موقعیت رسمی و غیررسمی به کار میرود.
۳. آیا تفاوتی در انگلیسی آمریکایی و بریتانیایی وجود دارد؟
در کاربرد `As` و `Since` برای بیان علت، تفاوت فاحشی بین انگلیسی آمریکایی و بریتانیایی وجود ندارد. قواعد و ظرافتهای معنایی برای هر دو لهجه یکسان است. تنها ممکن است فرکانس استفاده از آنها در برخی بافتها کمی متفاوت باشد، اما این تفاوتها جزئی هستند.
۴. چگونه میتوانم تشخیص دهم که کدام کلمه را استفاده کنم؟
یک راه ساده این است که از خود بپرسید:
- آیا این دلیل برای شنونده جدید و مهمترین اطلاعات است؟ ⬅️ Because
- آیا این دلیل از قبل برای شنونده آشکار/شناختهشده است و من فقط دارم بر نتیجه تاکید میکنم؟ ⬅️ As
- آیا این دلیل از قبل برای شنونده شناختهشده است، و من دارم از آن به عنوان مبنایی برای یک نتیجهگیری جدید استفاده میکنم؟ ⬅️ Since
Conclusion (نتیجهگیری)
تبریک میگوییم! شما اکنون درک عمیقتری از **تفاوت As و Since** (و حتی Because) برای بیان علت در زبان انگلیسی دارید. این کلمات گرچه ممکن است در نگاه اول شبیه به هم به نظر برسند، اما هر یک نقش و بار معنایی ظریف خود را دارند که تسلط بر آنها به روانتر و طبیعیتر صحبت کردن شما کمک شایانی میکند.
به یاد داشته باشید:
- As: علت آشکار، تمرکز بر نتیجه، اغلب همزمانی.
- Since: علت شناختهشده، تمرکز بر نتیجه جدید یا پیامی که از آن علت ناشی میشود.
- Because: علت جدید و اصلیترین اطلاعات.
نگران نباشید اگر در ابتدا استفاده از آنها کمی چالشبرانگیز است. با تمرین مستمر، خواندن متون انگلیسی و گوش دادن به مکالمات بومی، این تفاوتها برای شما به یک “حس درونی” تبدیل خواهند شد. به خودتان اعتماد داشته باشید و به یادگیری ادامه دهید. هر اشتباه، پلهای برای رسیدن به تسلط است. شما میتوانید!




واقعاً ممنون از این توضیح کامل! همیشه در استفاده از As و Since سردرگم بودم، مخصوصاً وقتی میخواستم از Because استفاده نکنم. الان خیلی بهتر متوجه شدم.
خوشحالیم که این مقاله برای شما مفید بوده سارا جان. هدف ما دقیقاً همین رفع ابهامات رایج است.
مرسی بابت مقاله خوبتون. یک سوال: اگر بخواهیم بگیم “چون مریض بودم، نتونستم بیام”، آیا “As I was sick, I couldn’t come” بهتره یا “Since I was sick, I couldn’t come”؟ کدوم طبیعیتره؟
علی عزیز، هر دو جمله از نظر گرامری صحیح هستند. ‘As I was sick’ رایجتر است چون بیماری شما یک دلیل آشکار و معمولاً شناخته شده برای عدم حضور است. ‘Since I was sick’ هم قابل قبوله، ولی ممکنه کمی رسمیتر به نظر بیاد و علت را بیشتر مورد تأکید قرار دهد.
من این دو تا رو همیشه با ‘Because’ قاطی میکردم! چیزی که خودم فهمیدم اینه که ‘Because’ یه کم تأکید بیشتری روی علت داره، درسته؟ مثلاً میخوایم واقعاً علت رو توضیح بدیم.
بله، فاطمه جان، نکته خوبی رو اشاره کردید. ‘Because’ معمولاً وقتی استفاده میشه که علت، جدید یا ناشناخته برای شنونده است و شما میخواهید روی آن علت تأکید کنید و آن را توضیح دهید. در حالی که ‘As’ و ‘Since’ بیشتر برای دلایلی هستند که شنونده از قبل از آن آگاه است یا بدیهی به نظر میرسد.
آیا تلفظ As و Since توی این کاربرد خاص (به معنی چونکه) با بقیه کاربردهاشون فرقی داره؟ مثلاً As به معنی “به عنوان” یا Since به معنی “از آن زمان”.
چقدر جالب! من اینو توی یه فیلم شنیده بودم ولی دقیق نمیدونستم چرا از As استفاده کرده بودن. یه جمله بود: “As you know, we have a problem.” فکر کنم دقیقاً منظور همین آشکار بودن دلیل بود.
نرگس عزیز، دقیقاً همینطور است. ‘As you know’ یک مثال عالی از کاربرد ‘As’ است که در آن دلیل (اینکه مخاطب از موضوع آگاه است) از قبل مشخص و بدیهی است و تاکید بر روی نتیجه یا ادامه جمله است. ممنون که مثال جالبتان را به اشتراک گذاشتید.
از نظر رسمیت، As و Since رسمیتر هستن یا Because؟ یا فرقی ندارن؟
مهران گرامی، ‘Because’ رایجترین و عمومیترین گزینه است و در هر دو موقعیت رسمی و غیررسمی کاربرد دارد. ‘As’ و ‘Since’ کمی رسمیتر از ‘Because’ در نظر گرفته میشوند، مخصوصاً ‘Since’ که ممکن است لحنی کتابیتر یا استدلالیتر داشته باشد، اما هر دو در مکالمات روزمره هم شنیده میشوند.
میشه As رو در وسط جمله هم آورد؟ یا حتماً باید اول جمله بیاد وقتی میخوایم علت رو بگیم؟
لیلای عزیز، بله، ‘As’ میتواند در وسط جمله هم بیاید، اما رایجتر است که برای بیان علت در ابتدای جمله قرار گیرد. وقتی در وسط جمله میآید، معمولاً علت را در انتهای جمله توضیح میدهد و ممکن است کمی پیچیدهتر شود. مثال: ‘We decided to go home, as it was getting late.’ که در این حالت هم علت مشخص و آشنا فرض میشود.
من گاهی As رو با “while” اشتباه میگیرم وقتی هر دو به معنی “همزمان” هستن. آیا در کاربرد علت و معلولی هم این اشتباه پیش میاد؟
امیر جان، سوال خوبی است. در کاربرد علت و معلولی ‘As’ که در مقاله توضیح داده شد، تمرکز روی ‘دلیل’ است، هرچند که علت و معلول ممکن است همزمان اتفاق بیفتند. ‘While’ بیشتر به معنی ‘در حالی که’ برای نشان دادن دو رویداد همزمان یا تضاد به کار میرود. مثلاً ‘As it was raining, we stayed indoors’ (چون باران میآمد…) با ‘While it was raining, I read a book’ (در حالی که باران میآمد، کتاب خواندم) تفاوت دارد. در کاربرد علت، تمرکز روی ‘چرا’ است نه فقط ‘چه زمانی’.
عالی بود! واقعاً کمک کرد. توی آزمونهای تافل و آیلتس خیلی این ریزهکاریها مهمه. قبلاً فکر میکردم هر سه تا (Because, As, Since) کاملاً جایگزین هم هستند.
کیان گرامی، خوشحالیم که این توضیحات برای آمادگی آزمونهای شما مفید واقع شده است. دقیقاً همینطور است؛ در آزمونهای استاندارد، درک تفاوتهای ظریف بین این کلمات برای نمره بالاتر بسیار مهم است. موفق باشید!
آیا “seeing that” هم معنی شبیه به Since میده؟ یا فرق دارن؟
زهرا عزیز، بله، ‘seeing that’ (یا گاهی ‘seeing as’) بسیار شبیه به ‘Since’ و ‘As’ برای بیان دلیل استفاده میشود، به خصوص وقتی دلیل آشکار و مشخص است. ‘Seeing that you’re tired, we should go home.’ (با توجه به اینکه خستهای، باید بریم خونه.) این عبارت کمی غیررسمیتر و بیشتر در مکالمه استفاده میشود و تاکید بر ‘مشاهده’ یا ‘با توجه به’ دلیل دارد.
دمتون گرم! خیلی به کارم اومد.
خواهش میکنم محسن جان، خوشحالیم که مفید بوده!
آیا همیشه جملهای که با As شروع میشه باید کاما داشته باشه؟ مثلاً “As it was getting late, we decided…”
مینا جان، بله، وقتی یک clause که با ‘As’ شروع میشود و علت را بیان میکند، در ابتدای جمله میآید، معمولاً با کاما از جمله اصلی جدا میشود. اما اگر ‘As’ در وسط جمله و بعد از جمله اصلی قرار گیرد، معمولاً نیازی به کاما نیست، مگر اینکه بخواهیم تاکید خاصی ایجاد کنیم.
آیا “for” هم میتونه به معنی “چونکه” بیاد؟ یا فرق داره؟
بهنام عزیز، بله، ‘for’ هم میتواند به معنی ‘چونکه’ به کار رود، اما استفاده از آن برای بیان علت کمی رسمیتر و ادبیتر است و معمولاً در نوشتار دیده میشود. تفاوت اصلی این است که ‘for’ یک coordinating conjunction است و همیشه جمله علت را *بعد* از جمله اصلی میآورد و با کاما از آن جدا میشود: ‘We decided to go home, for it was getting late.’ و نمیتواند ابتدای جمله بیاید. همچنین، ‘for’ دلیلی را ارائه میدهد که توضیح بیشتری برای جمله اصلی است.
وای خدای من! سالها بود این تفاوت رو نمیفهمیدم. همیشه توی دلم یه چیزی میگفت اینا یه فرقی با هم دارن ولی کسی درست توضیح نمیداد. مرسی از تیمتون!
الهام عزیز، چقدر خوشحالیم که توانستیم این ابهام طولانی را برای شما رفع کنیم. این دقیقاً هدف ماست که مفاهیم پیچیده را به زبان ساده و کاربردی آموزش دهیم.
توی جملات منفی هم همین قواعد صدق میکنه؟ مثلاً “As she wasn’t feeling well, she didn’t come.”
بله پیمان جان، دقیقاً همین قواعد برای جملات منفی نیز صدق میکند. در مثال شما، علت (خوب نبودن حال) مشخص و آشکار است، بنابراین ‘As’ به درستی استفاده شده است.
بی نظیر بود!
من یه مثال دیگه هم زدم برای خودم که یادم بمونه: “Since it’s your birthday, I’ll buy you a gift.” اینجوری درست استفاده کردم؟ چون تولد بودن معلومه.
فرهاد عزیز، مثال شما کاملاً صحیح و عالی است! ‘Since it’s your birthday’ به خوبی نشان میدهد که دلیل (تولد بودن) برای مخاطب مشخص و آشکار است و نیازی به توضیح بیشتر ندارد. بسیار خوب متوجه شدید!
آیا “due to” و “owing to” هم مثل اینا معنی میدن؟ البته میدونم گرامرشون فرق داره.
نسرین گرامی، بله، ‘due to’ و ‘owing to’ هم برای بیان علت به کار میروند، اما تفاوت عمدهشان در نقش گرامری است. آنها prepositional phrases هستند و معمولاً بعد از فعل ‘to be’ یا برای توصیف اسم استفاده میشوند، در حالی که ‘As’, ‘Since’ و ‘Because’ conjunctions هستند و یک clause کامل (فاعل + فعل) را معرفی میکنند. مثال: ‘The flight was delayed due to bad weather.’ (آب و هوای بد علت تاخیر پرواز بود.)
این As منو یاد “as if” میندازه که کلا یه معنی دیگه داره. همیشه باید حواسم باشه.
امید عزیز، بله، حق با شماست. ‘As if’ به معنی ‘انگار که’ یا ‘گویی که’ است و کاربرد متفاوتی دارد (معمولاً برای بیان فرضیات یا مقایسههای غیرواقعی). این از آن مواردی است که باید به ترکیب کلمات و مفهوم کلی جمله توجه کرد.
آیا در مکالمه، لحن و intonation خاصی برای As و Since وقتی برای بیان علت استفاده میشن وجود داره که با Because فرق داشته باشه؟
پریسا جان، سوال جالبی است. معمولاً در مکالمات، لحن برای ‘Because’ میتواند کمی بیشتر روی تأکید دلیل باشد (بخصوص اگر دلیل جدیدی ارائه شود). اما برای ‘As’ و ‘Since’ که دلیل از قبل مشخص است، لحن ممکن است طبیعیتر و روانتر باشد، گویی که فقط یک اطلاعات اضافی یا زمینهای را ارائه میدهیم. اما این تفاوتها بیشتر ظریف هستند و بستگی به بافت جمله و تأکید گوینده دارد.
خیلی ممنون، واقعا کاربردی بود.
خواهش میکنم کاوه جان، خوشحالیم که مفید بوده!
پس اگه بخوام بگم “چون خیلی از دستش عصبانی بودم، بهش زنگ نزدم”، کدوم بهتره؟ As یا Since؟
غزل عزیز، در این مورد، اگر عصبانیت شما برای شنونده مشخص یا قابل حدس است، ‘As I was very angry with him, I didn’t call him’ گزینه مناسبی است. اگر میخواهید روی شدت عصبانیت تأکید کنید یا شنونده از آن خبر ندارد، ‘Because I was very angry…’ مناسبتر است. انتخاب بین ‘As’ و ‘Since’ بستگی به این دارد که آیا علت را یک ‘واقعیت از پیش تعیین شده’ میدانید یا نیاز به معرفی آن دارید.
من این مقاله رو برای دوستام هم فرستادم. واقعاً لازم بود یه همچین توضیحی. دستتون درد نکنه.
در مقالات آکادمیک و نوشتار رسمی، کدوم یکی از As و Since بیشتر توصیه میشه؟
مریم عزیز، در نوشتار آکادمیک و رسمی، هر دو ‘As’ و ‘Since’ کاربرد دارند، اما بسته به بافت متن و نوع تأکید. ‘Since’ ممکن است کمی رسمیتر و برای ارائه یک دلیل منطقی یا استدلالی که از قبل پذیرفته شده باشد، مناسبتر به نظر برسد. ‘As’ نیز برای بیان دلایل بدیهی و بدون نیاز به تأکید زیاد خوب است. اما ‘Because’ هم به دلیل وضوح و صراحتش، در نوشتار رسمی بسیار رایج است.
وبلاگتون همیشه عالیه!
ممنون از حمایت و همراهی شما آرش جان!
آیا این تفاوتها در طول زمان ایجاد شدهاند یا از اول همین بوده؟ یعنی مثلاً توی انگلیسی قدیمی هم همینطور بوده؟
سپیده جان، سوال جالبی از دیدگاه زبانشناسی تاریخی پرسیدید. تفاوتهای معنایی و کاربردی این کلمات (به خصوص در مورد تأکید بر علت و بدیهی بودن آن) در طول زمان تکامل یافتهاند. در انگلیسی قدیمیتر، ‘since’ بیشتر به معنی ‘از آن زمان’ و ‘as’ به معنی ‘در حالی که’ یا ‘همانطور که’ رایج بوده است، اما به تدریج کاربرد آنها برای بیان علت نیز تثبیت شده و تمایزات ظریف کنونی شکل گرفته است.
نظرتون چیه در مورد “for the reason that”؟ آیا اینم میشه جای As و Since استفاده کرد؟
وحید عزیز، ‘for the reason that’ یک عبارت طولانیتر و بسیار رسمیتر برای بیان علت است. بله، میتوان آن را به جای ‘Because’ استفاده کرد، اما معمولاً در نوشتار بسیار رسمی و حقوقی کاربرد دارد و برای ‘As’ یا ‘Since’ که علت را بدیهی فرض میکنند، کمی سنگین به نظر میرسد. به طور کلی، کمتر رایج است.
فکر میکردم گرامر رو فولم! ولی باز یه چیز جدید یاد گرفتم. مرسی!
ساناز جان، زبان انگلیسی دنیای پر از ظرافتهاست و همیشه جایی برای یادگیریهای جدید وجود دارد! خوشحالیم که توانستیم به دانش شما اضافه کنیم.
آیا ممکنه As در بعضی جملات، هم معنی “چونکه” بده و هم “همانطور که” و باعث ابهام بشه؟
بله سامان جان، این یکی از چالشهای استفاده از ‘As’ است که چند معنی مختلف دارد. به همین دلیل، در برخی موارد، ممکن است ابهام ایجاد شود. مثلاً: ‘As he walked in, I left.’ این جمله میتواند به معنی ‘همانطور که او وارد شد، من رفتم’ (همزمانی) باشد یا ‘چون او وارد شد، من رفتم’ (علت). معمولاً بافت جمله و لحن گوینده به رفع این ابهام کمک میکند، اما در نوشتار باید دقیقتر بود و در صورت نیاز از ‘Because’ یا ‘Since’ برای وضوح بیشتر استفاده کرد.
ممنونم از توضیحات عالیتون. خسته نباشید.
خواهش میکنم گلناز عزیز، ممنون از همراهی شما.