مجله آموزش زبان EnglishVocabulary.ir

تفاوت گرامری Another، Other و The other چیست؟

در این مقاله، به تمام این سوالات پاسخ خواهیم داد و با ارائه‌ی توضیحات جامع و مثال‌های متعدد، به شما کمک می‌کنیم تا تفاوت another و other و همچنین The other را به‌طور کامل درک کرده و آن‌ها را در مکالمات و نوشته‌های انگلیسی خود به‌درستی به کار ببرید. این سه کلمه از رایج‌ترین منابع اشتباه در گرامر انگلیسی برای زبان‌آموزان فارسی‌زبان هستند و هدف ما این است که با یک رویکرد ساختاریافته و کاربردی، این پیچیدگی‌ها را برای همیشه از بین ببریم.

📌 این مقاله را از دست ندهید:تفاوت “Compound” و “Isolation” چیه؟ (راهنمای انتخاب حرکات مادر و فرعی تو باشگاه)

مقدمه‌ای بر دنیای Determining Words: Another، Other و The other

در زبان انگلیسی، کلماتی مانند Another، Other و The other جزو گروهی از کلمات به نام “تعیین‌کننده‌ها” (Determiners) یا “صفات و ضمایر نامعین” (Indefinite Adjectives and Pronouns) قرار می‌گیرند. این کلمات نقش حیاتی در مشخص کردن کمیت یا هویت اسامی دارند و فهم دقیق آن‌ها برای تسلط بر گرامر انگلیسی ضروری است. با وجود شباهت ظاهری و معنایی، هر یک از این سه کلمه کاربردهای خاص خود را دارند که ندانستن آن‌ها منجر به خطاهای رایج می‌شود.

برای درک بهتر تفاوت another و other و The other، باید ابتدا با مفهوم اسم‌های قابل شمارش (Countable Nouns) و غیر قابل شمارش (Uncountable Nouns)، و همچنین تفاوت بین ضمایر (Pronouns) و صفات (Adjectives) آشنا باشیم. این مفاهیم پایه، کلید فهم دقیق‌تر کاربرد این کلمات هستند.

📌 بیشتر بخوانید:معنی “Gym Creep” (آدم‌های سیریش باشگاه)

Another: “یکی دیگر” یا “یک چیز اضافی دیگر”

کلمه Another ترکیبی از “an” (یک) و “other” (دیگر) است و معمولاً به معنای “یکی دیگر” یا “یک چیز اضافی” به کار می‌رود. کاربرد اصلی Another با اسامی مفرد قابل شمارش است و همیشه به یک مورد نامعین و غیرمشخص اشاره دارد.

کاربردهای اصلی Another:

نکته‌ی کلیدی در مورد Another این است که همیشه بر مفهوم “اضافه شدن یک مورد دیگر” و “نامعین بودن” آن مورد تأکید دارد.

📌 همراه با این مقاله بخوانید:هر چه پیش آید خوش آید (مثبت اندیشی به انگلیسی)

Other: “دیگر” یا “متفاوت”

کلمه‌ی Other کمی پیچیده‌تر از Another است و می‌تواند هم به عنوان صفت (قبل از اسم) و هم به عنوان ضمیر به کار رود. تفاوت another و other در این بخش پررنگ‌تر می‌شود.

کاربردهای اصلی Other:

نکته مهم: وقتی Other به عنوان ضمیر و مفرد به کار می‌رود (یعنی “یکی دیگر” نامشخص)، حتماً باید با “an” ترکیب شود و به شکل “another” ظاهر شود، همانطور که قبلاً توضیح دادیم. “An other” به خودی خود ترکیب گرامری درستی نیست.

📌 موضوع مشابه و کاربردی:اصطلاح “Stack” در مکمل‌ها

The other: “آن یکی دیگر” یا “بقیه‌ی موارد مشخص”

The other به معنای “آن یکی دیگر” یا “بقیه‌ی موارد (مشخص)” است و بر خلاف Another و Other (به تنهایی)، به یک یا چند مورد مشخص و معین اشاره دارد. این “معین بودن” توسط حرف تعریف “the” ایجاد می‌شود.

کاربردهای اصلی The other:

در واقع، The other همیشه یک انتخاب محدود یا مشخص را نشان می‌دهد؛ یعنی از بین یک مجموعه مشخص، یکی یا گروهی را جدا کرده و به بقیه‌ی موارد مشخص اشاره می‌کند.

📌 شاید این مطلب هم برایتان جالب باشد:تفاوت “Camping” و “Glamping” (کمپ لاکچری) در انگلیسی چیه؟ دیگه اشتباه نکن!

جدول مقایسه Another، Other و The other

برای روشن شدن تفاوت another و other و The other، این جدول مقایسه‌ای می‌تواند بسیار مفید باشد:

کلمه نوع کاربرد اصلی مثال
Another صفت / ضمیر “یک چیز دیگر” (نامعین)، با اسامی مفرد قابل شمارش. به “اضافه شدن یک مورد” اشاره دارد. I need another day. (یک روز دیگر نیاز دارم.)
Can I have another? (یکی دیگر می‌توانم داشته باشم؟)
Other صفت “چیزهای دیگر” (نامعین)، با اسامی جمع قابل شمارش یا غیر قابل شمارش. I have other plans. (برنامه‌های دیگری دارم.)
We need other information. (اطلاعات دیگری نیاز داریم.)
Others ضمیر (جمع) “دیگران” یا “بقیه‌ی چیزها” (نامعین)؛ جایگزین اسم جمع. Some like it, others don’t. (برخی دوست دارند، دیگران نه.)
The other صفت “آن دیگری” یا “بقیه‌ی مشخص”؛ با اسامی مفرد یا جمع قابل شمارش. به یک مورد یا گروه مشخص از یک مجموعه محدود اشاره دارد. One hand is busy, the other hand is free. (یک دست مشغول است، دست دیگر آزاد است.)
Where are the other students? (بقیه‌ی دانش‌آموزان کجا هستند؟)
The others ضمیر (جمع) “بقیه‌ی افراد/چیزهای مشخص”؛ جایگزین اسم جمع مشخص. I took some books, and left the others. (چند کتاب برداشتم و بقیه را گذاشتم.)
📌 مطلب مرتبط و خواندنی:فرق “Serving Size” و “Scoop” روی قوطی مکمل

نکات تکمیلی و اشتباهات رایج

برای تکمیل درک تفاوت another و other و The other، به چند نکته‌ی مهم و اشتباهات متداول اشاره می‌کنیم:

تمرین برای تسلط بیشتر

بهترین راه برای تسلط بر این کلمات، تمرین مداوم است. سعی کنید جملات مختلفی با هر یک از این کلمات بسازید و به تفاوت‌های ظریف معنایی آن‌ها دقت کنید. برای مثال:

  1. من یک لیوان آب دیگر می‌خواهم. (Another)
  2. او ایده‌های دیگری داشت. (Other)
  3. دو گزینه داریم، یکی را انتخاب کردم، دیگری را کنار گذاشتم. (The other)
  4. بعضی‌ها زودتر رسیدند، بقیه دیرتر آمدند. (Others)
  5. این کتاب را دوست ندارم، یک کتاب دیگر به من بده. (Another)
📌 انتخاب هوشمند برای شما:کارت‌های “Meta” یعنی چی؟ (بازیکنی که همه میخرن)

خلاصه و نتیجه‌گیری

درک تفاوت another و other و The other برای هر زبان‌آموز انگلیسی ضروری است. به یاد داشته باشید:

با توجه به این توضیحات و استفاده از مثال‌های ارائه شده، دیگر نباید در استفاده از این سه کلمه دچار مشکل شوید. با تمرین و دقت، این قواعد گرامری به بخشی طبیعی از دانش زبان انگلیسی شما تبدیل خواهند شد و به شما کمک می‌کنند تا روان‌تر و دقیق‌تر صحبت کرده و بنویسید.

این پست چقدر برای شما مفید بود؟

برای امتیاز دادن روی ستاره‌ها کلیک کنید!

امتیاز میانگین 4.9 / 5. تعداد رای‌ها: 179

اولین نفری باشید که به این پست امتیاز می‌دهد.

28 پاسخ

  1. خیلی ممنون از مقاله خوبتون. یه سوال داشتم، آیا عبارت Another one bites the dust که توی آهنگ‌ها شنیده میشه هم از همین قاعده پیروی می‌کنه؟ یعنی چون one مفرد هست از another استفاده شده؟

    1. دقیقاً سارا جان! در اینجا one به عنوان یک ضمیر جایگزین اسم مفرد شده و چون به یک مورد غیرمشخص (یکی دیگر) اشاره داره، از another استفاده شده. آفرین به دقتت!

  2. من همیشه بین Other و Others قاطی می‌کردم. یعنی Other صفت هست و Others ضمیر؟ مثلاً می‌تونیم بگیم Other books ولی نباید بگیم Others books؟

    1. بله امیرحسین عزیز، نکته بسیار مهمی رو گفتی. Other نقش صفت داره و قبل از اسم میاد، پس جمع بسته نمیشه. اما Others خودش نقش ضمیر داره و جایگزین اسم میشه، پس هرگز قبل از اسم نمیاد.

  3. ببخشید، عبارت the other day که برای زمان گذشته به کار میره هم جزو همین قواعده؟ چون من شنیدم یعنی «چند روز پیش».

    1. سوال خیلی خوبیه! The other day یک اصطلاح (idiom) ثابته به معنی ‘چند روز پیش’. در اینجا چون به یک روزِ مشخص در گذشته اشاره داره که گوینده دقیقا نمی‌خواد بگه کدوم روز بوده، از the other استفاده شده.

  4. من توی سریال Friends شنیدم که میگفتن ‘Each other’. این با ‘One another’ فرقی داره یا هر دو یکی هستن؟

    1. رضا جان، در مکالمات روزمره هر دو به معنای ‘یکدیگر’ هستند و فرقی ندارند. اما در گرامر رسمی، Each other برای دو نفر و One another برای بیش از دو نفر استفاده میشه.

  5. آیا درسته که بگیم another five minutes؟ مگه نباید بعد از another اسم مفرد بیاد؟ اینجا که five minutes جمعه!

    1. نکته ظریفی بود مریم عزیز! وقتی یک عدد (مثل five) قبل از اسم جمع میاد و ما اون رو به عنوان یک ‘بازه زمانی’ یا ‘واحد کل’ در نظر می‌گیریم، استثنائاً از another استفاده می‌کنیم.

  6. مقاله عالی بود. من همیشه فکر می‌کردم the other فقط برای اشیاء به کار میره، ولی انگار برای آدم‌ها هم میشه گفت، درسته؟ مثلاً The other student.

    1. بله کاملاً درسته علی جان. The other برای انسان، اشیاء و هر اسم قابل شمارش دیگه‌ای به کار میره، به شرطی که منظورت اون شخص یا شیءِ ‘باقی‌مانده’ از یک گروه مشخص باشه.

  7. تفاوت بین other و another توی جملات منفی چطوریه؟ مثلا اگه بخوام بگم ‘هیچ گزینه دیگه‌ای ندارم’.

    1. در جملات منفی معمولاً از any other استفاده می‌کنیم. مثلاً: I don’t have any other options. کلمه another بیشتر در جملات مثبت و برای اضافه کردن یک مورد جدید کاربرد داره.

  8. خیلی کاربردی بود. من همیشه توی تشخیص other و the other مشکل داشتم که با مثال‌های شما کاملاً برام جا افتاد. ممنون از تیم خوبتون.

  9. یک سوال: آیا ‘every other day’ همون معنی ‘یک روز در میان’ رو میده؟ کلمه other اینجا چه نقشی داره؟

    1. بله فاطمه عزیز، every other day یعنی ‘یک روز در میان’. اینجا other به معنی ‘آن یکی’ هست، یعنی امروز بله، آن یکی روز نه، روز بعدش بله. این یک ترکیب ثابت در انگلیسیه.

  10. سلام، ممنون از توضیحات. میشه بگید کلمه ‘otherwise’ هم ربطی به این گرامر داره یا کلاً یک مبحث جداست؟

    1. سلام بابک جان. Otherwise از نظر ریشه به other مرتبطه اما گرامرش متفاوته. اون یک قید یا حرف ربطه به معنی ‘در غیر این صورت’ و توی این دسته‌بندی determiners قرار نمی‌گیره.

  11. توی آزمون آیلتس خیلی روی این ریزه‌کاری‌ها حساس هستن. مخصوصاً توی رایتینگ که نباید other و others رو اشتباه بنویسیم. مرسی که شفاف کردید.

  12. آیا درسته بگیم ‘The others students’؟ من جایی دیدم ولی فکر کنم غلط باشه.

    1. پوریا جان، حدست درسته، این عبارت اشتباهه. یا باید بگی ‘The other students’ (صفت + اسم جمع) یا فقط بگی ‘The others’ (ضمیر به جای اسم).

  13. من توی فیلم‌ها زیاد می‌شنوم که میگن ‘Some… others…’. این یعنی بعضی‌ها اینطور، بقیه اونطور؟

    1. دقیقاً سپیده جان! این یک ساختار مقایسه‌ای پرکاربرد هست. Some people like tea, others prefer coffee. اینجا others یعنی ‘دیگران’ (بقیه مردم به طور غیرمشخص).

  14. برای اسم‌های غیرقابل شمارش مثل water یا information، کدوم رو باید استفاده کنیم؟ Another میشه؟

    1. سوال عالی! برای اسم‌های غیرقابل شمارش نمیشه از another استفاده کرد (چون an در ابتدای اون به معنی ‘یک’ هست). باید از more یا some other استفاده کنی. مثلاً: some other information.

  15. ممنون، خیلی به من کمک کرد. من همیشه فکر می‌کردم another فقط یعنی ‘یکی دیگه’، ولی انگار معنی ‘یه جور دیگه’ هم میده درسته؟

    1. نیلوفر عزیز، another بیشتر به معنی ‘یکی بیشتر’ یا ‘یکی مشابه’ هست. اگه منظورت ‘یه جور دیگه’ به معنی تفاوت کیفی باشه، معمولاً از adjectives مثل ‘different’ استفاده می‌کنیم.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *