- آیا همیشه در استفاده از Another، Other و The other سردرگم میشوید؟
- تفاوت Another و Other دقیقاً در چیست و چگونه میتوان آنها را بهدرستی تشخیص داد؟
- چه زمانی باید از The other استفاده کنیم و چه قواعدی بر آن حاکم است؟
- چگونه میتوانیم با مثالهای کاربردی، این مفاهیم گرامری را برای همیشه در ذهنمان تثبیت کنیم؟
در این مقاله، به تمام این سوالات پاسخ خواهیم داد و با ارائهی توضیحات جامع و مثالهای متعدد، به شما کمک میکنیم تا تفاوت another و other و همچنین The other را بهطور کامل درک کرده و آنها را در مکالمات و نوشتههای انگلیسی خود بهدرستی به کار ببرید. این سه کلمه از رایجترین منابع اشتباه در گرامر انگلیسی برای زبانآموزان فارسیزبان هستند و هدف ما این است که با یک رویکرد ساختاریافته و کاربردی، این پیچیدگیها را برای همیشه از بین ببریم.
مقدمهای بر دنیای Determining Words: Another، Other و The other
در زبان انگلیسی، کلماتی مانند Another، Other و The other جزو گروهی از کلمات به نام “تعیینکنندهها” (Determiners) یا “صفات و ضمایر نامعین” (Indefinite Adjectives and Pronouns) قرار میگیرند. این کلمات نقش حیاتی در مشخص کردن کمیت یا هویت اسامی دارند و فهم دقیق آنها برای تسلط بر گرامر انگلیسی ضروری است. با وجود شباهت ظاهری و معنایی، هر یک از این سه کلمه کاربردهای خاص خود را دارند که ندانستن آنها منجر به خطاهای رایج میشود.
برای درک بهتر تفاوت another و other و The other، باید ابتدا با مفهوم اسمهای قابل شمارش (Countable Nouns) و غیر قابل شمارش (Uncountable Nouns)، و همچنین تفاوت بین ضمایر (Pronouns) و صفات (Adjectives) آشنا باشیم. این مفاهیم پایه، کلید فهم دقیقتر کاربرد این کلمات هستند.
Another: “یکی دیگر” یا “یک چیز اضافی دیگر”
کلمه Another ترکیبی از “an” (یک) و “other” (دیگر) است و معمولاً به معنای “یکی دیگر” یا “یک چیز اضافی” به کار میرود. کاربرد اصلی Another با اسامی مفرد قابل شمارش است و همیشه به یک مورد نامعین و غیرمشخص اشاره دارد.
کاربردهای اصلی Another:
- با اسامی مفرد قابل شمارش: برای اشاره به یک مورد اضافی یا جایگزین از همان نوع.
- مثال: I need another chair. (یک صندلی دیگر نیاز دارم.)
- مثال: Can I have another cup of coffee? (میتوانم یک فنجان قهوهی دیگر داشته باشم؟)
- با عبارات زمانی برای اشاره به “بیشتر”:
- مثال: We need another two hours to finish this project. (دو ساعت دیگر برای اتمام این پروژه نیاز داریم.)
- مثال: He stayed for another week. (او یک هفتهی دیگر ماند.)
- به عنوان ضمیر: وقتی از سیاق کلام مشخص است که دربارهی چه چیزی صحبت میکنیم.
- مثال: This cake is delicious. Can I have another? (این کیک خوشمزه است. میتوانم یکی دیگر داشته باشم؟ – منظور یک برش کیک دیگر است.)
- مثال: I don’t like this book. Do you have another? (این کتاب را دوست ندارم. کتاب دیگری داری؟)
نکتهی کلیدی در مورد Another این است که همیشه بر مفهوم “اضافه شدن یک مورد دیگر” و “نامعین بودن” آن مورد تأکید دارد.
Other: “دیگر” یا “متفاوت”
کلمهی Other کمی پیچیدهتر از Another است و میتواند هم به عنوان صفت (قبل از اسم) و هم به عنوان ضمیر به کار رود. تفاوت another و other در این بخش پررنگتر میشود.
کاربردهای اصلی Other:
- به عنوان صفت (قبل از اسم جمع قابل شمارش یا اسم غیر قابل شمارش): برای اشاره به موارد اضافی یا متفاوت. در این حالت، Other بدون “s” استفاده میشود.
- با اسامی جمع قابل شمارش:
- مثال: There are other options available. (گزینههای دیگری نیز موجود است.)
- مثال: Some students like math, other students prefer history. (برخی دانشآموزان ریاضی دوست دارند، دانشآموزان دیگر تاریخ را ترجیح میدهند.)
- با اسامی غیر قابل شمارش:
- مثال: I need other information. (اطلاعات دیگری نیاز دارم.)
- مثال: Do you have other advice? (پیشنهاد دیگری داری؟)
- با اسامی جمع قابل شمارش:
- به عنوان ضمیر (با “s” در حالت جمع): برای اشاره به موارد اضافی یا متفاوت، وقتی که اسم مشخص نیست یا قبلاً ذکر شده است.
- مثال: Some people like coffee, others prefer tea. (برخی مردم قهوه دوست دارند، دیگران چای را ترجیح میدهند.)
- مثال: I have two books. One is here, where are the others? (من دو کتاب دارم. یکی اینجاست، بقیهاش کجا هستند؟ – در اینجا به “بقیه”ی کتابها اشاره دارد، نه یک کتاب مشخص.)
نکته مهم: وقتی Other به عنوان ضمیر و مفرد به کار میرود (یعنی “یکی دیگر” نامشخص)، حتماً باید با “an” ترکیب شود و به شکل “another” ظاهر شود، همانطور که قبلاً توضیح دادیم. “An other” به خودی خود ترکیب گرامری درستی نیست.
The other: “آن یکی دیگر” یا “بقیهی موارد مشخص”
The other به معنای “آن یکی دیگر” یا “بقیهی موارد (مشخص)” است و بر خلاف Another و Other (به تنهایی)، به یک یا چند مورد مشخص و معین اشاره دارد. این “معین بودن” توسط حرف تعریف “the” ایجاد میشود.
کاربردهای اصلی The other:
- با اسم مفرد قابل شمارش: برای اشاره به “آن یکی” که از دو مورد موجود باقی مانده است، یا به “دیگری” که مشخص است.
- مثال: I have two brothers. One lives in Tehran, the other lives in Mashhad. (من دو برادر دارم. یکی در تهران زندگی میکند، دیگری در مشهد.)
- مثال: There are two books on the table. One is mine, the other is yours. (دو کتاب روی میز هست. یکی مال من است، آن یکی مال تو.)
- با اسم جمع قابل شمارش: برای اشاره به “بقیهی” افراد یا چیزهای مشخص از یک گروه معین.
- مثال: We have five students. Three are here, where are the other students? (پنج دانشآموز داریم. سه نفر اینجا هستند، بقیهی دانشآموزان کجایند؟)
- مثال: Some of the apples are red, the other apples are green. (برخی از سیبها قرمز هستند، بقیهی سیبها سبز هستند.)
- به عنوان ضمیر (The others): برای اشاره به “بقیهی افراد یا چیزهای مشخص” وقتی که اسم قبلاً ذکر شده و از سیاق کلام مشخص است.
- مثال: I invited ten friends. Six came, where are the others? (ده دوست را دعوت کردم. شش نفر آمدند، بقیه کجایند؟)
- مثال: Some of the students passed the exam, the others didn’t. (برخی از دانشآموزان امتحان را قبول شدند، بقیهی آنها نشدند.)
در واقع، The other همیشه یک انتخاب محدود یا مشخص را نشان میدهد؛ یعنی از بین یک مجموعه مشخص، یکی یا گروهی را جدا کرده و به بقیهی موارد مشخص اشاره میکند.
جدول مقایسه Another، Other و The other
برای روشن شدن تفاوت another و other و The other، این جدول مقایسهای میتواند بسیار مفید باشد:
| کلمه | نوع | کاربرد اصلی | مثال |
|---|---|---|---|
| Another | صفت / ضمیر | “یک چیز دیگر” (نامعین)، با اسامی مفرد قابل شمارش. به “اضافه شدن یک مورد” اشاره دارد. | I need another day. (یک روز دیگر نیاز دارم.) Can I have another? (یکی دیگر میتوانم داشته باشم؟) |
| Other | صفت | “چیزهای دیگر” (نامعین)، با اسامی جمع قابل شمارش یا غیر قابل شمارش. | I have other plans. (برنامههای دیگری دارم.) We need other information. (اطلاعات دیگری نیاز داریم.) |
| Others | ضمیر (جمع) | “دیگران” یا “بقیهی چیزها” (نامعین)؛ جایگزین اسم جمع. | Some like it, others don’t. (برخی دوست دارند، دیگران نه.) |
| The other | صفت | “آن دیگری” یا “بقیهی مشخص”؛ با اسامی مفرد یا جمع قابل شمارش. به یک مورد یا گروه مشخص از یک مجموعه محدود اشاره دارد. | One hand is busy, the other hand is free. (یک دست مشغول است، دست دیگر آزاد است.) Where are the other students? (بقیهی دانشآموزان کجا هستند؟) |
| The others | ضمیر (جمع) | “بقیهی افراد/چیزهای مشخص”؛ جایگزین اسم جمع مشخص. | I took some books, and left the others. (چند کتاب برداشتم و بقیه را گذاشتم.) |
نکات تکمیلی و اشتباهات رایج
برای تکمیل درک تفاوت another و other و The other، به چند نکتهی مهم و اشتباهات متداول اشاره میکنیم:
- هرگز “an other” نداریم: همانطور که ذکر شد، Other با اسم مفرد قابل شمارش و نامعین، همیشه به شکل Another میآید.
- تفاوت بین “Other” به عنوان صفت و “Others” به عنوان ضمیر:
- وقتی Other قبل از اسم میآید، همیشه صفت است و S جمع نمیگیرد: other books (درست)others books (غلط)
- وقتی Others به تنهایی به جای اسم مینشیند، ضمیر است و S جمع میگیرد: some students arrived, others are coming (درست)some students arrived, other are coming (غلط)
- استفاده از “The other” در مقابل “Another”:
- اگر از بین دو چیز صحبت میکنید و به دومی اشاره دارید، حتماً از The other استفاده کنید. (مثال: I have two cats. One is black, the other is white.)
- اگر به یک چیز اضافی از میان تعداد نامحدودی از گزینهها اشاره میکنید، از Another استفاده کنید. (مثال: I’ve finished this task, I need another one.)
- با اسامی غیر قابل شمارش: فقط Other (و نه Another یا The other به تنهایی) میتواند قبل از اسم غیر قابل شمارش بیاید.
- مثال: Do you have other news? (اخبار دیگری داری؟)
- مثال: I need the other information. (آن اطلاعات دیگر را نیاز دارم – در صورتی که منظور اطلاعات مشخص و معینی باشد.)
تمرین برای تسلط بیشتر
بهترین راه برای تسلط بر این کلمات، تمرین مداوم است. سعی کنید جملات مختلفی با هر یک از این کلمات بسازید و به تفاوتهای ظریف معنایی آنها دقت کنید. برای مثال:
- من یک لیوان آب دیگر میخواهم. (Another)
- او ایدههای دیگری داشت. (Other)
- دو گزینه داریم، یکی را انتخاب کردم، دیگری را کنار گذاشتم. (The other)
- بعضیها زودتر رسیدند، بقیه دیرتر آمدند. (Others)
- این کتاب را دوست ندارم، یک کتاب دیگر به من بده. (Another)
خلاصه و نتیجهگیری
درک تفاوت another و other و The other برای هر زبانآموز انگلیسی ضروری است. به یاد داشته باشید:
- Another: یک مورد اضافی، نامعین، مفرد قابل شمارش.
- Other: صفتی برای اسامی جمع قابل شمارش یا غیر قابل شمارش (نامعین).
- Others: ضمیری برای اسامی جمع (نامعین).
- The other: صفتی برای یک مورد یا گروه مشخص و معین (مفرد یا جمع).
- The others: ضمیری برای گروه مشخص و معین (جمع).
با توجه به این توضیحات و استفاده از مثالهای ارائه شده، دیگر نباید در استفاده از این سه کلمه دچار مشکل شوید. با تمرین و دقت، این قواعد گرامری به بخشی طبیعی از دانش زبان انگلیسی شما تبدیل خواهند شد و به شما کمک میکنند تا روانتر و دقیقتر صحبت کرده و بنویسید.




خیلی ممنون از مقاله خوبتون. یه سوال داشتم، آیا عبارت Another one bites the dust که توی آهنگها شنیده میشه هم از همین قاعده پیروی میکنه؟ یعنی چون one مفرد هست از another استفاده شده؟
دقیقاً سارا جان! در اینجا one به عنوان یک ضمیر جایگزین اسم مفرد شده و چون به یک مورد غیرمشخص (یکی دیگر) اشاره داره، از another استفاده شده. آفرین به دقتت!
من همیشه بین Other و Others قاطی میکردم. یعنی Other صفت هست و Others ضمیر؟ مثلاً میتونیم بگیم Other books ولی نباید بگیم Others books؟
بله امیرحسین عزیز، نکته بسیار مهمی رو گفتی. Other نقش صفت داره و قبل از اسم میاد، پس جمع بسته نمیشه. اما Others خودش نقش ضمیر داره و جایگزین اسم میشه، پس هرگز قبل از اسم نمیاد.
ببخشید، عبارت the other day که برای زمان گذشته به کار میره هم جزو همین قواعده؟ چون من شنیدم یعنی «چند روز پیش».
سوال خیلی خوبیه! The other day یک اصطلاح (idiom) ثابته به معنی ‘چند روز پیش’. در اینجا چون به یک روزِ مشخص در گذشته اشاره داره که گوینده دقیقا نمیخواد بگه کدوم روز بوده، از the other استفاده شده.
من توی سریال Friends شنیدم که میگفتن ‘Each other’. این با ‘One another’ فرقی داره یا هر دو یکی هستن؟
رضا جان، در مکالمات روزمره هر دو به معنای ‘یکدیگر’ هستند و فرقی ندارند. اما در گرامر رسمی، Each other برای دو نفر و One another برای بیش از دو نفر استفاده میشه.
آیا درسته که بگیم another five minutes؟ مگه نباید بعد از another اسم مفرد بیاد؟ اینجا که five minutes جمعه!
نکته ظریفی بود مریم عزیز! وقتی یک عدد (مثل five) قبل از اسم جمع میاد و ما اون رو به عنوان یک ‘بازه زمانی’ یا ‘واحد کل’ در نظر میگیریم، استثنائاً از another استفاده میکنیم.
مقاله عالی بود. من همیشه فکر میکردم the other فقط برای اشیاء به کار میره، ولی انگار برای آدمها هم میشه گفت، درسته؟ مثلاً The other student.
بله کاملاً درسته علی جان. The other برای انسان، اشیاء و هر اسم قابل شمارش دیگهای به کار میره، به شرطی که منظورت اون شخص یا شیءِ ‘باقیمانده’ از یک گروه مشخص باشه.
تفاوت بین other و another توی جملات منفی چطوریه؟ مثلا اگه بخوام بگم ‘هیچ گزینه دیگهای ندارم’.
در جملات منفی معمولاً از any other استفاده میکنیم. مثلاً: I don’t have any other options. کلمه another بیشتر در جملات مثبت و برای اضافه کردن یک مورد جدید کاربرد داره.
خیلی کاربردی بود. من همیشه توی تشخیص other و the other مشکل داشتم که با مثالهای شما کاملاً برام جا افتاد. ممنون از تیم خوبتون.
یک سوال: آیا ‘every other day’ همون معنی ‘یک روز در میان’ رو میده؟ کلمه other اینجا چه نقشی داره؟
بله فاطمه عزیز، every other day یعنی ‘یک روز در میان’. اینجا other به معنی ‘آن یکی’ هست، یعنی امروز بله، آن یکی روز نه، روز بعدش بله. این یک ترکیب ثابت در انگلیسیه.
سلام، ممنون از توضیحات. میشه بگید کلمه ‘otherwise’ هم ربطی به این گرامر داره یا کلاً یک مبحث جداست؟
سلام بابک جان. Otherwise از نظر ریشه به other مرتبطه اما گرامرش متفاوته. اون یک قید یا حرف ربطه به معنی ‘در غیر این صورت’ و توی این دستهبندی determiners قرار نمیگیره.
توی آزمون آیلتس خیلی روی این ریزهکاریها حساس هستن. مخصوصاً توی رایتینگ که نباید other و others رو اشتباه بنویسیم. مرسی که شفاف کردید.
آیا درسته بگیم ‘The others students’؟ من جایی دیدم ولی فکر کنم غلط باشه.
پوریا جان، حدست درسته، این عبارت اشتباهه. یا باید بگی ‘The other students’ (صفت + اسم جمع) یا فقط بگی ‘The others’ (ضمیر به جای اسم).
من توی فیلمها زیاد میشنوم که میگن ‘Some… others…’. این یعنی بعضیها اینطور، بقیه اونطور؟
دقیقاً سپیده جان! این یک ساختار مقایسهای پرکاربرد هست. Some people like tea, others prefer coffee. اینجا others یعنی ‘دیگران’ (بقیه مردم به طور غیرمشخص).
برای اسمهای غیرقابل شمارش مثل water یا information، کدوم رو باید استفاده کنیم؟ Another میشه؟
سوال عالی! برای اسمهای غیرقابل شمارش نمیشه از another استفاده کرد (چون an در ابتدای اون به معنی ‘یک’ هست). باید از more یا some other استفاده کنی. مثلاً: some other information.
ممنون، خیلی به من کمک کرد. من همیشه فکر میکردم another فقط یعنی ‘یکی دیگه’، ولی انگار معنی ‘یه جور دیگه’ هم میده درسته؟
نیلوفر عزیز، another بیشتر به معنی ‘یکی بیشتر’ یا ‘یکی مشابه’ هست. اگه منظورت ‘یه جور دیگه’ به معنی تفاوت کیفی باشه، معمولاً از adjectives مثل ‘different’ استفاده میکنیم.